Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 59256
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
“wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut...
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan-motor assembly (inside canopy) Blade Ball/downrod assembly Light kit fitter assembly Canopy with canopy cover attached Glass bowl Decorative motor collar cover LED bulb Remote control IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) through the decorative motor collar cover NOTE: The magnet is pre-attached on the canopy (D) and then the center of the canopy bottom cover bottom cover for you to remove and install easily.
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off mounting, the tab in the ring at the bottom of the from the wires coming from the ceiling fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the fan blades □ Attach a blade (F) to the fan-motor assembly (E) by inserting the blade (F) into the slots in the side of the fan motor housing and aligning the three screw holes in the blade (F) with the holes in the center flywheel and secure with screws (AA).
Preparing the Remote Control Pairing the Remote Control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently. □...
Página 13
Operating Your Fan and Remote Control 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. Fan on/off LED bar □ Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the Increases fan speed Scale indicating fan prior to the power being turned off.
Página 14
Operating Your Fan and Remote Control Timer □ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Disables timer 5.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 16
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
Tabla de contenidos Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 15 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, excepto las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
Página 20
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Tuerca de plástico para conectar cables...
Preinstalación (continuación) CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Conjunto motor-ventilador (dentro de la cubierta) Aspa Conjunto del tubo bajante/esfera Conjunto ensamblado del soporte del Cubierta con aro incorporado kit de luces Cubierta decorativa del collarín del motor Tazón de vidrio Bombilla LED Control remoto...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador eléctrica u otras lesiones, instala sólo en una caja eléctrica en un techo muy inclinado.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto del motor y el ventilador (E) a través de la cubierta NOTA: El imán viene prefijado en la tapa inferior de la cubierta decorativa del collarín del motor (D) y enseguida a través para quitar e instalar fácilmente.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica Cómo colgar el ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o □ Hay que levantar con cuidado el conjunto motor-ventilador (E) lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”...
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable incluida con este ventilador está diseñada para cables domésticos calibre 12 como máximo y dos cables del ventilador. Si tu cableado doméstico tiene calibre mayor de 12 o más de un cable para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para saber el tamaño adecuado de las tuercas a usar para los cables.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto del motor Cómo enroscar el cable sobrante y el ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del bajante/esfera, la pestaña en el aro de la parte inferior del ventilador de techo.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas del ventilador □ Asegura el aspa (F) al conjunto del motor y el ventilador (E) insertando el aspa (F) en las ranuras del costado de la carcasa del motor y alineando los tres orificios de tornillo en el aspa (F) con los orificios en el volante central;...
Cómo preparar el control remoto Cómo configurar el control remoto NOTA: Para tu conveniencia, el control remoto viene ya emparejado con el ventilador de techo. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu hogar, sigue los pasos más abajo para controlar cada uno por separado. □...
Cómo usar tu ventilador y control remoto 1. Botón del ventilador. - Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador. Ventilador □ encendido/apagado (on/off) Fan on/off Ventilador encendido. La función de memoria del ventilador reiniciará La escala de barras LED bar la velocidad configurada antes de haberse cortado el suministro de Incrementa la velocidad...
Página 30
Cómo usar tu ventilador y control remoto Temporizador □ Al presionar el botón Timer, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el modo Timer, se iluminará la luz LED a la izquierda del tiempo por encima del reloj en la parte superior. Apagado Desactiva el temporizador 5.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegura que la fuente de corriente está apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 32
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Decorators Collection de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este).