Página 1
GET IT RIGHT THE FIRST TIME Follow this step-by-step VLF 613 instruction manual to INSTRUCTION MANUAL speed up your installation.
Página 2
Our US-based install experts shows how easy this DIY HeightFinder™ shows you are standing by to help. project will be? where to drill. Call us at: Watch it now at: Check it out at: 800-359-5520 SANUS.com/2591 SANUS.com/1172 Or, chat at: SANUS.com/chatSP...
Página 3
Does your TV No — Perfect! (including accessories) 125 lbs. weigh MORE than Yes — This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call (56.6 kg) 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount. 125 lbs. (56.6 kg)? What is your...
Before you begin Don’t stress out Remove the stand Install any accessories when you see from your TV — if attached. you may have purchased — if they all the hardware included. require the TV to be removed from the Extra TV screw sizes and lengths wall for assembly.
Página 5
Step-by-Step illustrations Read ALL CAUTION Protect the face warnings. of your TV speed up your installation. when laying it down for installation. These are IMPORTANT! Don’t get it? Read the detailed explanation below each step. CAUTION: Avoid potential ASSEMBLE Soft clean surface Read Important Stuff read read rea Must Read read read read read read Read read read Safety First read re...
Página 6
STEP 1 Attach TV Bracket to TV WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 7
1.1 Select TV Screws 1.2 Spacer Determination TV Bracket TV Bracket Flat Back Cable Interference Round Back Inset Holes TV Bracket TV Bracket TV Bracket Too Short Correct Too Long For flat-back TVs, no For rounded-back TVs, cable interference or CAUTION: spacers inset holes, spacers...
Página 8
1.3 Assemble TV Bracket LOOSEN ADJUST TO FIT TV Adjust TV bracket to line up with your TV's mounting hole pattern. Loosen the two lower fasteners enough to slide the outer columns on TV bracket . (Indicated with arrows).
Página 9
CENTER TIGHTEN CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Do not overtighten the fasteners. Tighten only until snug. Be sure the center column is evenly spaced between the outer columns. Tighten the two lower fasteners, and verify the two middle lower/ upper fasteners are tightened.
Página 10
1.4 Attach TV Bracket Assembly to TV POSITION SECURELY TIGHTEN f T V T o p o Rounded-back TVs / Extra Space Flat-back TVs 11 12 13 Install using the spacer, screw and washer combination you Center the TV bracket over your TV hole pattern as shown, selected for your TV.
Página 11
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
STEP 2A Wood Stud Installation CAUTION: Avoid potential Min. 1 ½ in. (3.8 cm) personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall Min. 16 in. (40.6 cm) Min. 3 ½ in. (8.9 cm) must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) ●...
Página 13
HeightFinder™ sanus.com /1172 To calculate your precise wall plate location, check out TIP: our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172]. Remove wall plate covers by pushing the outer edge inward, Place the wall plate template at your desired height and position while pulling the cover forward.
Página 14
STEP 2A (continued) DRILL SECURELY TIGHTEN 3 ½ in. (8.9 cm) 7/32 in. (5.5 mm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is Be sure you drill into the CENTER of the stud.
Página 15
STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! REMOVE COVERS ● Mount the wall plate directly onto the concrete surface ● Minimum solid concrete thickness: 8 in. (20.3 cm) ● Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (20.3 x 20.3 x 40.6 cm) ●...
Página 16
TIP: Never drill into the mortar between blocks. Never drill into the mortar between blocks. our HeightFinder at sanus.com [www.sanus.com/1172]. Position the wall plate template on the wall at your desired height. Drill four pilot holes using a 3/8 in. (10 mm) diameter drill bit.
Página 17
INSERT ANCHORS SECURELY TIGHTEN CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent Be sure the anchors are seated fl ush unwanted movement of the wall plate . Ensure the wall plate is CAUTION: CAUTION: with the concrete surface.
Página 18
STEP 3 Attach TV to Wall Plate WARNING: Before starting assembly, verify this part is undamaged. If damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! Parts and Hardware for STEP 3 3/16 in.
Página 19
3.1 Hang Your TV HANG ATTACH HEAVY! You may need assistance with this step. wall plate/arm assembly Press the bottom of the TV into the until Hang the TV/Bracket assembly onto wall plate/arm assembly you hear the lock click, securing the TV in place.
Página 20
3.1 (continued) SECURELY TIGHTEN CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! IMPORTANT: For cable management: The cable holder and securement screw MUST be in place and Skip STEP 3 and proceed to SECTION 3.2 on PAGE 21. tightened, to securely fasten the TV to the wall plate/arm assembly Otherwise you MUST proceed with STEP 3 on the right.
