Página 1
Válvula para microcaudales Tipo 3510 En combinación con un accionamiento, p. ej. accionamiento neumático SAMSON Tipo 3271 o Tipo 3277 Ejecución DIN Válvulas de accionamiento neumático Tipo 3510-1 (izquierda) y Tipo 3510-7 (derecha) Instrucciones de montaje y servicio EB 8091 ES Edición Septiembre 2016...
Estas instrucciones de montaje y servicio sirven de ayuda para el montaje y uso del equipo de forma segura. Las instrucciones son vinculantes para el uso de equipos SAMSON. Î Para el uso seguro y adecuado de estas instrucciones, léalas atentamente y guárdelas por si las puede necestiar en un futuro.
Contenido Instrucciones y medidas de seguridad ............5 Notas acerca de posibles lesiones personales graves ........7 Notas acerca de posibles lesiones personales ...........8 Notas acerca de posibles daños materiales ............9 Identificación de la válvula de control ............10 Inscripción en el cuerpo ................10 Placa de características del accionamiento .............11 Número de material ..................11 Construcción y principio de funcionamiento ..........12 Posiciones de seguridad ................12...
Página 4
Contenido 7.1.3 Ejecución con aleta del fuelle ................35 Sustitución de la empaquetadura ..............37 Sustitución de asiento y obturador ..............38 7.3.1 Ejecución estándar ..................39 7.3.2 Ejecución con pieza de aislamiento ...............40 Preparativos para la devolución ..............41 Pedido de repuestos y consumibles ..............42 Anomalías ....................44 Reconocimiento de fallos y su solución ............44 Actuaciones en caso de emergencia ..............45...
SAMSON. SAMSON no se hace responsable de los daños causados por el uso de la válvula en condi- ciones diferentes a las de su uso previsto, ni de los daños debidos a fuerzas externas y otras influencias externas.
Página 6
Los cambios, conversiones y otras modificaciones de los equipos no están autorizados por SAMSON. El usuario los lleva a cabo bajo su propio riesgo y pueden dar lugar a peligros para la seguridad entre otros. Por otra parte, el equipo deja de cumplir con los requerimien- tos para su uso previsto.
Instrucciones y medidas de seguridad Responsabilidades de los operarios de la planta Los operarios de la planta deben leer y comprender estas instrucciones de montaje y servicio y los demás documentos válidos, así como respetar las indicaciones de peligro, advertencias y notas. Además, los operarios deben estar familiarizados con la normativa de seguridad y prevención de accidentes aplicable y cumplirla.
Las válvulas de control, equipadas con accionamientos con resortes pretensados, se en- cuentran bajo tensión mecánica. Estas válvulas combinadas con accionamientos neu- máticos SAMSON se pueden reconocer por los tornillos largos en la parte inferior del accionamiento. Î Antes de empezar cualquier trabajo, se debe liberar la compresión de los resortes pretensados del accionamiento, consultar la documentación del accionamiento co-...
Instrucciones y medidas de seguridad ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemadura debido a componentes y tuberías calientes o frías! En función del medio, los componentes de la válvula y las tuberías pueden estar muy calientes o muy fríos y provocar quemaduras por contacto. Î Dejar enfriar o calentar los componentes y tuberías. Î...
Identificación de la válvula de control NOTA ¡Riesgo de daños en la válvula por usar una herramienta inadecuada! Para trabajar en la válvula se requieren algunas herramientas. Î Utilizar únicamente herramientas aprobadas por SAMSON, ver u AB 0100. ¡Riesgo de daños en la válvula por el uso de lubricantes inadecuados! El material de la válvula requiere determinados lubricantes. Los lubricantes inadecua- dos pueden corroer y dañar la superficie.
Consultar la documentación del acciona- rios. miento correspondiente. 2.3 Número de material Las válvulas van marcadas como se indica a continuación: Asiento − Número de material − Número consecutivo SAMSON Plug 1.4404 Obturador Seat 1.4404 − Número de material 0,025 lin 4 711 −...
La válvula para microcaudales Tipo 3510 3.1 Posiciones de seguridad puede ser de paso recto o en ángulo y gene- ralmente se combina con los accionamientos La posición de seguridad depende del accio-...
Placa indicadora de carrera Tuerca hexagonal Empaquetadura (completa) Vástago del accionamiento Tuerca anular A27.1 Tuerca de acoplamiento A27.2 Manguito del cojinete (parte inferior del acoplamiento) A27.3 Contratuerca Fig. 3: Válvula para microcaudales Tipo 3510 de paso recto con accionamiento neumático Tipo 3271 EB 8091 ES...
En estas instrucciones de montaje y servicio Conformidad se describe la combinación más usual de la válvula con un accionamiento neumático Ti- La válvula Tipo 3510 dispone de la marca po 3271 o Tipo 3277. El accionamiento de conformidad EAC. neumático (con o sin mando manual) se puede cambiar por otro accionamiento neu- mático de tamaño diferente, pero que tenga...
Página 15
− Cierre metálico con clase de fuga V para altas prestaciones Emisiones de ruido SAMSON no puede dar una declaración general acerca de la emisión de ruido. Las emisiones de ruido dependen de la ejecu- ción de la válvula, del equipamiento de la planta y del medio.
Página 16
Construcción y principio de funcionamiento Dimensiones y pesos Dimensiones en mm · Pesos en kg Las longitudes y alturas se muestran en los dibujos de la pág. 18. Tabla 1: Dimensiones de la válvula Tipo 3510 Rosca Extremos Conexión Bridas interna para soldar DN 10, 15, Válvula G/NPT DN 10 DN 15 DN 25 PN 40 PN 63 hasta 160...
Página 17
Construcción y principio de funcionamiento Tabla 2: Pesos válvula Tipo 3510 Rosca Extremos Conexión Bridas interna para soldar DN 10, 15, Válvula G/NPT DN 10 DN 15 DN 25 PN 40 PN 63 hasta 160 Válvula sin accionamiento PN 250 hasta 320 PN 400 Pieza de aislamiento Opcional Aleta del fuelle Información Las dimensiones y pesos de los accionamientos neumáticos Tipo 3271 y Tipo 3277 con superficie de 120 cm²...
Página 18
Construcción y principio de funcionamiento Dibujos dimensionales SW50 Válvula de ángulo Válvula de paso recto Tipo 3510 con rosca interna Tipo 3510 con rosca interna, con pieza de aislamiento/fuelle EB 8091 ES...
Página 19
Construcción y principio de funcionamiento Tipo 3510 con ejecución del cuerpo con Tipo 3510 con ejecución del cuerpo con bridas y extremos para soldar bridas y extremos para soldar EB 8091 ES...
2. Comprobar que la mercancía no presen- Î Observar las instrucciones de transporte. ta desperfectos. Comunicar cualquier Instrucciones de transporte desperfecto a SAMSON y a la empresa − Proteger la válvula de control contra las de transporte (ver albarán de entrega). influencias externas (p. ej. golpes).
− Evitar periodos de almacenamiento largos. ejecuciones. − Consultar a SAMSON en caso de condi- ciones de almacenamiento diferentes o pe- − No colocar ningún objeto encima de la riodos de almacenamiento prolongados.
Página 22
Preparación Información La limpieza de las tuberías de la planta es responsabilidad del responsable de planta. Î Comprobar la válvula para asegurar que esté limpia. Î Comprobar el buen estado de la válvula. Î Comprobar y comparar el Tipo, paso nominal, material, presión nominal y margen de temperatura de la válvula con las condiciones de servicio (paso no-...
Montaje y puesta en marcha 5 Montaje y puesta en marcha Información Las válvulas SAMSON se suministran listas − Cuando se desea sustituir un accionamien- para su uso. En algunos casos el acciona- to, primero se deberá desmontar el accio- miento y la válvula se suministran por sepa- namiento a sustituir, ver la documentación...
