All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich vor der Installation und Benutzung alle Hinweise sorgfältig durch, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen auszuschließen. • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Kinder dürfen das Gerät nur unte Aufsicht reinigen und pfl egen.
All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT Motor Nachfülldeckel Transparenter Deckel Mixer-Klinge Display Entnehmbare Schüssel Bedienfeld Feste Schüssel Mess- Löffel becher INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor der Benutzung Waschen sie sorgfältig alle Teile ab, die mit dem Eis in Berührung kommen (inklusive feste Schüssel, abnehmbare Schüssel, Mixer-Klinge, transparenter Deckel, Nachfülldeckel, Messbecher und Löffel).
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU VORSICHT Verletzungsgefahr! Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät zusammenbauen. • Stellen Sie das Gerät vor der Benutzung aufrecht auf einen ebenen, stabilen Untergrund. • Setzen Sie die abnehmbare Schüssel in das Gerät. •...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Taste Funktion POWER Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drücken Sie auf die POWER- Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Display zeigt [60:00] an, die voreingestellte Zeit beträgt 60 Minuten. TIMER Sie können den Timer in 10-Minuten-Schritten zwischen 10-60 Minuten einstellen.
All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNGEN UND ERWEITERTE FUNKTIONEN Eisproduktion abbrechen Um die Eisproduktion abzubrechen, halten Sie START/STOP während der Eisproduktion 3 Sekunden lang gedrückt oder drücken Sie auf die POWER-Taste. Timer während der Eisproduktion einstellen Sie können die eingestellte Zeit auch noch ändern, während das Gerät bereits läuft. Drücken Sie dazu mehrmals hintereinander auf die TIMER-Taste.
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • To avoid the risk of fi re, electric shock and injury, read all instructions carefully before installation and use. • Check the voltage on the equipment label before use. Only connect the device to sockets which correspond to the voltage of the device.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Children over 8 years of age and physically restricted persons are only allowed to use the device if they have been thoroughly familiarized with the functions and the safety precautions by a person responsible for them. Children may only clean and care for the device under supervision.
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION Blender motor Refill lid Transparent lid Mixing blade LED Display Removable bowl Control Fixed bowl panel Measuring Spoon SETUP AND OPERATION Before use Wash all parts that come into contact with the ice cream carefully (including the solid bowl, removable bowl, mixer blade, transparent lid, refill lid, measuring cup and spoon).
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY WARNING Risk of injury. Always unplug the plug from the electrical outlet before you asseble the unit. • Before use, place the device upright on a level, stable surface. • Insert the removable bowl in the device. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Button Function POWER Insert the plug into the socket. Press the POWER button to turn the device on. The display shows [60:00], and the preset time is 60 minutes. TIMER You can set the timer in 10-minute increments between 10–60 minutes. To do so, press the TIMER button repeatedly to set the timer to the desired time.
All manuals and user guides at all-guides.com SETTINGS AND EXTENDED FUNCTIONS Cancel ice cream production To stop ice cream production, press and hold START / STOP during ice cream production for 3 seconds, or press the POWER button. Setting the timer during ice cream production You can also change the set time while the device is already running.
All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las recomendaciones de seguridad antes de instalar y utilizar el aparato para excluir posibles riesgos de fuego, cortocircuito u otros daños. • Contraste la potencia indicada en el aparato antes de su utilización. Enchufe únicamente el aparato en enchufes que correspondan con la potencia indicada.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com • Niños mayores de 8 años con limitaciones físicas o mentales pueden utilizar el aparato únicamente si han sido previamente advertidos de los riesgos que conlleva y de su correcto funcionamiento por una persona capacitada. Los niños pueden limpiar el aparato solamente bajo supervisión de un adulto.
All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL APARATO Motor del mezclador Tapa de recarga Tapa transparente Cuchillas de mezcla Pantalla LED Cuenco extraíble Panel de Cuenco fijo control Taza Cuchara medidora PUESTA EN MARCHA Y MANEJO Antes de su utilización Lave cuidadosamente todas las piezas que entran en contacto con el hielo (incluidos los recipientes fijos y extraíbles, la cuchilla del mixer, la tapa transparente, la tapa de rellenado, el recipiente medidor y la cuchara).
