Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH ................................ 7
FRANÇAIS ........................... 12
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE ........................... 17
CALIBRE DIGITAL
DIGITAL CALIPER
PIED À COULISSE DIGITAL
BLUETOOTH
COD.66265

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EGAmaster 66265

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS CALIBRE DIGITAL DIGITAL CALIPER PIED À COULISSE DIGITAL COD.66265 BLUETOOTH ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ........ 7 FRANÇAIS ......12 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......17...
  • Página 2: Español

    ESPAÑOL Lea atentamente las instrucciones del producto y use el producto correctamente según las instrucciones. 1. FIGURA Y BOTONES DEL PRODUCTO 1. Botón INC: pulsación corta para conversión de medición incremental. Botón 2.mm/in: pulsación corta para conversión de pulgadas/métricas. 3. Botón /0: presione brevemente para encender o apagar, presione prolongadamente para establecer cero.
  • Página 3: Función Bluetooth

    Medida exterior Medida interna Medida de paso Medición de profundidad 3. FUNCIÓN BLUETOOTH Solo los productos con forma de bluetooth pueden usar esta función. Cuando lo use, intente no aplicar demasiados programas al mismo tiempo para evitar la operación del sistema de tropiezos y afectar la transmisión de datos. 1.
  • Página 4: Caracteristicas De Producto

    Bluetooth Teclado que se muestra en la computadora, y haga coincidir nuevamente para conectarse. 4. CARACTERISTICAS DE PRODUCTO 1. Sistema de medida relativo inductivo. 2. Clase de protección: IP67, puede evitar que entren cuerpos extraños en el producto y puede usarse en agua a menos de 1 metro de profundidad en poco tiempo.
  • Página 5: Eliminación De Fallos

    6. PRECAUCIÓN Aunque usted posee el producto de alta calidad, como cualquier otro producto electrónico, es necesaria la atención adecuada, 1. El producto pertenece a la herramienta de medición precisa, evite el contacto del producto con líquido, la exposición a la luz solar, no desmonte ni golpee el producto. 2.
  • Página 6: Garantía

    NOTAS ¡IMPORTANTE! El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento del aparato en caso de un uso incorrecto o se haya utilizado para trabajos para los que no está diseñado. Según la directiva sobre residuos eléctricos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), éstos deberán recogerse y tratarse por separado.
  • Página 7: English

    ENGLISH Please read the product instruction carefully and use the product correctly under the instruction. 1. PRODUCT FIGURE AND BUTTONS 1.INC button:Short press for incremental measurement conversion. 2.mm/in button:Short press for inch/metric conversion. 3. /0 button:short press to turn on or turn off, long press to set zero. 4.Battery cover: replace battery 5.Thumb roller 6.Scale...
  • Página 8: Bluetooth Operation

    External measurement Internal measurement Step measurement Depth measurement 3. BLUETOOTH OPERATION Only bluetooth form products can use this function. When using, please try not to apply too many other software at the same time to avoid the stumble system operation and affect the data transmission. 1.
  • Página 9: Product Characteristics

    4. PRODUCT CHARACTERISTICS 1. Inductive relative measurement system. 2. Protection class: IP67, it can prevent foreign bodies from entering the product, and can be used in water less than 1 meter deep in short time. 3. Response speed: 3.2m/s. 4. Automatic power off, power on function.Note: when the caliper no use for 8 hours, if you want to use the caliper again, please close the measuring jaws gently and short press the “0/ “...
  • Página 10 6. CAUTION Although you own the high-quality product, like any other electronic product, appropriate attention is necessary, 1.The product belongs to the precise measuring tool, please avoid the product contact with liquid, exposure in sunshine, do not disassemble or collide the product. 2.About the battery: forbid to charge or burn, the old battery must be disposed according to the local laws and regulations.
  • Página 11 NOTES IMPORTANT! The maker will not take responsibility for damage or malfunction as a result of the device being incorrectly used or, applied for a purpose for whith it was not intended. According to Waste Electrical and Electronic Equipment directive (WEEE), these ones must be collected and arranged separately.
  • Página 12: Français

    FRANÇAIS Veuillez lire attentivement les instructions du produit et utiliser le produit correctement con- formément aux instructions. 1. TOUCHES FIGURE ET PRODUITS 1. Bouton INC : appuyez brièvement pour une conversion de mesure incrémentielle. Bouton 2.mm/in : appuyez brièvement pour la conversion pouce/métrique. 3.
  • Página 13: Fonction Bluetooth

    Hors mesure Mesure interne Taille de pas Mesure de la profondeur 3. FONCTION BLUETOOTH Seuls les produits de forme Bluetooth peuvent utiliser cette fonction. Lorsque vous l’utilisez, essayez de ne pas appliquer trop d’autres programmes en même temps pour éviter de trébucher sur le fonctionnement du système et d’affecter la transmission des données.
  • Página 14: Caractéristiques Du Produit

    pour se reconnecter directement, vous devez supprimer le clavier Bluetooth affiché sur l’ordinateur et le faire correspondre à nouveau pour vous connecter. 4. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Système de mesure relative inductif. 2. Classe de protection : IP67, il peut empêcher les corps étrangers de pénétrer dans le produit, et il peut être utilisé...
  • Página 15 6. MISE EN GARDE Bien que vous possédiez le produit de haute qualité, comme tout autre produit électronique, un entretien approprié est nécessaire, 1. Le produit appartient à l’outil de mesure précis, veuillez éviter le contact du produit avec du liquide, l’exposition au soleil, ne pas démonter ou frapper le produit.
  • Página 16: Garantie

    NOTES IMPORTANT! Le fabricant ne se responsabilise pas des détériorations ou du mauvais fonctionnement de la machine dans le cas d’une mauvaise utilisation ou suite à des usages pour lesquels elle n’est pas conçue. Selon la directive des déchets d’appareils électriques et électroniques (DEEE), ces derniers devront se ramasser et suivre un traitement séparé.
  • Página 17 CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE: ......................... Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE: ....................DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR: ................PAIS / COUNTRY / PAYS: ................TEL.:........FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE: .................. NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L’ACHETEUR: ..........

Tabla de contenido