Página 24
Montaje y puesta en marcha Tabla 3: Longitudes de entrada y salida Caudal Longitud de entrada Longitud de salida a x DN b x DN Estado del medio Condiciones de la válvula Long. entrada a Long. salida b Ma ≤ 0,3 0,3 ≤ Ma ≤ 0,7 Ma ≤ 0,3 1) Vapor 0,3 ≤ Ma ≤ 0,7 1) Vapor saturado (% condensado > 5 %) Sin cavitación / w < 10 m/s Con ruido de cavitación / w ≤ 3 m/s Líquido Con ruido de cavitación / 3 < w < 5 m/s...
¡Riesgo de lesión debido a componentes Se recomienda montar un filtro colador bajo presión y al escape de medio! SAMSON antes del cuerpo de la válvula. El No desenroscar el tornillo de la conexión de filtro evita que partículas sólidas presentes control con el proceso en marcha.
Montaje y puesta en marcha 2. Retirar las tapas de protección de las bri- 4. Continuar según la "Ejecución con ros- das antes de montar la válvula. cas internas o bridas" puntos 6 a 8. 3. Levantar la válvula en el lugar de monta- 5.3 Comprobación rápida je.
Página 27
Î Comprobar que la válvula va a la posi- responsabilidad del responsable de planta. ción de seguridad definida. Consultar con el servicio post venta de SAMSON para la planificación y realiza- Empaquetadura reajustable ción de una prueba de presión ajustada a la 1. Apretar girando el casquillo roscado pa- planta.
Operación 6 Operación No poner resistencia al movimiento del vástago del accionamiento o del obturador Cuando se han realizado las tareas de mon- introduciendo objetos en su camino. taje y puesta en marcha (ver cap. 5) la vál- vula está preparada para su uso. 6.1 Operación en modo ADVERTENCIA manual...
Consejo ponsabilidad del responsable de planta. Consultar con el servicio de post venta de − Llevar ropa de protección, guantes y gafas SAMSON para elaborar un plan de inspec- de seguridad. ción adaptado a su planta. ADVERTENCIA SAMSON recomienda desmontar la válvula de la tubería para realizar los trabajos de...
(4) junto con el obturador (2.1) del cuer- po (1). Información 5. Sacar la junta plana (2.3). Limpiar cuida- SAMSON prueba las válvulas de control an- dosamente las superficies de cierre en el tes de su suministro. cuerpo (1) y en la pieza intermedia (4).
Placa indicadora de carrera Tuerca hexagonal Empaquetadura (completa) Vástago del accionamiento Tuerca anular A27.1 Tuerca de acoplamiento A27.2 Manguito del cojinete (parte inferior del acoplamiento) A27.3 Contratuerca Fig. 4: Válvula para microcaudales Tipo 3510 de paso recto con accionamiento neumático Tipo 3271 EB 8091 ES...
Pieza intermedia Junta 24.1 Pieza de aislamiento Prolongación del vástago del obturador Tornillo cabeza cilíndrica 24.1 Seguro contra torsión inferior 24.2 Seguro contra torsión superior (dos piezas) Arandela Tuerca hexagonal Fig. 5: Tipo 3510 con pieza de aislamiento Arandela EB 8091 ES...
Página 34
Mantenimiento 2. Soltar la tuerca ranurada (11) de la vál- 13. Untar con lubricante adecuado la rosca vula. Separar el puente (13) de la pieza de la pieza de aislamiento (7). intermedia (4). 14. Colocar la pieza de aislamiento (7) junto 3.
Junta (en pieza intermedia) Seguro contra torsión inferior Pieza intermedia Aleta del fuelle Tornillo cabeza cilíndrica 24.2 Seguro contra torsión superior (dos piezas) Arandela Tuerca hexagonal Fig. 6: Tipo 3510 con aleta del fuelle y Arandela conexión de control Conexión de control EB 8091 ES...
Página 36
Mantenimiento 2. Soltar la tuerca ranurada (11) de la vál- 13. Colocar la junta plana (2.3) nueva en el vula. Separar el puente (13) de la pieza cuerpo. intermedia (4). 14. Untar con lubricante adecuado la rosca 3. Soltar el tornillo de cabeza cilíndrica de la aleta del fuelle (7).
Si se desea sustituir la empaquetadura de media y no debe quedar trabada. otras ejecuciones, contactar con el servicio post venta de SAMSON. 23. Poner la parte superior del seguro contra torsión superior (24.2; marcado como 1. Separar el accionamiento de la válvula, "plug, seat"...
12. Colocar el puente (13) encima de la pie- de otras ejecuciones, contactar con el servi- za intermedia (4) y fijarlo con la tuerca cio post venta de SAMSON. ranurada (11). Prestar atención a los pa- res de apriete. EB 8091 ES...
Mantenimiento 4. Desenroscar la pieza intermedia (4) del NOTA cuerpo (1). Separar la pieza intermedia ¡Mala regulación debido a una combinación (4) junto con el obturador (2.1) del cuer- incorrecta de los internos! po (1). Los internos (asiento, obturador, seguro con- 5.
Mantenimiento ranurada (11). Prestar atención a los pa- 7. Quitar la parte inferior del seguro contra res de apriete. torsión superior (24.2) de la pieza inter- media (7). 18. Roscar el casquillo roscado (12) y apre- tarlo. Prestar atención a los pares de 8.
Contamination. media y no debe quedar trabada. 4. Enviar la válvula de control y el formula- rio a la filial más cercana de SAMSON. 26. Poner la parte superior del seguro contra La lista de las filiales de SAMSON está...
Mantenimiento 7.5 Pedido de repuestos y consumibles Consultar al servicio post venta de SAMSON y a la filial para tener informa- ción acerca de repuestos, lubricantes y he- rramientas. Repuestos Información más detallada de repuestos en el cap. 10.2. Lubricante Para información acerca de los lubricantes adecuados consultar el documento u AB 0100.
El responsable de la planta es responsa- ble de elaborar un plan de inspección. Consejo Consultar con el servicio de post venta de SAMSON para elaborar un plan de inspección adaptado a su planta. 8.1 Reconocimiento de fallos y su solución...
Sustituir asiento y obturador, ver cialmente en obturadores con cap. 7.3 o contactar con el servi- junta blanda. cio post venta de SAMSON. Información Para otras anomalías no indicadas en la tabla, contactar con el servicio post venta de SAMSON. 8.2 Actuaciones en caso de emergencia En caso de fallo de la energía auxiliar la...
Puesta en fuera de servicio y desmontaje 9 Puesta en fuera de servicio y ADVERTENCIA desmontaje ¡Riesgo de quemadura debido a componen- tes y tuberías calientes o frías! Durante la operación, los componentes de la PELIGRO válvula y las tuberías pueden estar muy ca- ¡Riesgo de rotura/estallido de equipos bajo lientes o muy fríos y provocar quemaduras presión! por contacto.
Direcciones de SAMSON AG y sus filiales 2. Cortar la tubería delante del cordón de Las direcciones de SAMSON AG y sus filia- soldadura. les, así como delegaciones y oficinas se pue- 3. Desmontar la válvula de la tubería, ver den consultar en Internet: www.samson.de o cap. 4.2.
Anexo 10.2 Repuestos Cuerpo 24.2 Seguro contra torsión superior (dos piezas) Internos Arandela Obturador con vástago del obturador Tuerca hexagonal Asiento Arandela Junta plana (junta del cuerpo) Junta para la conexión de control Seguro contra torsión Tornillo-tapón Fuelle (completo) Puente (premontado) Vástago del obturador con fuelle metálico de estanqueidad Empaquetadura (completa)