Usar Pedales Automáticos - BERG CYCLES vertex Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para vertex Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

AJUSTAR FRENOS V-BRAKE
1. Comprobar que las zapatas se encuentran alineadas con la superficie de la llanta;
2. Las zapatas de freno deben ser ajustadas de modo que quede un espacio de entre 1 y 2 mm de distancia respecto a la llanta en reposo;
3. Las zapatas de freno deben estar centradas en la llanta e inclinadas hacia delante de modo que la parte trasera de cada zapata
esté aproximadamente de 0.5 a 1.0 mm más separada de la llanta que la parte frontal de la zapata;
4. Compruebe que las zapatas de freno estén simétricas respecto a la llanta. En el caso de que no haya simetría, afine los tornillos
de ajuste de tensión de los muelles de retorno como se muestra en la siguiente imagen;
5. Ajuste la tensión del cable del freno conforme al desgaste de las zapatas (aumente la tensión según el nivel de desgaste de las
mismas).
GUÍA EXTERIOR
CLAVIJA DE
MANETA DE FRENO
DEL CABLE
FIJACIÓN
PROTECTOR DEL
CABLE DEL
FRENO
CABLE DEL FRENO
BRAZO DE FRENO
CLAVIJA DEL PIVOTE
TORNILLO DE TENSIÓN
PUÑO
ZAPATA DE FRENO
PASTILLA DE FRENO ALINEADA CON LA
LA PASTILLA Y LA LLANTA DEBEN
SUPERFICIE DE LA LLANTA
1/2mm
AJUSTAR FRENOS DE DISCO
El accionamiento de los frenos de disco puede ser realizado a través de un sistema mecánico o hidráulico.
Para alinear el freno de disco, verifique los siguientes puntos:
1. Con la palanca de accionamiento en reposo, verifique si existe contacto entre las pastillas y el disco.
2. En el caso de que exista contacto, afloje los tornillos de fijación, apriete completamente la palanca de accionamiento y vuelva a
apretar los tornillos de fijación.
CUBO
TORNILLOS DE MONTAJE DEL DISCO
PALANCA DE CIERRE RÁPIDO
DISCO
PUNTERAS DE LA
HORQUILLA
TORNILLOS DE MONTAJE DEL
CALIBRADOR CON ESPESADORES
Los frenos de disco de accionamiento hidráulico representan un mecanismo más sensible y complejo. Estos frenos deberán estar
ajustados al comprar la bicicleta. En el caso de que detecte un ajuste deficiente del sistema de frenado, solicite un ajuste previo a
su distribuidor.
Nota: Si detecta un mal funcionamiento de los frenos al usarlos (débil potencia de frenado y ruidos), por favor contacte con su distri-
buidor.
50
All manuals and user guides at all-guides.com
CABLE DE
EXTREMIDAD
FRENO
DEL CABLE
1
1
TAMBOR DE AJUSTE
mm
mm
DEL CABLE
MANILLAR
TORNILLO DE AJUSTE DE TENSIÓN DEL MUELLE
DIRECCIÓN DE LA ROTACIÓN DE LA LLANTA
ESTAR PARALELOS
0,5/1mm
PIERNA DE LA HORQUILLA
FUNDA DEL
CABLE DE FRENO
PERNO DE
CENTRADO
BARRA DE
ROTACIÓN
CUERPO DEL
CALIBRADOR
PROTECTOR DE
CABLE CON MUELLE INTERIOR
PERNO DE CENTRADO
(INTERIOR)
CLAVIJA DE FIJACIÓN
DEL CABLE
BRAZO ACCIONADOR
AJUSTAR FRENOS DE TAMBOR Y CONTRAPEDAL (COASTER BRAKES)
Estos dispositivos de frenado están situados dentro del cubo de las ruedas. Pueden ser accionados por una manivela (freno de
tambor) o por los frenos de contrapedal (coaster brakes).
Para ajustar los frenos de tambor, por favor consulte a su distribuidor.
