Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ford / Fiat / Citroen / Jaguar / Peugeot / Land Rover
WERKZEUGE
A Motorabdeckungs-Justierwerkzeug, zu verwenden wie OEM 303-682
B Werkzeug für Motorabdeckung- / Kurbelwellen-Abdichtung, zu verwenden wie OEM 303-679A
C Hochdruckpumpenrad-Haltewerkzeug, zu verwenden wie OEM 303-1151
D Hochdruckpumpen-Demontagewerkzeug, zu verwenden wie OEM 303-249
E Schwungrad-Arretierbolzen (schwarz), zu verwenden wie OEM 303-675
F Schwungrad-Arretierbolzen (silbern), zu verwenden wie OEM 303-698
G Arretierstift-Satz, 3-tlg. (6 mm)
H Spannelement-Arretierstift (2 mm)
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Motor-Einstellwerkzeug-Satz dient zum Einstellen und Kontrollieren der Motorsteuerzeiten an
folgenden Fahrzeugen mit genannten Motoren.
Hersteller
Ford
Citroen
Fiat
Jaguar
Land Rover
Peugeot
LDV
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz für
Modell
Mondeo (00-07)
Transit (00-11)
Relay (06-11)
Jumper III
Ducato (06-11)
X-Type (01-10)
Defender (07-11)
Boxer III (06-11)
Convoy (02-06)
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Motor
ABFA, D3FA, D5BA, D6BA, F3FA, FIFA,
2.0
FMBA, HJBA, HJBB, HJBC, HJBE,
(kettengetriebene Hochdruckpumpe)
2.2
QJBA (BG), QJBB, QJBC, QJBD
Duratorq-
(durch Nockenwellen angetriebene
Puma-
2.2
Diesel-
4HM, 4HU, 4HV, P8FA, P22DTE,
Motor
244DT, DOFA, D2FA, D2FB, D4FA,
2.4
F4FA, F XFA, H9FA, H9FB, HE FA,
HFFA, JXFA, PHFA, ZSD 424
3.2
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 9010
Motorkennbuchstaben
N7BA, N7BB
Hochdruckpumpe)
QVFA, QWFA
SAFA
(nur Motorsteuerung)
www.bgstechnic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9010

  • Página 1 F4FA, F XFA, H9FA, H9FB, HE FA, HFFA, JXFA, PHFA, ZSD 424 Peugeot Boxer III (06-11) SAFA (nur Motorsteuerung) Convoy (02-06) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Steuerkettenabdeckung sorgsam darauf achten, dass die Abdeckung nicht verformt wird. Falls die Abdeckung beim Entfernen beschädigt oder verformt wird, weiterhin eine neue Abdeckung verwenden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 1 für die Einspritzpumpensteuerung. Die 3 Stifte in Position bringen und die Bolzen der Nockenwellenräder sowie die 4 Bolzen des Einspritzpumpenrads lösen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Sicherstellen, dass die Fügeflächen des Motors und der vorderen Abdeckung sauber und alle alten Reste von Dichtstoffen entfernt worden sind. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5 Löchern der Öldichtung anbringen. Die Dichtung im Uhrzeigersinn drehen, bis sie in ihrer richtigen Position einrastet. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 6 Bei Motoren mit TDCi Kraftstoffsystemen (NICHT Denso) muss vor Entfernen der Kraftstoffpumpe lediglich das Steuerloch im Pumpenrad visuell positioniert werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 7 Alle Kraftstoffleitungsanschlüsse an die Pumpe entfernen und geeignete Verschlusskappen anbringen, um das Eindringen von Fremdkörpern in das Kraftstoffsystem zu verhindern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 8 Bolzen der Montagehalterung für die Pumpe anziehen, um damit die Halterung an der Pumpe und dem Zylinderblock zu sichern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 9 Pumpenrads fixiert ist, die Werkzeuge im Gegenuhrzeigersinn drehen, um die Zugangsabdeckung von der Abdeckung der Steuerkette zu entfernen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 10 Die Kraftstoffpumpe während dieses Vorgangs abstützen, damit sie nicht fallen kann. Die Kraftstoffpumpe entfernen. (D) aus dem Pumpenrad entfernen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 11 Enddrehmoment von 35 Nm anziehen. Unter Verwendung einer Sonderausstattung von der Haupthändlerebene das Lernverfahren für die Kraftstoffeinspritzpumpe durchführen NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 12: Intended Use

    More information regarding this item and a list of suitable engines and models can be found on our website: www.bgstechnic.com BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 13: Safety Informations

    If the cover is damaged or distorted during removal, then a new cover should be used. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 14 1 for injection pump timing. Fit the 3 pins in position and release the camshaft sprocket bolts and the 4 injection pump sprocket bolts. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 15 Ensure that the engine and front cover mating surfaces are clean and that any old sealant has been removed. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 16 Assemble (B) with (A) and fit into the three holes of the oil seal. Rotate the seal clockwise until it is locked in position. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 17 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 18 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 19 Tighten the four pump mounting bracket bolts to secure the bracket to pump and cylinder block. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 20 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 21: Important

    Remove the fuel pump. Remove (D) from the pump sprocket. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 22 Fit both end nuts finger tight, then tighten to a final torque to 35 Nm. Using main dealer level special equipment, carry out the fuel injection pump learning procedure. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 23: Utilisation Prévue

    BGS 9010 Coffret de calage pour Ford / Fiat / Citroen / Jaguar / Peugeot / Land Rover OUTILS A Outil de calage de volant d'inertie, à utiliser comme OEM 303-682 B Outil pour cache du moteur / joint de vilebrequin, à utiliser comme OEM 303-679A C Outil de calage de roue de pompe haute pression, à...
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    à ne pas déformer le cache lors du démontage du cache de la chaîne de synchronisation. Un cache endommagé ou déformé lors du démontage doit être remplacé par un exemplaire neuf. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 25 1 pour la commande de la pompe à injection. Mettre en position les 3 tiges et desserrer les boulons des pignons des arbres à cames ainsi que les 4 boulons de la roue de la pompe à injection. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 26 S'assurer que les surfaces de jonction du moteur et du cache avant sont propres, et que tous les résidus de produits d’étanchéité anciens ont été enlevés. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 27 Monter (B) et (A) et les installer dans les trois ouvertures du joint d’huile. Tourner le joint dans le sens des aiguilles de la montre, jusqu’à ce qu’il s’engage dans la bonne position. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 28 TDCi (NON Denso), seul l’orifice de commande doit être positionné visuellement dans la roue de pompe avant le démontage de la pompe de carburant. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 29 Retirer les raccordements électriques de la pompe de carburant. Déposer tous les raccords des conduites de carburant afin d’empêcher que des objets externes s’introduisent dans le système du carburant. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 30 Retirer (C) tout en sécurisant la roue de pompe. Serrer les quatre boulons du support de montage de la pompe afin de sécuriser le support sur la pompe et le bloc de soupapes. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 31 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 32 éjectée de la roue. Soutenir la pompe de carburant durant ce procédé, pour qu’elle ne puisse pas tomber. Déposer la pompe de carburant. Retirer (D) de la roue de pompe. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 33 à la rampe de carburant. Serrer les deux écrous d’extrémité d'abord à la main, puis les serrer à un couple définitif de 35 Nm. Exécuter le processus d'apprentissage de la pompe à injection de carburant en utilisant un équipement spécial du concessionnaire principal. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 34: Uso Previsto

    BGS 9010 Juego de calado de distribución para Ford / Fiat / Citroen / Jaguar / Peugeot / Land Rover HERRAMIENTAS Herramienta de ajuste de la cubierta del motor, para ser utilizada como OEM 303-682 Herramienta para la junta radial de la cubierta del motor/cigüeñal, para ser utilizada como OEM 303-679A Herramienta de sujeción de la rueda de la bomba de alta presión, para ser utilizada como OEM 303-1151...
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad

    Encontrará más información sobre el artículo y una lista de los motores y modelos adecuados en nuestra página web: www.bgstechnic.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo. • No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje •...
  • Página 36 1. Pasadores de bloqueo del volante (E/F) 1-1 Para insertar (E) o (F) en el orificio de referencia correcto, retire primero el sensor del cigüeñal y, a continuación, coloque el volante girando el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj hasta que el orificio de sincronización de la rueda de la bomba de inyección se sitúe en un punto justo antes de su alineación completa.
  • Página 37: Importante

    3. Pasador de bloqueo del tensor (H) Fig.4 3-1 Para desmontar la cadena de distribución, hay que desbloquear el tensor de la cadena hacia atrás y luego retirarlo. Afloje (1) y al mismo tiempo empuje hacia atrás (2) e inserte (H) en el agujero (3) para volver a bloquear el tensor. 3-2 Retire el tensor, el carril y las guías de los bordes.
  • Página 38 5. Instalación de la cubierta frontal Fig.5 5-1 Fije (B) en los tres agujeros del retén de aceite en la parte delantera del cigüeñal. A continuación, fije (A) sobre ( B) y retire el retén girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Fig.6 5-2 Aplique una gota de 3 mm de sellador adecuado alrededor de la superficie de contacto de la cubierta frontal.
  • Página 39 Parte 2 - Desmontaje e instalación de la bomba de inyección de combustible ADVERTENCIA: Espere al menos 15 minutos después de parar el motor antes de comenzar a trabajar en el sistema de combustible de alta presión. A tener en cuenta: Si se va a instalar una nueva bomba de inyección de combustible, debe configurarse mediante un dispositivo especial del concesionario para el módulo de control de la cadena cinemática (PCM).
  • Página 40 1-3 Desmontaje 1-3-1 Gire el motor en el sentido de giro normal, prestando atención al piñón de la bomba de combustible. Coloque el orificio de sincronización del piñón de la bomba en: 12 en punto - en los motores TDDi 1 en punto - en los motores TDCi ADVERTENCIA: Cuando afloje o apriete el perno de la polea del cigüeñal, NO utilice el pasador de bloqueo del volante como contrasoporte del cigüeñal.
  • Página 41 1-3 Desmontaje Fig.14 1-3-5 Utilizando una punta de empuje Tx45, localice y afloje los 3 pernos que sujetan el cuerpo de la bomba de inyección. Se accede a estos pernos a través de los 3 agujeros en (C). A tener en cuenta: Estos pernos de bloqueo no pueden retirarse completamente y permanecen en el piñón durante toda la operación.
  • Página 42: Motores A Partir Del Año De Fabricación 2006 - Sistema Common Rail De Denso

    1-4 Instalación 1-4-2 Solo para sistemas de combustible TDDi Retire (G) Solo para sistemas de combustible TDDi - Al comprobar la sincronización de la bomba, marque con colores la posición del cigüeñal en la polea del cigüeñal y en la cubierta de la distribución. Retire el pasador de bloqueo del volante y gire el motor dos veces a mano hasta que vuelva a las marcas de sincronización marcadas con colores.
  • Página 43 2-1 Desmontaje Fig.19 2-1-3 Monte (C), (B) con (A). Fig.20 2-1-4 Coloque las herramientas montadas en la abertura de la cubierta de acceso y el piñón de la bomba, a continuación, gire las herramientas en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. El piñón de la bomba de combustible ahora está...
  • Página 44 2-2 Instalación Fig.22 2-2-1 Limpie las superficies de contacto de la bomba de combustible y el motor. Sustituya la junta tórica de aceite de la bomba de combustible. Monte la bomba de combustible y los dos pernos de sujeción en la parte trasera de la bomba y apriételos a 23 Nm.

Tabla de contenido