Procedimiento Sip; Averías; Indicaciones De Seguridad; Mantenimiento - Fristam Pumps FSP Serie Manual De Instrucciones Original

Homogenizadores rotativos
Tabla de contenido

Publicidad

3. Lavado intermedio con agua
4. Lavado ácido con
ácido nítrico (HNO
Tabla 3 «Limpieza CIP»).
5. Aclarado con agua.
Medio
NaOH (aprox. 1% a 2%)
HNO
(aprox. 1%)
3
Tabla 3 Limpieza CIP
En caso de valores divergentes, contacte el Fristam .
7.6.2

Procedimiento SIP

La bomba marcha en seco
Daños en la junta del eje.
Cuando circule vapor por los tubos, asegúrese de que la
bomba esté apagada.
Las bombas de la Serie FSP son aptas para el procedimiento SIP
(Sterelisation in Place o Esterilización in situ) previa consulta con
Fristam.
Dicha idoneidad depende de los elastómeros seleccionados.
Temperatura máxima del proceso 145°C.
Las temperaturas pueden variar con ATEX. Véase el manual de
instrucciones ATEX adicional «Límites de temperatura».
8 Averías
Para obtener información sobre las averías, sus posibles causas y
las soluciones, véase el Capítulo 10.3 «Tabla de averías»,
página 29.
8.1

Indicaciones de seguridad

– Peligro de quemaduras: la bomba puede calentarse mucho
debido al transporte de medios de bombeo calientes.
Antes de tocar la bomba, compruebe la temperatura.
– Sentido de giro inverso de la bomba al activar una parada de
emergencia: cuando se produce una desconexión de emer-
gencia, el medio de bombeo presente en la línea de presión
circula hacia atrás por la bomba.
Instale una válvula de retención.
, véase la
3
Temp. proceso [°C]
80 a 85
60 a 65

9 Mantenimiento

Véanse los intervalos de mantenimiento en el Capítulo 10.2 «In-
tervalos de mantenimiento», página 28.
9.1
Indicaciones de seguridad
– Peligro de lesiones: piezas giratorias.
Antes de extraer la protección del acoplamiento y la cha-
pa de protección, apague el motor de la bomba y asegú-
relo contra la reconexión.
– Peligro de quemaduras: la bomba puede calentarse mucho
debido al transporte de medios de bombeo calientes.
Antes de tocar la bomba, compruebe la temperatura.
La bomba únicamente puede tocarse con unos guantes
de protección apropiados.
– Abrasión y suciedad a causa de la expulsión incontrolada de
líquidos.
Antes de empezar los trabajos de mantenimiento y ajuste en
la bomba:
Cierre las válvulas de succión y de presión situadas delan-
te y detrás de la bomba.
Junta de eje doble: cierre la línea de cierre o atempera-
ción.
Antes de abrir la bomba, vacíe completamente su cuerpo.
– Fisuras por enfriamiento:
No enfríe la bomba bruscamente.
– Daños materiales al rayar las superficies pulidas:
En las superficies pulidas debe utilizarse una pieza de co-
bre con la llave de vaso.
9.2

Piezas de repuesto

El uso de piezas de repuesto no homologadas por Fristam pue-
de provocar daños personales y materiales graves, En caso de
consultas respecto a las piezas de repuesto homologadas con-
tacte el Fristam.
Fristam registra todas las bombas que suministra. El número de
serie de la bomba es importante para solicitar piezas de repues-
to a Fristam, véase
– La placa de características o
– La inscripción en el cuerpo de la bomba.
9.3
Comprobación del líquido de cierre o de
atemperación (opcional)
En las bombas equipadas para «istema de bloqueo» o «Sistema
de atemperación», debe comprobarse la presión del líquido de
cierre. Véanse los intervalos de mantenimiento en la Tabla 12
«Intervalos de mantenimiento», página 28.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido