Pioneer DMH-A5450BT Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DMH-A5450BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DMH-A5450BT
RDS AV RECEIVER
RECEPTOR AV RDS
MULTIMÍDIA RECEIVER COM RDS
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DMH-A5450BT

  • Página 1 DMH-A5450BT RDS AV RECEIVER RECEPTOR AV RDS MULTIMÍDIA RECEIVER COM RDS Quick Start Guide Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido...
  • Página 2 English This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the website. https://pioneer-latin.com/ http://www.pioneer-mexico.com.mx/car Español Esta guía tiene como n explicar las funciones básicas de esta unidad.
  • Página 4: Getting Started

    Precaution Getting started WARNING Preparing the remote control • Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be Remove the insulation sheet before use.
  • Página 5: Selecting The Source

    Important Selecting the source • Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight. • Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or 12 : 48 accelerator.
  • Página 6: Tuner Operation

    Tuner operation Moving images operation Store the strongest broadcast frequencies Pause and start playback Select a band Change the playback point Tune into the next station Selects the previous file or the next file. Recall the preset channel stored to a key from memory Performs fast forwards or fast reverse.
  • Página 7 Audio operation List search operation Abcdefghijk ROOT 99 / 99 99:99 99:99 Pause and start playback video folder abcdefghi Selects the previous file or the next file. abcdefghi Performs fast forwards or fast reverse. Touch again to change the playback speed. abcdefghi abcdefghi Set the function for playing audio...
  • Página 8: Checking Supplied Items

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are installation parts/ those of their respective owners.
  • Página 9: Important Safeguards

    No ACC position WARNING (Maximum input power) and between 4 such so that they will not obstruct or Pioneer does not recommend that you • To avoid short-circuiting, cover the Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 hinder driving.
  • Página 10: Power Cord

    NOTE The position of the speed detection circuit and the position of the handbrake switch vary depending on the vehicle model. For details, consult your authorised Pioneer dealer or an installation professional. Speaker leads GPS aerial 3.55 m Microphone 3 m...
  • Página 11: Power Amp (Sold Separately)

    Power amp (sold separately) iPhone and Smartphone (Android™ smartphone device) Important The speaker leads are not used when this connection is in use. NOTES • For details on how to connect an external Connecting via the USB port device using a separately sold cable, refer to the manual for the cable.
  • Página 12: External Video Component And The Display

    from the video by moving the gearstick to To power supply To video input External video component REVERSE (R). Camera View mode also SWC/Back Camera cord Rear display with RCA input jacks allows you to check what is behind you Power cord and the display To video output...
  • Página 13: Precautions Before Installation

    Installation 5 cm Leave ample Precautions before Before installing space installation • Consult with your nearest dealer if installation requires drilling holes or 5 cm other modifications of the vehicle. CAUTION • Before making a final installation of this • Never install this product in places where, product, temporarily connect the wiring or in a manner that: Installation using the screw...
  • Página 14: When Installing The Aerial Inside The Vehicle (On The Dashboard Or Rear Shelf)

    When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf) WARNING Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the GPS aerial to properly and securely affix to the dashboard.
  • Página 15: Installing The Microphone

    Installing the microphone • Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver’s voice. • Be sure to turn off (ACC OFF) the product before connecting the microphone. •...
  • Página 16: Para Garantizar Una Conducción Segura

    pantalla, detenga el vehículo en un lugar seguro y accione el freno de mano. Pise el Precauciones pedal del freno sin soltarlo antes de quitar el freno de mano. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 17: Preparación Del Control Remoto

    NOTA Empezar Es posible que el control remoto no funcione correctamente en la luz solar directa. Importante • No conserve el control remoto en altas temperaturas o la luz solar directa. • No permita que el control remoto caiga al piso, donde podría quedar atrapado debajo del freno o el Preparación del control remoto acelerador.
  • Página 18: Seleccionar La Fuente

    Seleccionar la fuente Uso del sintonizador 12 : 48 6/10 Radio Apple CarPlay Android Auto Bluetooth iPod Phone Audio Seleccione un origen Almacenar las frecuencias de las emisiones más fuertes Muestra fuentes ocultas Seleccionar una banda Sintonizar la siguiente emisora Recuperar el canal preestablecido almacenado en una tecla de la memoria Almacenar la frecuencia de la emisión actual en una tecla...
  • Página 19: Uso De Imágenes En Movimiento

