OWNER'S MANUAL / Manuel de l'utilisateur /
Lund Genesis
OWNER/USER RESPONSIBILITIES
It is the responsibility of the owner/user to read this manual and comply
with the operating procedures. The owner/user is also responsible for
inspecting the cover, and for having parts repaired or replaced when
worn or damaged.
Failure to follow safety instructions and warning labels could result in
failure of your cover system and/or personal injury.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE / UTILISATEUR
Le propriétaire/utilisateur doit lire ce manuel et respecter les procé-
dures d'utilisation. L'utilisateur/propriétaire doit également inspecter
la housse de et faire réparer ou remplacer les pièces qui sont usées
ou endommagées.Tout manquement à ces instructions de sécurité
et étiquettes de mise en garde pourraient entraîner le bris de votre
système ou des préjudices personnels.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO / USUARIO
Es la responsabilidad del propietario / usuario leer este manual y
cumplir con los procedimientos de operación. El propietario / usuario
también es responsable de la inspección de la cubierta de la
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y etiquetas de
advertencia podría resultar en el fracaso de su sistema de cobertura
y / o lesiones personales.n el fracaso de su sistema de cobertura y / o
lesiones personales.
MESSAGES TO INSTALLER
• Always wear safety glasses and/or other necessary protective
equipment when installing your truck bed cover.
• These instructions are complete for most pickup models.
Additional instructions are included, if required for your truck.
• Please read entire manual before installing your truck bed cover.
AVIS À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR
• Portez toujours des lunettes de sécurité et autre équipement de
protection individuelle nécessaire lors de l'installation de la housse
de caisse.
• Ces instructions conviennent à la plupart des modèles de
camionnette. Des instructions supplémentaires sont comprises si
elles sont requises pour votre modèle.
• Veuillez lire le manuel entier avant de poser votre housse de caisse.
MENSAJES PARA EL INSTALADOR
• Siempre use gafas de seguridad y / o de otra índole necesarias de
protección equipo al instalar su cubierta de lona.
• Estas instrucciones son completas para la mayoría de los modelos
de recogida. adicional se incluyen instrucciones, si es necesario
para su camión.
• Por favor lea todo manual antes de instalar su cubierta de lona.
MANUAL DEL PROPIETARIO
and Genesis Elite
TM
Soft Rolling Truck Cover
TM
COVER MAINTENANCE
Vinyl cover can be hand washed with mild soap and water
or cleaned in a car wash. Thoroughly rinse cover to remove
any soap residue. Cover can be treated with any vinyl
protectant made for truck bed covers.
Never use any vinyl conditioners (ie, Armor All®) that
contain silicone, petroleum, or citrus based products
on your truck bed cover as they may crack and shrink
the vinyl.
ENTRETIEN DE LA HOUSSE
La housse en vinyle peut être lavée à la main avec une
solution savonneuse douce ou dans un lave-auto. Rincez
bien la housse pour éliminer tout résidu de savon.
Ne jamais utiliser de conditionneurs de vinyle (c.-à-
Armor All) qui contiennent du silicone, de pétrole ou de
produits à base d'agrumes sur votre couverture de lit
de camion, car ils peuvent se fissurer et de réduire le
vinyle.
La cubierta de vinilo se puede lavar las manos con jabón
suave y agua o limpiarse en un lavado de autos. Enjuague
bien cubierta para eliminar cualquier residuo de jabón.
Cubierta se puede tratar con cualquier protector de vinilo
hecho para cubiertas de compartimiento.
Nunca utilice acondicionadores de vinilo (es decir,
Armor All ®) que contienen silicona, el petróleo, o de
productos cítricos en base a su cubierta de lona, ya
que pueden agrietarse y reducir el tamaño del vinilo.
For technical assistance or to obtain
missing parts, please call Customer
Relations at 1-800-241-7219.
Para obtener asistencia técnica o para
obtener piezas que faltan, por favor
llame a Relaciones con el cliente en
1-800-241-7219.
Pour une assistance technique ou pour
obtenir des pièces manquantes, s'il vous
plaît communiquer avec les Relations à la
clientèle au 1-800-241-7219.
PAGE 1
P/N 1118460 Rev C
CIERRE DE REVISIÓN