Página 21
3.2 Manage Cables WRAP CABLES SECURELY TIGHTEN CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The cable holder and securement screw MUST be in place and tightened, to securely fasten the TV to the wall plate/arm assembly Slip your cables into cable sleeve Secure the cables and cable sleeve , with the cable holder and securement screw...
Página 22
3.2 (continued) EXTEND ARMS POSITION CABLES IMPORTANT: Curve the cable sleeve into a coil shape as shown — TIP: to allow the cables to curl up when the TV is retracted. Pull the arms of wall plate/arm assembly to full extension, to leave Insert the free end of cable sleeve into the channels of wall...
Página 23
3.3 Install Cover Strips INSTALL BOTTOM INSTALL TOP Secure the cables onto the bottom channel of wall plate/arm Install the top wall plate cover assembly , by snapping in the bottom wall plate cover...
Página 24
Adjustments LEVEL Loosen leveling screw Level your TV, then tighten leveling screw...
Página 25
TILT Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. Adjust the tilt tension knob using knob tool if your TV naturally tilts up or down. NOTE: If you do not intend to adjust the tilt for different viewing locations, you can tighten the tilt tension knob using knob tool to prevent unwanted movement.
Página 26
REMOVING THE TV HEAVY ! You may need assistance with this step. Disconnect all cables from the TV. Remove the cable holder securement screw Pull down on the Release ring to release the TV. Carefully lift the TV from wall plate/ arm assembly...
Página 27
Troubleshooting If you are uncertain about your hardware selection, contact Customer Service at 1-800-359-5520 TV Supplied TV supplied spacers Spacers : Use your TV supplied spacer/adapter for flat back TVs (AND : Use your TV supplied spacer/adapter and spacer for: you want your TV closer to the wall).
¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! (accesorios incluidos) 56,6 kg MÁS de 56,6 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al (125 lbs) (125 lbs)? 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible. ¿De qué está...
ESPAÑOL ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN PARA AYUDARLE ¿Desea ver un vídeo que muestra lo fácil que será este proyecto de bricolaje? Puede verlo en: SANUS.com/2591 Acierte a la primera. HeightFinder™ indica el lugar donde debe taladrar. Descúbralo en: SANUS.com/1172 Nuestros expertos instaladores en EE. UU. están a su disposición para ayudarle.
ESPAÑOL 1.1 Seleccione los tornillos para el televisor PRECAUCIÓN: Verifique el enrosque adecuado de la combinación tornillo/arandela/espaciador Y los soportes del televisor. (PASO 1.3). SI ES DEMASIADO CORTO, no sujetará el televisor. SI ES DEMASIADO LARGO, dañará el aparato. Determine qué diámetro de tornillo (M6 o M8) es el adecuado para los orificios de montaje de la parte trasera de su televisor.
COLOCAR LA PLANTILLA CONSEJO: Para calcular la ubicación precisa de su placa mural, descubra nuestro Height Finder en sanus.com [www.san.us/1172]. Coloque la plantilla de la placa mural a la altura deseada y alinee las ranuras con la línea central del montante. Nivele y marque la posición de los orificios.
ESPAÑOL TALADRAR PRECAUCIÓN: Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques. Taladre cuatro orificios guía con una broca de 10 mm (3/8 pulg.) de diámetro. IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 9,5 cm (3 ¾ pulg.). INSERTAR ANCLAJES PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los anclajes...
ESPAÑOL EXTENDER LOS BRAZOS Tire de los brazos de la placa mural/conjunto del brazo hasta alcanzar su extensión máxima para dejar suficiente holgura y evitar tirar de los cables cuando se mueva el televisor. COLOCAR CABLES IMPORTANTE: Doble la funda para cables en forma de espiral como se muestra en la imagen para permitir que los cables se enrosquen al retraer el televisor. Inserte el extremo libre de la funda para cables en los canales de la placa mural/conjunto del brazo 3.3 Instale las tiras de recubrimiento...
Non — Parfait ! (accessoires compris) 56,6 kg pèse-t-il PLUS de Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez le site MountFinder.Sanus.com ou appelez le (125 lb) 56,6 kg (125 lb) ? 1-800-359-5520 (RU : 0800-056-2853) pour trouver un support compatible.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER Souhaitez-vous voir une vidéo démontrant à quel point cette procédure est facile à eff ectuer ? Rendez-vous maintenant sur : SANUS.com/2591 Réussissez du premier coup ! HeightFinder™ vous indique à quel endroit percer. Renseignez-vous à l'adresse : SANUS.com/1172...
