Resumen de contenidos para Home Decorators Collection ACKERLY 59210
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................12 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 13 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............13 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has...
“wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connector Pull chain...
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade (inside canopy) Light kit pan Ball/downrod assembly Light kit fitter assembly Canopy Shatter resistant bowl Decorative motor collar cover Fan-motor assembly IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount the fan to an outlet box ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparation for standard mounting Routing the wires ☐ Remove the canopy ring (GG) by turning the ring counter- ☐ Route the wires exiting the top of the fan-motor assembly clockwise until it unlocks. (E) through the canopy ring (GG). ☐...
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the Hanging the fan electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, ☐ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide- or other personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting system marked “Acceptable for on mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connections WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to Outlet box accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more in the ceiling NN than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket length off from the wires coming from the ceiling fan.
Página 11
Assembly - Attaching the Light Kit Installing the light kit pan IMPORTANT: It is critical to attach the light kit pan using the quick connector. The fan will not operate unless the light kit pan is connected to the fan. ☐...
Operating Your Fan A. Warm weather Turn on the power and check the operation of the fan. The fan pull chain controls the fan speed as follows: 1 pull - High; 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - Off. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. ☐ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. ☐...
Página 14
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS...
¿Preguntas, problemas o piezas en falta? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este).
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............12 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........13 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 13 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, excepto las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Conector plástico para cables Interruptor de cadena...
Preinstalación (continuación) CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Aspa (dentro de la cubierta) Carcasa del kit de luces Conjunto del tubo bajante/bola Conjunto del soporte del kit de luces Cubierta Tazón resistente a impactos Cubierta decorativa del collarín del motor Conjunto motor-ventilador IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo, para mantener ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador eléctrica o lesiones personales, instalar en una caja eléctrica en un techo inclinado.
Ensamblaje - Montaje estándar en cielo raso Preparación para montaje estándar Disposición de los cables ☐ Retira el aro de la cubierta (GG) girándolo hacia la izquierda ☐ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto hasta liberarlo. motor-ventilador (E) a través del aro de la cubierta (GG).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga ☐ Con cuidado, levanta el conjunto motor-ventilador (E) eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable suministrada con este ventilador Caja eléctrica Outlet box está diseñada para aceptar hasta un cable doméstico de calibre 12 y dos en cielo raso NN cables del ventilador.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto Cómo enroscar el cable sobrante motor- ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto del tubo bajante/esfera estándar, NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que del ventilador de techo.
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces IMPORTANTE: Es fundamental fijar la carcasa del kit de luces usando el conector rápido. El ventilador funcionará sólo si esa carcasa está conectado a él. ☐...
Cómo usar el ventilador A. Clima cálido Suministra corriente eléctrica y verifica el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena del ventilador controla sus velocidades de la siguiente manera: 1 vez: alto, 2 veces: medio, 3 veces: bajo y 4 veces: apagado. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores tales como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y otros.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Antes de limpiar el ventilador hay que asegurar que la electricidad esté cortada. ☐ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprobar que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del cielo raso. ☐...
Página 28
Los cambios o modificaciones sin aprobación expresa del responsable de este dispositivo podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llamar al servicio al cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m.