Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO INTERIOR Flujo modulado con encendido hidrogenerado
520 HN
520-HN-N / 520-HN -L
Adecuado sólo para calentar agua potable - No está aprobado para calefacción
(Para aplicaciones de flujo variable con entrada de agua fría a temperatura constante)
Advertencia: Si no se sigue exactamente la información de este manual,
puede producirse un incendio o explosión, con los co siguientes daños
materiales, lesiones o la muerte.
No guarde ni use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de
este u otros aparatos.
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento incorrecto de
este aparato puede causar lesiones o daños materiales. Consulte este man-
ual. Si necesita asistencia o información adicional, consulte a un instalador
calificado, establecimiento de servicio o proveedor de gas. En el estado de
Massachusetts la instalación debe ser realizada por un fontanero o técnico
en instalaciones de gas registrado.
Al terminarse la instalación, estas instrucciones deben entregarse al usuario
del aparato para futuras consultas.
Qué hacer si huele gas
Cierre la válvula de gas. Abra las ventanas.
No intente encender ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en la
vivienda.
Del teléfono de un vecino llame de inmediato al proveedor de gas. Siga
las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede establecer contacto con el proveedor de gas, llame al
cuerpo de bomberos.
La instalación y servicio de la unidad deben ser efectuados por un insta-
lador calificado, establecimiento de servicio o proveedor de gas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 520-HN-N

  • Página 1 MODELO INTERIOR Flujo modulado con encendido hidrogenerado 520 HN 520-HN-N / 520-HN -L Adecuado sólo para calentar agua potable - No está aprobado para calefacción (Para aplicaciones de flujo variable con entrada de agua fría a temperatura constante)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LOS 5.1 Para su seguridad lea las instrucciones antes de CALENTADORES DE AGUA SIN DEPÓSITO BOSCH . 36 poner a funcionar su calentador de agua ..22 5.2 Instrucciones de encendido de la unidad ..23 11 Lista de verificación del instalador para ser llenada...
  • Página 3: Explicación De La Simbología Y Instrucciones De Seguridad

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad | 3 Instalación y mantenimiento Explicación de la simbología y instruccio- ▶ Peligro de incendio por trabajos de soldadura! nes de seguridad Tomar las medidas de protección adecuadas durante todos los trabajos de soldadura alrededor de materiales combus- Explicación de los símbolos tibles e inflamables.
  • Página 4 ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto Bosch. Los daños Para la conservación de la protección contra la corrosión y para causados por el uso de piezas de repuesto no suministra- el cumplimento de las reglas de seguridad eléctrica, tener en...
  • Página 5 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad | 5 Mantenimiento PELIGRO: Recomendaciones para los clientes: Intoxicación por monóxido de carbono. ▶ Formalizar un contrato de inspección y mantenimiento con una empresa autorizada. Inspeccionar el calentador de ▶ El gas de escape se debe ventilar al exte- agua y realizar su mantenimiento una vez al año y siempre rior con material de ventilación homolo- que sea necesario.
  • Página 6 6 | Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad AVISO: AVISO: Funcionamiento incorrecto del apa- rato! ▶ El aparato debe estar situado en una zona en la que las fugas del calentador o ▶ Si se corta la alimentación mientras el de las conexiones no provoque daños aparato está...
  • Página 7: Advertencia

    Advertencia | 7 ADVERTENCIA: Daños personales por sus- tancias químicas tóxicas. ▶ No se deben introducir sustancias quí- micas tóxicas, como las empleadas para el tratamiento de calderas, en el agua potable utilizada para calefacción. ADVERTENCIA: Daños personales por sus- tancias químicas tóxicas.
  • Página 8: Desempaquetado Del Calentador 520 Hn

    Vertical termination through roof or into chimney. Terminación en muro lateral con el juego de tiro forzado AQ4 Tab. 2 Fig. 2 Placa de especificaciones Accesorios (Nº o denominación de pieza de Bosch) • Kit antihielo (7709003775) [A] Número de serie [B] Tipo de gas Esta caja contiene: 1) El kit de prevenir la congelación se ha diseñado para pro-...
  • Página 9: Reglas Generales Para Utilizar De Forma Segura La

    • Instalarse en baños. BOSCH mejora continuamente sus produc- tos, por tanto las especificaciones están su- * Se incluyen los sistemas domésticos de red a base de bomba jetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 10: Dimensiones Y Márgenes De Instalación

    10 | Detalles del aparato Dimensiones y márgenes de instalación 8,66" (220) 4,92"(125) 1,97" (50) 3,82" (97) 6720608036-01.2Av Fig. 3 Dimensiones en pulg. (mm) [4] Intercambiador de calor [34] Diodo luminiscente indicador del estado del quemador [5] Quemador [35] Interruptor ON/OFF (ENC/APAG) [10] Control de temperatura [36] Tapa delantera [11] Válvula de agua...
  • Página 11: Instrucciones De Instalación

    Si tiene preguntas, sírvase comunicarse con Bosch Water Hea- ting. ADVERTENCIA: El lugar adecuado para instalar el calentador ▶...
  • Página 12: Montaje Del Calentador