FRANÇAIS 1.1 Sélectionnez les vis du téléviseur ATTENTION : Assurez-vous que la longueur du filetage de la combinaison vis/rondelle/entretoise ET patte de fixation pour téléviseur est correcte. (ÉTAPE 1.3). Si l'engagement est TROP COURT, le téléviseur ne tiendra pas et s'il est TROP LONG, le téléviseur sera endommagé. Déterminez le diamètre des vis (M6 ou M8) correspondant aux quatre trous de montage à...
Página 37
POSITIONNEZ LE GABARIT CONSEIL : Pour calculer l'emplacement précis de la plaque murale, renseignez-vous sur notre HeightFinder sur le site sanus.com [www.san.us/1172]. Installez le gabarit de la plaque murale à la hauteur désirée et placez les trous allongés sur les lignes centrales des montants. Mettez à niveau et marquez les emplacements des trous.
FRANÇAIS PERCEZ ATTENTION : Prenez soin de ne jamais percer dans le mortier entre les blocs. Percez quatre avant-trous à l'aide d'un foret de 10 mm (3/8 po). IMPORTANT : Percez les avant-trous à une profondeur de 9,5 cm (3 ¾ po). INSÉREZ LES CHEVILLES ATTENTION : Assurez-vous que les chevilles...
FRANÇAIS ÉTENDEZ LES BRAS Étendez complètement les bras de l'ensemble plaque murale/bras pour laisser suffisamment de jeu et éviter que les câbles soient étirés lorsque le téléviseur est déplacé. POSITIONNEZ LES CÂBLES IMPORTANT : Recourbez le manchon de câbles en forme d'anneau comme illustré, afin de permette aux câbles de s'enrouler lorsque le téléviseur est rétracté. Insérez l'extrémité...
Página 40
Nein – Perfekt! Zubehör) (einschließlich 56,6 kg MEHR als 56,6 kg Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie MountFinder.Sanus.com oder rufen Sie die Nummer (125 lbs.) (125 lbs.)? 1-800-359-5520 (Vereinigtes Königreich: 0800-056-2853) an, um eine kompatible Halterung zu fi nden. Woraus besteht...
Página 41
WIR SIND FÜR SIE DA Möchten Sie sich ein Video ansehen, das zeigt, wie einfach dieses Heimwerkerprojekt ist? Schauen Sie rein auf: SANUS.com/2591 Machen Sie es gleich richtig. HeightFinder™ zeigt Ihnen, wo Sie bohren müssen. Sehen Sie es sich an auf: SANUS.com/1172...
Página 42
DEUTSCH 1.1 Wählen Sie Schrauben für den Fernseher aus VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Kombination aus Schraube/Unterlegscheibe/Abstandhalter UND der TV-Anschlussplatte tief genug ins Gewinde fasst (SCHRITT 1.3). ZU KURZE SCHRAUBEN ZU LANGE SCHRAUBEN halten den Fernseher nicht und beschädigen den Fernseher. Finden Sie heraus, welcher Schraubendurchmesser (M6 oder M8) in die Montagebohrungen auf der Rückseite Ihres Fernsehers passt.
Página 43
DEUTSCH LOKALISIEREN Suchen Sie mit dem Balkensucher nach den Balken. ÜBERPRÜFEN Suchen Sie mit der Ahle oder einem kleinen Bohrereinsatz nach den Kanten des Balkens. MARKIEREN Markieren Sie die Balkenmitte mit einem Bleistift. ABDECKUNGEN ENTFERNEN Entfernen Sie die Wandplatten-Abdeckungen , indem Sie den oberen Rand nach unten drücken, während Sie die Abdeckung nach vorne ziehen. SCHABLONE ANSETZEN TIPP: Nutzen Sie unseren Height Finder auf salus.com [www.san.us/1172], um die genaue Befestigungsstelle für die Wandplatte zu berechnen.
Página 44
DEUTSCH BOHREN VORSICHT: Bohren Sie niemals in den Mörtel zwischen Steinen. WICHTIG: Bohren Sie vier Vorbohrungen mit einem 10-mm-Bohrer (3/8"). Die Tiefe der Vorbohrungen muss 9,5 cm (3 ¾") betragen. DÜBEL EINSETZEN VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass die Dübel bündig mit der Betonoberfläche abschließen. Entfernen Sie die Wandplattenschablone und setzen Sie vier Dübel ein.
