CasaFan ECO FIORE Instrucciones De Montaje Y Uso página 38

Tabla de contenido

Publicidad

1.
Führen Sie das Sicherungsseil über den Haken und ziehen Sie dieses fest.
2. Hängen Sie den vormontierten Deckenventilator in den Deckenhalter. Stellen Sie
sicher, dass der Steg am Montagebügel richtig in der Nut der Halbkugel sitzt.
1.
Feed the safety rope over the hook and tighten it firmly.
2. Hang the pre-mounted ceiling fan into the hanger bracket. Make sure the bar
on the mounting bracket is properly seated in the groove in the hanger ball.
1.
Faites passer la corde de sécurité sur le crochet et serrez-la fermement.
2. Accrochez le ventilateur de plafond pré-assemblé dans le support de montage.
Assurez-vous que la barre du support de montage est bien placée dans la
rainure de l'hémisphère.
1.
Far passare la corda di sicurezza sul gancio e stringerla saldamente.
2. Appendere il ventilatore da soffitto premontato nella staffa di montaggio.
Accertarsi che la barra della staffa di montaggio sia correttamente inserita
nella scanalatura dell'emisfero.
1.
Alimenta la cuerda de seguridad sobre el gancho y apriétala firmemente.
2. Cuelgue el ventilador de techo premontado en el soporte de montaje.
Asegúrate de que la barra del soporte de montaje esté bien asentada en la
ranura del hemisferio.
1.
Veďte bezpečnostní lano přes hák a pevně ho utáhněte.
2. Předsestavený stropní ventilátor zavěste do montážní konzoly. Ujistěte se, že
je hřeben na montážní konzole správně usazen v drážce na polokouli.
1.
Haal het veiligheidskabel over de haak en trek het aan.
2. Hang de voorgemonteerde plafondventilator in de plafondbeugel. Zorg ervoor
dat de staaf op de bevestigingsbeugel goed in de groef van de hemisfeer zit.
1.
Przeciągnij linę zabezpieczającą przez hak i zaciśnij ją.
2. Zawiesić wstępnie zmontowany wentylator sufitowy w uchwycie sufitowym.
Upewnij się, że pręt na wsporniku montażowym dobrze siedzi w rowku półkuli.
38
1.
2.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido