Retire los seis tornillos (número 1).
ES
¡IMPORTANTE!:
Guarde el eMMC (número 2), ya que contiene las
preferencias de la impresora establecidas por el usuario, los ajustes
personalizados y la información de almacenamiento de los trabajos.
Consulte las instrucciones de instalación especial al final de esta guía.
卸下六个螺钉(图注 1)。
ZHCN
重要信息:请妥善存放 eMMC(图注 2),因为
它包含客户设置的打印机首选项、自定义设置和
作业存储信息。请参阅本指南结尾处的特别安装
说明。
6 本のねじを取り外します (1)。
JA
重要:eMMC (2) には、顧客が設定したプリンタの基本設定
や、ジョブ ストレージの情報が含まれているため、とって
おきます。本ガイドの巻末にある、設置に関する特別指示
をご覧ください。
2.5
Rotate the bottom of the MPCA away from the printer (callout 1),
EN
and then release it from two sheetmetal tabs (callout 2) to
remove it.
Faites pivoter le bas du MPCA hors de l'imprimante (légende 1),
FR
puis dégagez-le des deux languettes de tôle (légende 2) pour
le retirer.
Drehen Sie die Unterseite der Hauptplatine (Main Printed Circuit
DE
Assembly, MPCA) vom Drucker weg (1) und lösen Sie sie dann von
zwei Blechlaschen ab (2), um sie zu entfernen.
Ruotare la parte inferiore della scheda MPCA allontanandola dalla
IT
stampante (1), quindi sganciarla dalle due linguette di lamiera (2)
per rimuoverla.
나사(1) 6개를 풉니다.
KO
중요:
고객 설정 프린터 기본 설정, 고객 설정 및 작업 스토리지
정보가 포함된 eMMC(2)를 저장합니다. 이 가이드 끝에 있는
특별 설치 지시 사항을 참고하십시오.
Remova seis parafusos (legenda 1).
PT
IMPORTANTE:
Salve o eMMC (legenda 2), pois ele contém
preferências de impressora definidas pelo cliente, configurações
personalizadas e informações de armazenamento de trabalho.
Veja as instruções de instalação especiais no final deste guia.
Открутите шесть винтов (выноска 1).
RU
ВАЖНО!
Не выбрасывайте модуль eMMC (выноска 2), так как
он содержит заданные пользователями предпочтения для
принтера, настраиваемые параметры и данные хранилища
заданий. См. специальные инструкции по установке в конце
этого руководства.
Gire la parte inferior del MPCA hacia fuera de la impresora
ES
(número 1) y, a continuación, suéltela de dos pestañas de láminas
de metal (número 2) para retirarla.
旋转 MPCA 的底部以使其脱离打印机(图注 1),
ZHCN
然后从两个金属板压片(图注 2)上松开它以将其
卸下。
MPCA の下部をプリンタと反対方向に回転させ (1)、2 つの
JA
シートメタル タブ (2) から外し、取り外します。
MPCA의 하단을 프린터 바깥쪽으로 돌린 다음(1) 판금 탭에서
KO
풀어 분리합니다(2).
Gire a parte inferior do MPCA para fora da impressora (legenda 1)
PT
e depois solte-a das duas linguetas de metal (legenda 2) para
removê-la.
Поверните нижнюю часть узла MPCA в сторону от принтера
RU
(выноска 1), после чего отсоедините его от двух металлических
выступов (выноска 2) для снятия.
7