• Controle periódicamente el depósito de secreciones y sustitúyalo siempre que se haya
alcanzado el nivel de llenado máximo para así garantizar la seguridad del paciente.
• Compruebe el sistema de tubo a intervalos regulares. Siga las indicaciones del médico
encargado.
• La desconexión del tubo del paciente provoca una interrupción del tratamiento y puede
desencadenar mediciones erróneas.
• El sistema de tubo no puede estar desconectado. Para sustituir el depósito de secreciones es
preferible desconectar directamente el catéter torácico.
• Retire las conexiones de tubos una vez que haya desconectado el catéter torácico.
• Los componentes del sistema defectuosos o dañados deben sustituirse de inmediato.
• Un vacío ajustado por encima de -50 mbar puede provocar dolores o lesiones en el paciente.
Ajuste un vacío superior a -50 mbar solo cuando sea clínicamente necesario.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión e incendio.
Se pueden producir quemaduras y lesiones.
• Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales de ATMOS. Esto se aplica
especialmente al cable de red.
• No utilice el producto en zonas potencialmente explosivas o enriquecidas con oxígeno.
• Pueden generarse zonas potencialmente explosivas debido al uso de anestésicos inflamables
o productos para la limpieza y desinfección de la piel. Tenga en cuenta las condiciones ambien-
tales indicadas en los datos técnicos (véase el capítulo "11.0 Datos técnicos" en la página 58).
PRECAUCIÓN
Reacciones alérgicas por contacto.
El paciente puede sufrir lesiones.
• Se ha examinado la tolerabilidad de los materiales empleados. En casos excepcionales pueden
producirse reacciones alérgicas al entrar en contacto con los materiales del dispositivo y sus
accesorios. Esto puede ocurrir, sobre todo, si el contacto es prolongado. En este caso, consulte
sin falta con un médico.
PRECAUCIÓN
Peligro de tropiezo con los cables.
Pueden producirse lesiones y fracturas.
• Tienda correctamente el cable de red.
PRECAUCIÓN
Evite la aplicación incorrecta.
El paciente puede sufrir lesiones.
• El funcionamiento del depósito de secreciones para el drenaje por gravedad provisional solo
está permitido con 312.1150.5 y 312.1120.0. No se permite el drenaje por gravedad provisional
con 312.1140.0 (véase el capítulo "7.0 Accesorios, consumibles y piezas de repuesto" en la
página 49).
• Antes de su aplicación en un sistema de imagen por resonancia magnética deben retirarse las
piezas metálicas (p. ej., pinzas).
• Retire el depósito de secreciones solo cuando el tratamiento esté detenido.
• Es obligatorio que el sello hidráulico del depósito de secreciones esté lleno para el drenaje por
gravedad provisional.
• El sello hidráulico debe llenarse antes de cada aplicación hasta la altura de llenado prescrita
(2 cm).
• No llene el sello hidráulico por encima de una altura de 2 cm.
• Aplique únicamente líquido estéril en el sello hidráulico.
• Antes de usar el depósito de secreciones, compruebe que el tapón del tubo de llenado del
sello hidráulico está bien cerrado.
18