Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MODELO/
POGJ91101G
MODEL
MICROONDAS
MICROWAVE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster POGJ91101G

  • Página 1 MODELO/ POGJ91101G MODEL MICROONDAS MICROWAVE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Í NDI C E PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS………………......…………………………......P1 ESPECIFICACIONES……....………….………………………....P2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD........…………...P3 INS T A LACI ÓN… … …… .… … … … ...……......… ……..P 4 INTERFERENCIA DE RADIO..….....…..........………..P5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA......………………………...P5 PRINCIPIOS DE COCINA DE MICROONDAS……………….....………………P6...
  • Página 3: Del Microondas

    PRECAUCIO N ES PARA EVITAR LA POS IBLE EXPOSICIÓ N A LA EN ER GÍA EXC ESIVA DEL MICRO ONDAS 1. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía del microondas.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    IN ST RU C C IO N E S I MP O R TA N TE S D E S EG U R I D A D Cuando se utilicen electrodomésticos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a una energía excesiva de microondas: 1.
  • Página 5 13. El contenido de los biberones y frascos para bebés debe ser agitado o sacudido y la temperatura debe ser revisada antes de servir para evitar quemaduras. 14. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido de los alimentos calentados.
  • Página 6: Ins T A Laci Ón

    32. Nunca retire el soporte de distancia en la parte posterior o lateral, ya que garantiza un mínimo 33. Asegure la mesa giratoria antes de mover el aparato para evitar daños. 34. Precaución: Es peligroso reparar o mantener el aparato por un especialista, ya que en estas circunstancias la cubierta debe ser retirada para asegurar la protección contra la radiación de microondas.
  • Página 7: Interferencia De Radio

    IN TE R F EREN C I A DE RA DI O El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencias en su radio, TV o equipo similar. Cuando hay interferencia, puede reducirse o eliminarse tomando las siguientes medidas: 1. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. 2.
  • Página 8: Principios De Cocina De Microondas

    PR I N C IPI OS DE C O CI N A D E M IC R O O N D AS 1. Organizar los alimentos con cuidado. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera del plato. 2. Mire el tiempo de cocción. Cocine por la cantidad de tiempo más corta indicada y añada más según sea necesario.
  • Página 9: Guía De Utensilios

    G UÍ A DE U TEN SI L IOS 1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente al microondas, permite que la energía pase a través del envase y caliente los alimentos. 2. La microonda no puede penetrar el metal, así que los utensilios del metal o los platos con la guarnición metálica no deben ser utilizados.
  • Página 10: Nombres De Las Partes

    N O M B RES DE L AS PART E S 1. Sistema de cerradura de seguridad de la puerta 2. Ventana del horno 3. Anillo de rodillos 4. Eje 5. Panel de control 6. Guía de la onda (no quite por favor la placa de la mica que cubre la guía de onda) 7.
  • Página 11: Panel De Control

    PA NEL DE C ONT R OL • Pantalla de visualización: Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual. • Alfombrillas numéricas: Toque para ajustar el reloj, el tiempo de cocción o introducir el peso del alimento.
  • Página 12: Cómo Configurar Los Controles Del Horno

    C ÓM O CO N F I G U RAR L O S C O N TR O L ES D EL H O R NO Durante el programa de cocción, presione PAUSA / CANCELAR para pausar el programa, luego presione START para reanudar. Pulse PAUSA / CANCELAR dos veces para cancelar el programa.
  • Página 13 Supongamos que desea asar por 12 minutos. 1. Abra la puerta y coloque los alimentos en el horno, ciérrelos. 2. Toque GRILL / COMBI. Una vez. 3. Toque las teclas numéricas para ajustar el tiempo de cocción. 4. Toque el botón INICIO. MICRO + GRILL El tiempo máximo de cocción es de 99 min.
  • Página 14: Descongelamiento Por Peso

    NOTA : 1. para BEBIDAS, COMIDA CONGELADA Los parámetros en la pantalla no son el peso sino el número de porciones. 2. Para algunos alimentos, el horno hará una pausa durante la cocción para permitirle que dé vuelta a la comida. Tenga cuidado de manejar con la comida muy caliente en el horno.
  • Página 15: Cocina Multiestacion

    3. Toque las teclas numéricas para entrar en el tiempo de descongelación. 4. Toque el botón INICIO. NOTA: Durante la cocción, el horno se detendrá y emitirá un pitido para recordarle que debe girar los alimentos, luego cierre la puerta y presione START para reanudar. COCINA MULTIESTACION El horno se puede programar para hacer 2 o 3 funciones consecutivas.
  • Página 16: Limpieza Y Cuidado

    L IM P IEZ A Y C UI D A DO 1. Apague el horno y retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las salpicaduras de alimentos o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno, límpielo con un paño húmedo.
  • Página 17 I NDEX PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY………………......…………………………......P1 SPECIFICATIONS……....………….………………………....P2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............…………...P3 I N S T A L A T I O N … … … … . … … … … ... … … ......… … … . . P 4 RADIO INTERFERENCE....….....…..........………..P5 GROUNDING INSTRUCTIONS............………………………...P5 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES....……………….....………………P6...
  • Página 18: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    P R E CA UTI O N S T O AV O I D P O S S I B LE E X P O S U R E T O E X C E S S I VE MI CR O WA VE E NER G Y 1.
  • Página 19: Important Safety Instructions

    IMP ORTANT SAFET Y IN S TR UC TI ONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.
  • Página 20 14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle the utensil. 15. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven. 16. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Página 21 This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre. 35. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only. 36. Use gloves if you remove any heated food. 37.
  • Página 22: Radio Interference

    R AD IO I N TERF EREN C E Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven. 2.
  • Página 23: Microwave Cooking Principles

    MICROW AVE CO OK I N G PR I NC I P LES 1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. 2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed.
  • Página 24: Utensils Guide

    U T ENSI L S GU I D E 1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food. 2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.
  • Página 25: Part Names

    P A RT N A MES Door Safety Lock System Oven Window Roller Ring Shaft Control Panel Wave Guide(Please do not remove the mica plate covering the wave guide) Glass Tray Grill Heater Metal Rack English-8...
  • Página 26: Control Panel

    C O NT RO L PA NE L • Display Screen: Cooking time, power, indicators and present time are displayed. • Number Pads: Touch to set clock, cooking time or enter food weight. • Quick Cook Buttons: Instant settings to cook popular foods. Use to set a •...
  • Página 27: How To Set The Oven Controls

    H O W TO SET TH E O VE N C ONTR OL S During cooking program, press PAUSE/CANCEL to pause the program, then press START to resume. Press PAUSE/CANCEL twice to cancel the program. End will display with beeps to remind the program is over, and it will sound every two minutes until you press PAUSE/CANCEL pad or open the door.
  • Página 28 Suppose you want to broil for 12 minutes. 1. Open the door and place the food into the oven, close it. 2. Touch GRILL/COMBI. button once. 3. Touch number pads to set cooking time. 4. Touch START button. MICRO + GRILL The maximum cooking time here is 99 min.
  • Página 29: Quick Start

    NOTE : 1. For BEBIDAS, COMIDA CONGELADAand PAPAS parameters on screen are not weight but number of servings. 2. For some foods, oven will pause during cooking to let you turn over food. Be careful to handle with the very hot food in the oven. To resume cooking, just close the door, the oven will cook for the remaining time.
  • Página 30: Multi-Stage Cooking

    MULTI-STAGE COOKING The oven can be programmed to do 2 or 3 consecutive functions. Suppose you want to set the following cooking program: ①Jet Defrost.; ②Microwave cooking; ③Grill cooking. 1. Open the door and place the food into the oven, close it. 2.
  • Página 31: Cleaning And Care

    C LEAN ING AND C AR E 1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth.
  • Página 32: Impreso En China

    © 2017 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of sunbeam Products, Inc. used under license. Manufactured, distributed or sold by Household Solutions, S.A., Vanterpool Plaza, 2nd Fl., Road Town, Tortola, British Virgin Islands, licensee for this product.

Tabla de contenido