Los frenos de contrapedal (coaster brakes) frenan al pedalear hacia atrás. La aplicación de la fuerza de frenado debe iniciarse antes
de que el pedalier haya girado cerca de 60° (1/6 de vuelta) para atrás.
El frenado con frenos de contrapedal es transmitido a través de la cadena. Es necesario comprobar la tensión de la cadena para
garantizar un buen funcionamiento del freno e impedir así que la cadena salte.
TAMBOR DE
AJUSTAR FRENOS LATERALES
AJUSTE DEL
CABLE
TORNILLO
1. Verifique si las zapatas del freno se encuentran alineadas con la llanta (afloje las
CENTRAL
BRAZO DE
tuercas de fijación de las zapatas y alinéelas si es necesario)
FRENO
PARTE
POSTERIOR
TUERCA DE
DE LA
2. Gire la rueda y compruebe que las zapatas del freno no toquen la llanta y que están
FIJACIÓN DEL
TUERCA DE
CABLE
FIJACIÓN
a la misma distancia de cada uno de los lados de la llanta.
ZAPATA DE
FRENO
USAR PEDALES AUTOMÁTICOS
Usar pedales automáticos exige algo de práctica y se recomienda un periodo de adaptación para evitar caídas y accidentes.
Se recomienda que comprenda el mecanismo de encaje / desencaje de los pedales antes de probar la bicicleta. Para ello, encaje y
desencaje las zapatillas manualmente en los pedales. Pruebe primero la bicicleta con los pedales automáticos en un lugar tranqui-
lo, sin tráfico y sin peatones, para evitar accidentes y caídas.
Antes de utilizar la bicicleta, ajuste la tensión del muelle de los pedales a su gusto. Si la tensión del muelle de los pedales es baja,
las calas se pueden soltar accidentalmente y usted puede perder el equilibrio y sufrir una caída de la bicicleta. Si la tensión del
muelle es elevada, es más difícil que las calas se desencajen.
Cuando circule a baja velocidad o cuando sea necesario parar (por ejemplo, cuando invierta el sentido de la marcha, cuando se
aproxime a un cruce, si está subiendo una pendiente o se encuentre con una curva ciega), desencaje sus zapatillas del pedal antici-
padamente para que pueda colocar rápidamente los pies en el suelo en cualquier momento.
Use una tensión del muelle menor para fijar las calas de los pedales cuando circule en condiciones adversas.
Mantenga las calas y fijaciones limpias para garantizar el encaje y el desencaje.
Recuerde examinar periódicamente las calas para comprobar si hay desgaste. Cuando las calas estén desgastadas, sustitúyalas.
Verifique siempre la tensión del muelle después de sustituir las calas de los pedales y antes de utilizar la bicicleta.
Nota: Use solamente calzado adecuado con este tipo de pedales; otros tipos de calzado pueden impedir desencajar el pie o pueden
soltarse del pedal de forma repentina.
FUNCIONAMIENTO DE LOS PEDALES SPD:
Recomendamos la lectura de la información suministrada por el fabricante de los pedales antes de utilizarlos.
Las siguientes instrucciones son válidas únicamente como ejemplo de uso general; puede haber pedales de este tipo que funcionen
de forma diferente. Por favor, consulte la información del fabricante de los pedales para obtener más información.
Por favor, contacte con su distribuidor para obtener más información acerca del mantenimiento y uso.
Ejemplo de montaje:
1.
ZONA DE
AJUSTE
FIJACIÓN
1. Para encajar la cala en el pedal, realice un movimiento de avance descendente;
3.
TORNILLO DE
AJUSTE
2. Para desencajar la cala del pedal, realice un movimiento de rotación del talón hacia
fuera;
3. Para ajustar la tensión del muelle, apretar/aflojar el tornillo de ajuste y probar el
PLACA DE
encaje antes de circular con la bicicleta con el fin de prevenir caídas e accidentes.
AFINACIÓN
+
AUMENTAR
LLAVE
ALLEN
-
DISMINUIR
TORNILLO DE
AJUSTE
2.
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido