Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WERKZEUGE
1
Ausrichtungswerkzeug für Kurbelwellenriemenscheibe, zu verwenden wie OEM EN-48585
2
Schwungrad-Arretierwerkzeug, zu verwenden wie OEM EN-43653 / J43653
3
Spannrollen-Haltestift 2,5 mm, zu verwenden wie OEM EN-955-10 / KM 955
4
Spannrollen-Haltestift 4 mm, zu verwenden wie OEM EN-955-20 / KM 955-20
5
Spannstößel-Rückstellwerkzeug, zu verwenden wie OEM EN-45027-1 / J-45027-1
6
Spannstößel-Haltewerkzeug, zu verwenden wie OEM J45027-2 / EN45027-2 / EN-45027
7
Nockenwellen-Arretierung (links), zu verwenden wie OEM EN-49212 / EN-49212-1
8
Nockenwellen-Arretierung (rechts), zu verwenden wie OEM EN-49212 / EN-49212-2
9
Nockenwellenversteller-Haltewerkzeug, zu verwenden wie OEM EN-48953
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Motor-Einstellwerkzeug-Satz wurde speziell für 2,0 L und 2,4 L turbogeladene Doppelnocken-
Benzinmotoren mit hoher Leistungsabgabe entwickelt, wie man sie in Modellen von GM, Chevrolet
und Saab findet. Enthält alle Werkzeuge, die zum Einstellen und Halten der Nockenwelle, der
Kurbelwelle und des Kettenspanners benötigt werden. Werkzeuge für wesentliche Arbeiten am Motor
oder bei Auswechseln der Steuerkette und der dazugehörigen Komponenten.
FAHRZEUGLISTE
Hersteller
Opel / Vauxhall
Chevrolet
Saab
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz
für Opel, Vauxhall, Saab, Chevrolet
Modell
Astra
Insignia
OPC
Antara
OPC/VXR
Captiva
Turbo
E85
HHR
Turbo T-Bi Power
Malibu
9-5
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Typ
2.0 Liter
LHU / A20NFT
LTG / A20NHT
LDK / A20NHT
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 9394
2.4 Liter
A24XE
A24XF
LE5
LE9
www.bgstechnic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9394

  • Página 1 LHU / A20NFT A24XF Captiva Turbo LTG / A20NHT LDK / A20NHT Chevrolet Turbo T-Bi Power Malibu Saab BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Lösen der Riemenscheiben-Schraube in Position gehalten. Die mit 2 gekennzeichneten Werkzeuge zusammenbauen und am Flansch des Anlassers montieren. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Ventilsteuerungsreglern getrennt verwendet. Halter für die Nockenwellenversteller (9) wird zum Arretieren der variablen Ventilsteuerungsregler in ihrer getakteten Position verwendet. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Intended Use

    A24XF Captiva Turbo LTG / A20NHT LDK / A20NHT Chevrolet Turbo T-Bi Power Malibu Saab BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5: Safety Informations

    BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Camshaft adjuster holding tool (9) is used to lock the VVT adjusters in their timed positions. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 BGS 9394 Coffret de calage pour Opel, Vauxhall, Saab, Chevrolet OUTILS Outil d’alignement de poulie de vilebrequin, à utiliser comme OEM EN-48585 Outil de calage de roule crantée, à utiliser comme OEM EN-43653 / J43653 Tige de retenue de rouleau tendeur 2,5 mm, à utiliser comme OEM EN-955-10 / KM 955 Tige de retenue de rouleau tendeur 4 mm, à...
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    Assembler les outils marqués 2 comme ceux montrés ci-dessous et monter l’outil sur le moteur du démarreur afin de bloquer le volant d'inertie en desserrant ou serrant la vis principale de la poulie de vilebrequin. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 9 Porte-outil pour régleur de l’arbre à came (9). Cet outil est utilisé pour bloquer le régleur de soupapes variable en position cadencée. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 10: Juego De Calado De Distribución Para Opel, Vauxhall, Saab, Chevrolet

    BGS 9394 Juego de calado de distribución para Opel, Vauxhall, Saab, Chevrolet HERRAMIENTAS 1 Herramienta de alineación para la polea del cigüeñal, para ser utilizado como OEM EN-48585 2 Herramienta de bloqueo del volante, para ser utilizado como OEM EN-43653 / J43653 3 Pasador de sujeción del rodillo del tensor 2,5mm, para ser utilizado como OEM EN-955-10 / KM 955...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Encontrará más información sobre el artículo y una lista de los motores y modelos adecuados en nuestra página web: www.bgstechnic.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo. • No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje •...
  • Página 12 UTILIZACIÓN Pasador de bloqueo (3) del tensor de la cadena del eje de equilibrio (2,5mm). Se utiliza para bloquear el tensor de la cadena del eje de equilibrio cuando está completamente retraído. Empuje el pistón del tensor completamente hacia adentro e inserte el pasador (3). Pasador de bloqueo (4) del tensor de la correa auxiliar (4,0 mm).

Tabla de contenido