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE ATENCIÓN ¡Riesgo de lesión! Siempre desenchufe el aparato antes de manipularlo. • Antes de su utilización coloque el aparato sobre una superfi cie plana y estable. • Coloque el recipiente extraíble en el aparato. •...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Tecla Función POWER Enchufe el aparato. Presione la tecla POWER para encenderlo. El display indicará [60:00]. La duración predeterminada es de 60 minutos. TIMER El temporizador puede programarse en pasos de 10 minutos, entre 10 y 60 minutos.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES Y OTRAS FUNCIONES Cancelar la producción de helado Para cancelar la producción de helado, presiones la tecla START/STOP durante 3 segundos o presione la tecla POWER. Ajustar el timer durante la producción de helado El tiempo programado puede modificarse durante el funcionamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer et d’utiliser l’appareil lisez bien toutes les consignes de sécurité pour éliminer les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. • Avant l’utilisation, vérifi er la tension sur la plaque signalétique de l’appareil. Ne branchez l’appareil que sur des prises dont la tension correspond à...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils ont assimilé les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil fournies par une personne responsable de leur surveillance.
All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L’ APPAREIL Moteur Bouchon de remplissage Couvercle transparent Lames du mixeur Ecran Bac amovible Panneau de Bac fixe commande Verre Cuiller doseur MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant l’utilisation Lave soigneusement tous les éléments qui seront en contact avec la glace (y compris le bac fixe, le bac amovible, les lames du mixeur, le couvercle transparent, le bouchon de remplissage, le verre doseur et la cuillère).
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE ATTENTION Risque de blessure ! débranchez toujours la fi che de la prise avant d’assembler l’appareil. • Avant de l’utiliser, placez l’appareil bien verticalement sur une surface plane et stable. • Placez le bac amovible dans l’appareil. •...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Touche Fonction POWER Branchez la fi che dans la prise. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. L’écran affi che [60:00], la durée préréglée est de 60 minutes. TIMER Vous pouvez régler la minuterie par pas de 10 minutes entre 10 et 60 minutes.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES ET FONCTIONS AVANCÉES Interrompre la fabrication de glace Pour interrompre la fabrication de glace, maintenez la touche START/STOP pendant 3 secondes durant le processus de fabrication ou appuyez sur la touche POWER. Réglage de la minuterie pendant la fabrication de la glace Vous pouvez toujours modifier la durée réglée alors que l’appareil fonctionne déjà.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roulettes barrée). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima di installare e utilizzare il dispositivo, leggere con attenzione tutte le istruzioni per evitare il rischio di incendi, scosse elettriche e infortuni. • Prima dell‘uso verifi care la tensione sulla targhetta identifi cativa. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con capacità fi siche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se una persona responsabile della loro sicurezza ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Motore Coperchio apertura di riempimento Coperchio trasparente Lama Display Contenitore rimovibile Pannello dei Contenitore fisso comandi Misurino Cucchiaio MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima dell´uso Lavare attentamente tutti i componenti a contatto con il gelato (anche il contenitore fisso, il contenitore rimovibile, la lama, il coperchio trasparente, il coperchio dell´apertura di riempimento, il misurino e il cucchiaio).
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGGIO ATTENZIONE Pericolo di infortuni! Staccare sempre la spina dalla presa prima di assemblare il dispositivo. • Prima dell´uso collocare il dispositivo in posizione verticale su una superfi cie piana e stabile. • Inserire il contenitore rimovibile nel dispositivo. •...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Tasto Funzione POWER Inserire la spina nella presa. Premere il tasto POWER per accendere il dispositivo. Il display indica [60:00], il tempo predefi nito è di 60 minuti. TIMER E´ possibile impostare il timer a intervalli di 10 minuti (tempo compreso tra 10 e 60 minuti).
All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONI E FUNZIONI AVANZATE Interrompere la produzione del gelato Per interrompere la produzione del gelato, tenere premuto per 3 secondi START/STOP durante il procedimento oppure premere il tasto POWER. Impostare il timer durante la produzione del gelato E´...
All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...