Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO / MODEL
POGGM91101G
Manual de instrucciones
HORNO MICROONDAS PARA COCINA
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
COUNTERTOP MICROWAVE OVEN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oster POGGM91101G

  • Página 1 MODELO / MODEL POGGM91101G Manual de instrucciones HORNO MICROONDAS PARA COCINA POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual COUNTERTOP MICROWAVE OVEN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE...
  • Página 2 ÍNDICE PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS........................P1 SEGURIDAD........................P2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............P3 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA..............P5 LIMPIEZA..........................P5 UTENSILIOS........................P6 INSTALACION DE SU HORNO...................P8 INSTALACION EN LA ENCIMERA..................P9 PANEL DE CONTROL.......................P10 OPERACIÓN........................P11 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............P16...
  • Página 3 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierto ya que esto puede resultar en una exposición dañina a energía de microondas. Es importante no romper ni manipular con los enclavamientos de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta o permitir que se acumulen suciedad o residuos de limpiadores en superficies de sellado.
  • Página 4 SEGURIDAD 1. El horno debe colocarse sobre una superficie nivelada. 2. El plato giratorio y el anillo para el plato giratorio deben estar dentro del horno durante la cocción. Coloque los recipientes para cocinar con cuidado sobre el plato giratorio y manipúlelo cuidadosamente para evitar que se rompa.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposiciones a la energía microondas excesiva cuando utilice su electrodoméstico, siga las siguientes precauciones de seguridad básicas: 1. Lea y preste atención a las “Precauciones para evitar posible exposición a excesiva energía de microondas”...
  • Página 6 14. El horno debe limpiarse con regularidad y eliminar los restos de comida. 15. Si no se mantiene el horno limpio, se podría producir el deterioro de la superficie que podría afectar negativamente la vida útil del electrodoméstico y posiblemente resultar en una situación peligrosa.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Se podría producir lesiones serias o hasta la muerte si se toca algunos de los compo-nentes internos del horno. No desarme el electrodoméstico. Este electrodoméstico debe quedar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica ofreciendo un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 8 UTENSILIOS AVISO Riesgo de Daño Personal Es peligroso para cualquiera que no sea una persona competente llevar a cabo un servicio o una operación de reparación que involucre quitar la tapa del gabinete la cual brinda protección contra la exposición a la energía de microondas. Vea las Instrucciones en “Materiales que puede utilizar en horno microondas o debe evitarse en el horno microondas.”...
  • Página 9 Materiales a ser evitados en el horno a microondas Utensilios Observaciones Bandeja de aluminio Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para microondas. Caja de alimentos con Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para microondas.
  • Página 10 INSTALACIÓN DE SU HORNO PREPARANDO SU HORNO MICROONDAS Nombres de las Partes y Accesorios Retire el horno y todos los materiales de su caja y de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto aro giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control...
  • Página 11 INSTALACIÓN EN LA ENCIMERA Previo a la Instalación Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno para descubrir si este tiene algún daño como ser abolladuras o la puerta desviada o rota. Gabinete: Quite todo el film protector que encuentre en la superficie del gabinete. No quite la tapa de Mica color marrón claro adherida dentro de la cavidad del horno, ya que esta sirve para proteger la válvula magnetrón.
  • Página 12 PANEL DE CONTROL 1. Tiempo de Cocción 2. Descongelacion por Peso/Tiempo 3. Temporizador de Cocina 4. Potencia 5. Calentar Comida 6. Cocción a Grill/Combinación 7. Palomitas de Maíz, Papa, Descongelar Pizza, Vegetales Congelados, Bebidas, Carne 8. Teclas Numerales 9. Detener/Cancelar: borra todas las opciones previamente presionadas antes de que inicie la cocción.
  • Página 13 OPERACIÓN 1. Nivel de Potencia 11 Niveles de potencia disponibles Nivel Potencia 100% 90% Aparato PL10 PL9 2. Ajuste de Reloj 1) Presione "RELOJ/TEMPORIZADOR” una vez,se mostrará "00:00". 2) Presione las teclas de número e introduzca la hora actual. Por ejemplo, si la hora actual es 12:10, ahora, por favor presione "1,2,1,0"...
  • Página 14 Nota: 1) En el proceso de cocción, si el botón "DETENER/CANCELAR" o si no hay operaciones dentro de 1 minuto, el horno volverá a la configuración anterior de forma automática. 2) Si el "PL0" es seleccionado, el horno trabajará con ventilador sin energía. Puede usar este nivel para eliminar el olor del horno.
  • Página 15 8. Función Descongelar por Peso 1) Presione la tecla "Peso/Tiempo Descongelar" una vez, la pantalla mostrará "dEF1". 2) Presione las teclas numéricas para ingresar el peso a descongelar. Ingrese el rango de peso entre 100 ~ 2000 g. 3) Si el peso ingresado no está entre 100 ~ 2000 g, la entrada no será válida. 4) Presione "INICIAR/+30 SEG."...
  • Página 16 d) Presione "INICIAR/+30 SEG." para comenzar a cocinar y el timbre suena una vez. Cuando finalice la cocción, el timbre sonará cinco veces y luego volverá al estado de espera. B. Menu Res a) Presione "CARNE" dos veces para elegir el menú de carne, se muestra "bEEF". b) Presione "INICIAR/+30 SEG."...
  • Página 17 18. Función Seguro de Niños Bloqueo: en estado de espera, presione "DETENER/CANCELAR" durante 3 segundos, habrá un “bip” largo que indica que se ha entrado en el estado de bloqueo para niños; mientras tanto, la pantalla mostrará " ". Salir del bloqueo: en el estado bloqueado, presione "DETENER/CANCELAR" durante 3 segundos.
  • Página 18 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Normal La recepción de Radio y TV puede ser interferida cuando las microondas están funcionando. Esto es similar a la El horno a microondas interfiere en interferencia que producen los pequeños electrodomésticos la recepción de televisión como ser licuadoras, aspiradoras y ventiladores eléctricos.
  • Página 19 INDEX PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS........................P1 SEGURIDAD........................P2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............P3 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA..............P5 LIMPIEZA..........................P5 UTENSILIOS........................P6 INSTALACION DE SU HORNO...................P8 INSTALACION EN LA ENCIMERA..................P9 PANEL DE CONTROL.......................P10 OPERACIÓN........................P11 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............P16...
  • Página 20 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
  • Página 21 SAFETY 1. El horno debe colocarse sobre una superficie nivelada. 2. El plato giratorio y el anillo para el plato giratorio deben estar dentro del horno durante la cocción. Coloque los recipientes para cocinar con cuidado sobre el plato giratorio y manipúlelo cuidadosamente para evitar que se rompa.
  • Página 22 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy".
  • Página 23 15. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 16. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating.
  • Página 24 GROUNDING INSTALLATION DANGER Electric shock hazard touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Página 25 UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven."...
  • Página 26 Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with metal May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. handle Metal or metaltrimmed Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.
  • Página 27 OVEN INSTALLATION Setting Up Your Oven Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray...
  • Página 28 COUNTERTOP INSTALLATION Prior to Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Página 29 CONTROL PANEL 1. Cooking Time 2. Defrosting by Weight/Time 3. Kitchen Timer 4. Power 5. Dinner 6. Grill/Combination cooking 7. Popcorn, Potato, Frozen Pizza, Frozen Vegetables, Beverages, Meat 8. Number Keys 9. Stop/Cancel: clears all previously pressed options to start the cooking. During cooking: press once to stop the oven;...
  • Página 30 OPERATION 1. Power Level 11 Power levels are available. Level Power 100% 90% Display PL10 PL9 2. Clock Setting 1) Press "CLOCK/KITCHEN TIMER" once, and "00:00" will display. 2) Press the number keys and enter the current time. For example, if time is 12:10 now, please press "1,2,1,0"...
  • Página 31 2) If "PL0" selected, the oven will work with fan for no power. You can use this level to remove the odour of the oven. 3) During microwave cooking, "POWER" can be pressed to change the power you need. After pressing "POWER" the current power flashes for 3 seconds. You can press number button to change the power.
  • Página 32 2) Press number pads to input defrosting time. The effective time range is 00:01~99:99 3) The default microwave power is power level 3. If you want to change the power level, press "POWER" once, and the screen will display "PL 3", then press the number pads of the power level you wanted.
  • Página 33 c) Keep pressing "MEAT" to choose weight of pork. "300", "450", "600" or "750" grams can be selected. d) Press "START/+30 SEC." to start cooking, and buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer will sound five times and then turn back to waiting state. 15.
  • Página 34 If you press "START/+30 SEC." again, the procedure will be saved as the memory 2 and operated. e. If the electricity is not cut off, the procedure will be saved all the time. If it is, the procedure need to reset. f.
  • Página 35 TROUBLESHOOTING GUIDE Normal Radio and TV reception may be interfered when microwave Microwave oven interfering oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric TV reception fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may become Dim oven light dim.
  • Página 36 Garantía limitada de un año. HECHO EN CHINA © 2021 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. Manufactured, distributed or sold by House- hold Solutions, S.A., official licensee for this product. One-year limited warranty.