    12 | Instrucciones de instalación ▶ Instale la bandeja para partículas incandescentes con los ADVERTENCIA: tornillos suministrados, como se muestra en la Fig. 5. ▶ Coloque el calentador en un lugar en el cual los posibles goteos de agua NO DA- ÑEN las zonas adyacentes.
  • Página 13: Requisitos Relacionados Con El Aire

    Una estufa u horno calefactor de leña puede robar el aire de compensación del tubo de salida de gases del calentador BOSCH, permitiendo de esta manera que el aire frío infiltrado pueda congelar el agua fría del intercambiador de calor del calentador.
  • Página 14: Salida De Gases

    14 | Instrucciones de instalación Las rejillas, enrejados y tela de alambre de puertas y ventanas ADVERTENCIA: tienen un efecto de bloqueo. Si no se conoce el área libre efec- ▶ No se permite conectar horizontalmen- tiva, aumente el tamaño de las aberturas en 400% si las rejillas te una salida de gases a un terminador son de madera, y en 135% si son de metal.
  • Página 15 Instrucciones de instalación | 15 (2.4 m) de una pared vertical u obstrucción similar. Todos los gases de humo con efecto reverso. Una causa principal de las tubos de salida de gases restantes que no puedan terminarse corrientes de aire encontradas son los aparatos de combustión dentro de la altura permitida especificada deben terminarse a dentro de la construcción a las que no les proporciona sufi- no menos de 2 pies (0.6 m) arriba del punto más alto donde...
  • Página 16 16 | Instrucciones de instalación espacio libre que quede en la chimenea. La longitud mínima TERMINACIONES DEL TUBO DE SALIDA DE GASES PARA permitida del tubo de salida de gases dentro de la chimenea de CAPERUZAS REGISTRADAS mampostería debe ser no menor de 6 pies (1.8 m); el termina- Pendiente del techo H (mínima) pies Metros...
  • Página 17: Conexiones Y Tubería De Gas

    Instrucciones de instalación | 17 Conexiones y tubería de gas ADVERTENCIA: ▶ El calentador debe estar aislado del sis- Antes de conectar el suministro de gas, consulte la placa de tema de tubería de suministro de gas especificaciones del lado derecho del calentador para asegu- durante cualquier prueba de la presión rarse de que se especifique el mismo gas al cual éste estará...
  • Página 18 18 | Instrucciones de instalación Nota: Las presiones de gas especificadas abajo se refieren a las presiones tomadas en la llave de presión del tubo de entrada de gas, justo arriba del regulador. Para más información sobre la medición de la presión de gas (cap. 4.7). AJUSTE DE LA PRESIÓN MÁXIMA DE FLUJO DEL GAS DE ENTRADA Gas nat.
  • Página 19 Instrucciones de instalación | 19 PARA GAS NATURAL Capacidad máxima de tubo en pies cúbicos de gas por hora para una presión de gas de 0.5 Psig o menos y una caída de presión de 0.3 pulg. de columna de agua (0.75 mbares). (Con base en un gas con un peso específico de 0.60). Las cantidades de Btu son en miles.
  • Página 20: Diámetro Exterior, Pulgadas 10

    20 | Instrucciones de instalación PARA GAS LP Capacidad máxima del tubo en miles de BTU por hora de gases de petróleo sin diluir (a una presión de 11 pulg. de columna de agua en la entrada) (Con base en una caída de presión de 0.5 pulg. de columna de agua). Tamaño Longitud tubo acero inox.
  • Página 21: Medición De La Presión De Gas

    Instrucciones de instalación | 21 Medición de la presión de gas Si la presión de gas es inferior a 5.7 pulg. de columna de agua con gas natural, o a 10.5 pulg. con gas LP, se produce un Cómo conectar un manómetro aumento de temperatura insuficiente en el agua caliente utili- ▶...
  • Página 22: Recirculación De Agua

    Para su seguridad lea las instrucciones antes sistema adecuado de recirculación de agua con el calentador de poner a funcionar su calentador de agua de agua BOSCH y un minitanque Ariston. Este diagrama es sólo para fines ilustrativos, y no debe emplearse para una instala- ADVERTENCIA: ción real sin la asesoría técnica y de ingeniería de un profesio-...
  • Página 23: Instrucciones De Encendido De La Unidad

    Instrucciones de funcionamiento | 23 QUÉ HACER SI HUELE GAS ▶ Abra la llave de agua caliente a un volumen de flujo arriba de los volúmenes de activación mínimos señalados en la ▶ Cierre la válvula de gas. Abra las ventanas. tabla 12.
  • Página 24: Ajuste De La Potencia De Calentamiento

    24 | Instrucciones de funcionamiento Posición de la perilla A la derecha A la izquierda Ascenso temp. 90 °F 45 °F Flujo activación 0.5 GPM 1.1 GPM Flujo máx. 2.0 GPM 4.3 GPM Tab. 12 Ascenso en la temperatura (empuje a la derecha el botón) 6720608036-08.1Av Ajuste de la potencia de calentamiento...
  • Página 25: Purga Del Aparato

    Si están atorados los tornillos fijadores, DETÉNGASE y llame al departamento de asistencia técnica de Bosch antes de prose- 520 HN 6 720 644 943 (2014/11)
  • Página 26: Piloto

    CT-23 se puede encontrar en escape. Revise para ver si hay bloqueo en el conjunto del tubo nuestro sitio web www.bosch-climate.us. Si no se logra restau- de salida de gases o en el aire de combustión, en el lado inferior rar la válvula de agua, el rendimiento puede verse mermado o...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Si desea instrucciones más detalladas para la solución la solución que vaya utilizándose por solución nueva.) de problemas, visite nuestro sitio de Internet,www.bosch-cli- – Puede que durante este proceso sea necesario cambiar mate.us. Para lograr resultados óptimos, realice cada paso a una solución nueva.
  • Página 28: Cuando Se Abre El Agua Caliente Aparece Una Chispa

    10. Si la chispa del calentador sigue sin encenderse, ponerse vada dañe el calentador. en contacto con el soporte técnico de Bosch. – Comprobar que las conexiones del cableado que va hasta las electroválvulas de los quemadores y el piloto Cuando se abre el agua caliente aparece una están limpias y son estancas.
  • Página 29: El Piloto Enciende, Pero Los Quemadores No

    Solución de problemas | 29 Cuando la conexión se haya completado, la electrovál- vula del quemador). Una vez que el piloto se encienda, la vula emitirá un chasquido. Si no se oye chasquido lectura de tensión debería ser como mínimo de 1 V CC. Si la alguno, puede que la electroválvula sea defectuosa.
  • Página 30: Fluctúa La Temperatura Del Agua Caliente De La Llave

    Consultar el capítulo 5.4 para obtener más caliente. Consultar el capítulo 5.5. Si el problema persiste, información sobre la reducción de temperatura. visitar www.bosch-climate.us para consultar el manual de 5. Se dispara un limitador de temperatura (ECO). El calenta- mantenimiento CT-07.
  • Página 31: Está Demasiado Caliente El Agua

    Solución de problemas | 31 quemadores. En caso de inestabilidad de la temperatura 2. El flujo en un grifo concreto es demasiado elevado o hay con el uso de una válvula de ducha de ajuste de tempera- demasiados equipos sanitarios funcionando al mismo tura, consultar las instrucciones del fabricante de la válvula tiempo.
  • Página 32: Hay Ruido Cuando Está Funcionando El Calentador

    Consultar el tador para detectar posibles obstrucciones. Asegurarse de manual de mantenimiento CT-13 en www.bosch-cli- que todas las alcachofas de ducha, aireadores de grifos y mate.us para saber cómo desmontar y limpiar los quema- filtros generales del conjunto de la casa no presenten dese- dores.
  • Página 33: Lista De Componentes Interiores Y Piezas Del Diagrama

    Lista de componentes interiores y piezas del diagrama | 33 Lista de componentes interiores y piezas del diagrama Componentes interiores 6720608036-04.3AL Fig. 26 Diagrama de funciones [4] Intercambiador de calor [21] Tubo flexible de salida de agua fría [5] Quemador de gas principal [22] Tubo flexible de salida de agua caliente [9] Caja de control electrónico [26] Control de salida de gas...
  • Página 34: Diagrama De Componentes

    34 | Lista de componentes interiores y piezas del diagrama Diagrama de componentes 6720608036-05.2 JF Fig. 27 Diagrama de componentes 6 720 644 943 (2014/11) 520 HN...
  • Página 35: Lista De Piezas

    Lista de componentes interiores y piezas del diagrama | 35 Lista de piezas Art. Descripción Referencia Art. Descripción Referencia Filtro de agua 8 700 507 059 0 Cubierta frontal 8 738 708 498 Manguera de salida 8 700 703 139 0 Protector 8 738 708 499 Sujetador de conexión de agua...
  • Página 36: Garantía Limitada De Por Vida De Los Calentadores De Agua Sin Depósito Bosch

    2. Componentes susceptibles de mantenimiento y manteni- miento normal de conformidad con el manual de instalación. Bosch Thermotechnology Corp. (BTC) ofrece la presente garantía limitada y cubre los modelos 520 PN y 520 HN (en 3. Mano de obra de cualquier instalador. BTC rechaza toda res- adelante, denominados "calentador de agua").
  • Página 37 Si esto no fuese posible o si no obtuviera ninguna respuesta, dirí- jase a Bosch Thermotechnology Corp., 50 Wentworth Avenue, Londonderry, NH 03053. Para el procesamiento de su recla- mación, necesita una copia de la factura original o cualquier otra prueba de compra, así...
  • Página 38: Lista De Verificación Del Instalador Para Ser Llenada Por Éste Al Instalar La Unidad

    38 | Lista de verificación del instalador para ser llenada por éste al instalar la unidad Lista de verificación del instalador para ser llenada por éste al instalar la unidad Núm. de Serie ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ (el núm.
  • Página 39 | 39 Notas 520 HN 6 720 644 943 (2014/11)

Este manual también es adecuado para:

520-hn-l

Tabla de contenido