Genesis
™
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-328-2438.
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Para obtener asistencia técnica o para obtener piezas que faltan, por favor llame a Relaciones con el cliente en 1-800-328-2438.
Pour une installation correcte et le meilleur ajustement possible, s'il vous plaît lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour une assistance technique ou pour obtenir des pièces manquantes, s'il vous plaît communiquer avec les Relations à la clientèle
Important Safety Information
•
Please read this manual and follow its instructions carefully. To emphasize special information, the symbol
WARNING, CAUTION and NOTE have special meanings. These special meanings apply except when laws or regulations re-
quire that the signal words be used with a different meaning.
Por favor, lea este manual y siga sus instrucciones cuidadosamente. Para destacar la información, el símbolo
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA tienen un significado especial. Estos significados especiales aplicarán, salvo cuando las
leyes o regulaciones requieren que las palabras de señal se utiliza con un significado diferente.
S'il vous plaît lire ce manuel et suivez ses instructions attentivement. Pour insister sur une information particulière, le sym-
bole
et les mots AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE ont une signification particulière. Ces spéciales significations
s'appliquent, sauf si les lois ou les règlements exigent que les termes soient utilisés avec un sens différent.
•
Serious personal injury and property damage can occur if vehicle is driven without both black buckles at the front of cover
fastened when cover is rolled / stowed at front of bed.
Lesiones personales graves y daños a la propiedad puede ocurrir si el vehículo es conducido sin las dos hebillas negro en la frontal
de la cubierta fija cuando la tapa se enrolla / guardado en la parte delantera de la cama.
Des blessures graves et des dégâts matériels peuvent se produire si le véhicule est conduit sans les deux boucles noires au avant
du couvercle fixé lorsque la couverture est enroulée / arrimé à l'avant du lit..
•
Do not use release cables as handles.
No utilice cables de liberación.
Ne pas utiliser de câbles de largage de poignées.
•
Do not pull on release cables to enter truck bed.
No tire de los cables de liberación para entrar en la cama del camión.
Ne pas tirer sur les câbles relâchez pour entrer camion.
•
Do not use any part of this tonneau as a tie down.
No utilice ninguna parte de esta como un tonel de amarre.
Ne pas utiliser une partie de ce tonneau comme un lien vers le bas.
Installation Instructions
and Genesis Elite
Roll Up Tonneau Cover
™
au 1-800-328-2438.
Page 1 of 8
I - Sheet Number
I-10840
and the words
y las palabras
Rev.A