Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Renault / Opel / Volvo / Mitsubishi / Chrysler
WERKZEUGE
Nr.
1
Nockenwellen-Arretierwerkzeug
2
Spannrollenschlüssel
3
Kurbelwellen-Fixierdorn
4
Kurbelwellen-Fixierdorn
5
Kurbelwellen-Fixierdorn
6
Einspritzpumpenrad-Fixierdorn
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Motor-Einstellwerkzeug-Satz dient zum Kontrollieren und Einstellen der Motorsteuerzeiten an
Renault Benzin- und Dieselmotoren bei den im Anhang aufgeführten Modellen / Motoren.
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz für
Bezeichnung
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 9367
zu verwenden wie OEM
MOT1135
MOT1318
MOT1054
MOT910
MOT910
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9367

  • Página 1 Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. VERWENDUNG Nockenwellen-Arretierwerkzeug Spannrollenschlüssel NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 706 / 714 / 716 / 740 / 752 / 760 / 790 / 792 / 794 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Intended Use

    If you remove the ignition key before repairing, you can prevent the engine from being started accidentally and resulting in engine damage and personal injuries. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5: Environmental Protection

    Camshaft locking tool Tooth belt tensioning tool NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 706 / 714 / 716 / 740 / 752 / 760 / 790 / 792 / 794 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Utilisation Prévue

    BGS 9367 Coffret de calage pour Renault / Opel / Volvo / Mitsubishi / Chrysler OUTILS N° Désignation à utiliser comme OEM Outil de calage d’arbre à cames Clé de serrage MOT1135 Tige de fixation de vilebrequin MOT1318 Tige de fixation de vilebrequin...
  • Página 8: Protection De L'environnement

    à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. UTILISATION Outil de calage d’arbre à cames Clé de serrage NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 9 700 / 714 / D710 J7T 2.2 16V 760 / 761 G8T 2.2D/Turbo 706 / 714 / 716 / 740 / 752 / 760 / 790 / 792 / 794 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 10: Uso Previsto

    BGS 9367 Juego de calado de distribución para Renault / Opel / Volvo / Mitsubishi / Chrysler HERRAMIENTAS N.º Denominación para ser utilizada como OEM Herramienta de bloqueo del árbol de levas Llave de polea tensora MOT1135 Pasador de fijación del cigüeñal MOT1318 Pasador de fijación del cigüeñal...
  • Página 11: Protección Ambiental

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del motor y los daños en el mismo y lesiones personales. • Este manual pretende ser una información breve y en ningún caso sustituye a un manual de taller.
  • Página 12: Lista De Vehículos

    LISTA DE VEHÍCULOS Fabricante Modelo Año de fabricación Clio 1990-2013 Espace / Grand Espace 1996-2002 Extra / Rapid / Express 1991-2002 Kangoo 1998-2009 Laguna 1994-2001 Megane 1995-2003 Renault Scenic 1996-2003 Modus / Grand Modus II 2004-2013 Safrane 1992-2001 Trafic 1997-2000 Master II 2000-2003 Twingo...

Tabla de contenido