PARTS AND FEATURES 2-slice (KMT3115, 5KMT3115R) 4-slice (KMT5115 5KMT5115R) Shade Control Lever Defrost ( ): Defrosts and toasts frozen food. High Lift Lever A little longer ( ): Allows you Extra Wide Slot to toast something for just “a little Crumb Tray (not shown) longer”...
10. Do not use the appliance outdoors. 11. To disconnect, turn any control to “OFF”, then remove plug from wall outlet. 12. The use of accessories not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury. W11427799A.indb 3 W11427799A.indb 3...
Página 4
PRODUCT SAFETY 13. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces. 14. Do not place on or near a hot gas, electric burner or in a heated oven. 15. Do not use appliance for other than intended use. 16.
Página 5
PRODUCT SAFETY ELECTRICAL REQUIREMENTS Voltage: 220-240 V Frequency: 50-60 Hz Wattage: KMT3115, 5KMT3115R 900 W KMT5115, 5KMT5115R 1 600 W To properly connect the product, verify that: - The electrical installation is adequate, in accordance with the technical specifications contained in this manual.
GETTING STARTED Before using your Toaster for the first time, check the extra-wide slots and remove any packing or printed material that might have fallen inside during shipping or handling. IMPORTANT: To avoid damage to the Toaster, do not probe inside the toaster slots with any metal objects, including utensils.
Página 7
PRODUCT USAGE Press down on the high lift lever to start. The To cancel toasting at any time, press toast will pop up automatically at the end of (Cancel). The toast will pop up and the the cycle and the Toaster will turn off. Toaster will turn off.
Página 8
PRODUCT USAGE DEFROST Select the desired shade by raising or Insert bread(s) or bagel(s) into the slot(s). lowering the Shade control lever. Press ; the Defrost indicator light will glow. Press down on the high lift lever to start the The toast will pop up automatically at the toasting cycle.
PRODUCT USAGE REHEAT NOTE: Do not place food with butter or any other topping in the Toaster. Use the Reheat function with dry foods only. Insert the previously toasted food into the Press down on the high lift lever to start the slot(s).
Toaster and shake the NOTE: Do not use the Toaster without the crumbs into a waste container. crumb tray installed. NOTE: KitchenAid does not recommend the use of a toaster cover. IMPORTANT: Do not immerse the Toaster in water. TROUBLESHOOTING WARNING Electrical Shock Hazard Plug into an earthed outlet.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Tostadora de 2 rebanadas Tostadora de 4 rebanadas (KMT3115, 5KMT3115R) (KMT5115 5KMT5115R) Palanca reguladora de niveles Defrost ( ) (Descongelar): de tostado Descongela y tuesta alimentos congelados. Palanca elevadora de tostadas A little longer ( ) (Tostado Ranura extra ancha...
SEGURIDAD DEL PRODUCTO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás.
Página 13
11. Para desconectar, gire el control a “OFF” (Apagar) luego quite el enchufe del tomacorriente de la pared. 12. El empleo de accesorios no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. 13. No deje que el cable del aparato cuelgue del borde de una mesa o encimera o de cualquier superficie a efectos de evitar daños en él o lesiones en caso de...
Página 14
SEGURIDAD DEL PRODUCTO REQUISITOS ELÉCTRICOS Voltaje: 220 V-240 V Frecuencia: 50 Hz-60 Hz Potencia: KMT3115, 5KMT3115R 900 W KMT5115, 5KMT5115R 1 600 W Para poder conectar el producto de manera adecuada verifique que: - La instalación eléctrica sea la adecuada de acuerdo con las especificaciones IMPORTANTE técnicas del producto que se indican...
SEGURIDAD DEL PRODUCTO ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Eliminación de material del paquete medio ambiente y la salud humana, El material del paquete es 100% que pueden ser causadas por la reciclable y viene etiquetado con manipulación inadecuada de los el símbolo que así...
CÓMO UTILIZAR EL PRODUCTO TOSTAR NOTA: Todas las imágenes que se muestran corresponden a la tostadora de 2 rebanadas, modelo 5KMT3115. Seleccione la intensidad deseada subiendo Coloque el pan en las ranuras. o bajando la palanca reguladora de niveles de tostado. Presione la palanca elevadora de tostadas Para cancelar el tostado en cualquier para comenzar.
Página 17
CÓMO UTILIZAR EL PRODUCTO TOSTAR BOLLOS Seleccione la intensidad deseada subiendo Coloque el bollo en las ranuras como se o bajando la palanca reguladora de niveles muestra en el ícono Bagel (Bollos) en la de tostado. parte superior de la tostadora. Presione ;...
Página 18
CÓMO UTILIZAR EL PRODUCTO DESCONGELAR Seleccione la intensidad deseada subiendo Coloque el pan o los bollos en las ranuras. o bajando la palanca reguladora de niveles de tostado. Presione ; la luz del indicador Defrost Presione la palanca elevadora de tostadas (Descongelar) destellará.
CÓMO UTILIZAR EL PRODUCTO RECALENTAR NOTA: No coloque en la tostadora alimentos con manteca ni con ninguna cobertura. Use la función Reheat (Recalentar) solamente con alimentos secos. Coloque los alimentos previamente Presione la palanca elevadora de tostadas tostados en las ranuras. para comenzar el ciclo de tostado.
NOTA: No use la tostadora sin haber elimine las migas en un tacho de basura. colocado la bandeja para migas. NOTA: KitchenAid no recomienda el uso de fundas para tostadoras. IMPORTANTE: No sumerja la tostadora en agua. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica...
GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original del producto garantizado. Para Colombia: la factura será...
ésta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al Centro de Atención al Cliente del Garante. CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Derechos del Beneficiario / Titular: •...
Página 23
Marca: Tamaño o capacidad (si aplica): Material y color predeterminado CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID Para hacer efectiva esta garantía: • Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de los países que se mencionan a continuación. Si usted compró...