Página 45
DEUTSCH ARM HERAUSZIEHEN Ziehen Sie die Arme der Wandplatte / Armvorrichtung bis zu ihrer vollen Länge aus und lassen Sie so genug Spiel, um ein Überdehnen der Kabel beim Bewegen des Fernsehers zu verhindern. KABEL POSITIONIEREN WICHTIG: Biegen Sie die Kabelmuffe wie gezeigt in eine Spulenform, damit die Kabel sich kräuseln, wenn das Fernsehgerät eingefahren ist. Schieben Sie das freie Ende der Kabelmuffe in die Kanäle der Wandplatte / Armvorrichtung 3.3 Montieren der Abdeckleisten...
Página 46
Weegt uw tv Nee: Prima! (inclusief accessoires) 56,6 kg MEER dan Ja: Deze wandbevestiging is NIET geschikt. Raadpleeg MountFinder.Sanus.com of bel (125 lbs.) 56,6 kg (125 lbs.)? 1-800-359-5520 (VK: 0800-056-2853) om een geschikte wandbevestiging te vinden. Waar is de muur...
WIJ STAAN VOOR U KLAAR Wilt u een video bekij ken die u toont hoe gemakkelij k dit doe-het-zelf-project is? Bekij k het nu op: SANUS.com/2591 Doe het in een keer goed. HeightFinder™ laat u zien waar u moet boren. Bekij k het op: SANUS.com/1172...
NEDERLANDS 1.1 De schroeven voor de tv selecteren LET OP: Controleer of de schroefdraadlengte van de combinatie schroef/afstandsring/afstandhouder juist is om de tv-beugels te dragen. (STAP 1.3). EEN TE KORTE SCHROEF zal de tv niet vasthouden en EEN TE LANGE SCHROEF zal de tv beschadigen. Bepaal welke schroefdiameter (M6 of M8) past bij de vier montagegaten aan de achterkant van uw tv.
Página 49
HET SJABLOON POSITIONEREN TIP: Om de locatie van de wandplaat te bepalen, kunt u onze Height Finder bekijken op sanus.com [www.san.us/1172]. Plaats het wandplaatsjabloon op de gewenste hoogte en zorg dat de gleuven op een lijn liggen met het midden van de drager. Plaats deze waterpas en markeer de locaties van de gaten.
NEDERLANDS BOREN LET OP: Boor nooit in het cement tussen blokken. Boor vier geleidegaten met een boortje van 10 mm (3/8 in.). BELANGRIJK: De geleidegaten moeten 9,5 cm (3 ¾ in.) diep geboord worden. DE ANKERS PLAATSEN LET OP: Zorg ervoor dat de ankers helemaal in het betonoppervlak worden geplaatst.
NEDERLANDS DE ARMEN UITTREKKEN Trek de armen van de wandplaat of het armdeel volledig uit, maar laat voldoende speling en zorg ervoor dat de kabels niet worden uitgetrokken wanneer de armen worden bewogen. DE KABELS POSITIONEREN BELANGRIJK: Buig de kabelmantel in de spiraalvorm zoals weergegeven, zodat de kabels worden opgekruld wanneer de tv wordt ingetrokken. Plaats het vrije uiteinde van de kabelmantel in de kanalen van de wandplaat of het armdeel 3.3 De afdekprofielen installeren...
Página 52
Nej – Perfekt! tillbehör) 56,6 kg MER än 56,6 kg Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Gå in på MountFinder.Sanus.com eller ring (125 lb) (125 lb)? 1 800 359 5520 (Storbritannien: 0800 056 2853) för att hitta ett kompatibelt monteringsfäste.
VI ÄR HÄR FÖR ATT HJÄLPA DIG Vill du titta på ett videoklipp som visar hur enkelt det här Gör-det-själv-projektet kommer att bli? Titta på klippet nu på: SANUS.com/2591 Gör rätt från början. HeightFinder™ visar var du borrar. Kolla in den på: SANUS.com/1172...
Página 54
SVENSKA 1.1 Välj TV:ns skruvar FÖRSIKTIGHET: Kontrollera att kombinationen av skruv/bricka/distansbricka OCH TV-fäste har korrekt gängingrepp. (STEG 1.3). FÖR KORT gängning kommer inte att bära TV:n, och FÖR LÅNG gängning kommer att skada TV:n. Bestäm vilken skruvdiameter (M6 eller M8) som passar de fyra monteringshålen på baksidan av TV:n. 1.2 Välja distansbrickor Bestäm plats för distansbrickorna när du sätter fast TV-fästet i STEG 1.3.
Página 55
övre kanten nedåt, samtidigt som du drar skyddet framåt. PLACERA MALL TIPS: För att beräkna väggplattans exakta plats kan du använda vår HeightFinder på sanus.com [www.san.us/1172]. Placera väggmallen på önskad höjd och placera de spårförsedda hålen över regelns mittlinje. Nivellera och markera hålplatserna.
Página 56
SVENSKA BORRA FÖRSIKTIGHET: Borra aldrig i fogarna mellan cementblocken. VIKTIGT: Borra fyra pilothål med en borrkrona med en diameter på 10 mm (3/8 tum). Pilothålen måste borras till ett djup på 9,5 cm (3 ¾ tum). SÄTT I ANKARE FÖRSIKTIGHET: Se till att förankringarna ligger an mot betongytan.
Página 57
SVENSKA DRA UT ARMARNA Dra ut armarna på väggplattan/armenheten helt för att lämna tillräckligt med kabellängd och förhindra att kablarna sträcks när TV:n flyttas. PLACERA KABLAR VIKTIGT: Kurva kabelhylsan i en spolform så som visas så att kablarna kan rulla upp sig när TV:n dras tillbaka. För in den fria änden av kabelhylsan i kanalerna på...
Página 58
Ваш телевизор (включая Нет — Прекрасно! 56,6 кг принадлежности) Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт MountFinder.Sanus.com или позвоните по телефону 1-800-359-5520 весит БОЛЬШЕ чем (125 фунтов) 56,6 кг (125 фунтов)? (Великобритания: 0800-056-2853), чтобы найти подходящее крепление. Из какого...
РУССКИЙ МЫ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОМОЧЬ ВАМ! Хотите посмотреть видео, демонстрирующее, как просто это сделать самому? SANUS.com/2591 Посмотрите его прямо сейчас: Сделайте все правильно с первого раза. HeightFinder™ покажет вам, где сверлить. SANUS.com/1172 См. Наши консультанты по установке, находящиеся в США, готовы прийти вам на помощь.
Página 60
РУССКИЙ 1.1 Выбор винтов для телевизора ВНИМАНИЕ! Убедитесь в надлежащем зацеплении резьбы набора винтов, шайб и втулок И телевизионных кронштейнов (ШАГ 1.3). СЛИШКОМ КОРОТКИЕ винты не смогут удержать телевизор, а СЛИШКОМ ДЛИННЫЕ винты повредят его. Определите, винты какого диаметра (M6 или M8) подходят...
Página 61
ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН СОВЕТ: для расчета точного положения настенной пластины воспользуйтесь нашим приложением Height Finder на веб-сайте sanus.com [www.san.us/1172]. Приложите шаблон настенной пластины к стене на нужной высоте и совместите щелевые отверстия с осевыми линиями стоек. Выровняйте настенную пластину и отметьте расположение отверстий.
Página 62
РУССКИЙ ПРОСВЕРЛИТЕ ВНИМАНИЕ! Не допускается сверлить отверстия в швах между блоками. ВАЖНО! Просверлите четыре направляющих отверстия с помощью сверла диаметром 10 мм (3/8 дюйма). Направляющие отверстия сверлятся на глубину 9,5 см (3 ¾ дюйма). ВБЕЙТЕ ДЮБЕЛИ ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что дюбели установлены заподлицо с бетонной поверхностью. Снимите...
Página 63
РУССКИЙ ВЫДВИНЬТЕ ШТАНГИ Вытяните штанги узла настенная пластина / штанга на полную длину, чтобы оставить достаточный запас длины кабелей и предотвратить их натяжение во время перемещения телевизора. ПРОЛОЖИТЕ КАБЕЛИ ВАЖНО! Сверните кабельный рукав в спираль, как показано, чтобы кабели можно было сворачивать в кольцо при отводе телевизора назад. Вставьте...
Página 76
Dimensions in. [mm] TV INTERFACE 27.56 700.0 15.75 7.87 200.0 20.10 510.6 0.43 11.0 32.2 WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - TILT RANGE 24.00 609.6 14.00 355.6 13.5 OPENING 13.59 8.98 12.19 OPENING 228.2 345.2 309.5 33.54 852.0 25°...
Página 77
Register your new mount and tell us how you like it for a chance to win in our monthly sweepstakes. Entering is quick and easy. Visit SANUS.com/1234 and follow three simple steps for your chance to win. "Monthly Prize" sweepstakes rules and restrictions apply. Visit...