    Uso de imágenes en movimiento Uso de audio Pausar e iniciar reproducción Pausar e iniciar reproducción Cambiar el punto de reproducción Selecciona el archivo siguiente o anterior. Retrasa o adelanta rápidamente. Vuelve a tocar para Selecciona el archivo siguiente o anterior. cambiar la velocidad de reproducción.
  • Página 20: Funcionamiento De La Búsqueda De La Lista

    La marca literal y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y 99 / 99 cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 99:99 99:99 Uso de teléfono Bluetooth...
  • Página 21: Conexión

    ADVERTENCIA aislamiento del cable amarillo como • Cable de alimentación (×1) consecuencia del contacto con partes Pioneer recomienda que no instale este instalación • Cable previo a la salida (×1) metálicas, puede producirse un producto usted mismo. Este producto está...
  • Página 22: Antes De Instalar Este Producto

    • Nunca suministre alimentación a otros Entrada remota con cable (STEERING Aviso para el cable AMPLIFICADOR DE productos electrónicos recortando el WHEEL CONTROL) POTENCIA Cable de tierra aislamiento del cable de alimentación de azul/blanco Es posible conectar el adaptador del este producto y tomando corriente a control remoto cableado (se vende por partir de él.
  • Página 23: Cables De Bocinas

    Altavoz trasero modelo de vehículo. Para obtener Blanco información detallada, comuníquese con Blanco/negro su distribuidor autorizado Pioneer o con un Gris profesional de instalación. Gris/negro Verde Salida del subwoofer (SUBWOOFER OUT L/SUBWOOFER OUT R)
  • Página 24: Iphone Con Conector Lightning

    iPhone y teléfono Teléfono inteligente Cámara inteligente (dispositivo Android™) Acerca de la cámara de visión trasera Al utilizar la cámara de visión trasera, la NOTAS imagen de visión trasera se cambia • Para obtener información detallada sobre Conexión mediante el puerto automáticamente desde el video cómo conectar un dispositivo externo moviendo la palanca de cambios a...
  • Página 25: Componente De Video Externo Y La Visualización

    Rojo, blanco Componente de video Instalación Cables RCA (se vende por separado) externo y la A la entrada de video Visualización trasera con conectores de visualización entrada RCA • Nunca instale este producto frente a, ni a A la salida de video Precauciones antes de un lado de, el tablero, una puerta, ni el A las salidas de audio...
  • Página 26: Instalación Mediante Los Orificios De Tornillo Del Lateral De Este Producto

    SUGERENCIA Notas acerca de la instalación La cantidad de saliente de esta unidad desde el tablero de instrumentos/consola • La antena se debe instalar sobre una se puede ajustar cambiando la posición del superficie nivelada donde las ondas de orificio de tornillo de esta unidad al radio se bloqueen lo menos posible.
  • Página 27: Cuando Instale La Antena En El Interior Del Vehículo (En El Tablero O Panel Trasero)

    Instalación del Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el tablero o panel trasero) micrófono ADVERTENCIA • Instale el micrófono en el lugar donde No instale la antena GPS sobre alguno de los sensores o ventilas del tablero del vehículo, de esté...
  • Página 28: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo. NOTA Instale el micrófono en la columna de la dirección, lejos del volante. Ajuste del ángulo del micrófono El ángulo del micrófono se puede ajustar.
  • Página 30: Para Garantir Uma Condução Segura

    Para garantir uma condução segura Precaução ADVERTÊNCIA • O CABO VERDE CLARO NO CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO FOI DESENVOLVIDO PARA DETECTAR Precauções O STATUS ESTACIONADO E DEVE SER ACOPLADO AO LADO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá BOTÃO DO FREIO DE ESTACIONAMENTO.
  • Página 31: Guia De Introdução

    NOTA Guia de Introdução O controle remoto poderá não funcionar corretamente se ficar exposto à luz direta do sol. Importante • Não deixe o controle remoto exposto a temperaturas altas ou à luz direta do sol. • Não deixe o controle remoto cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou Preparando o controle remoto acelerador.
  • Página 32: Selecionando A Fonte

    Selecionando a fonte Operação do sintonizador 12 : 48 6/10 Radio XX.XX Local Rádio Apple CarPlay Android Auto Abcdefghi Abcdefg iPod Bluetooth Telefone XX.XX XX.XX XX.XX XX.XX XX.XX XX.XX Selecionar uma fonte Armazenar frequências de transmissão mais fortes Exibir fontes ocultas Selecionar uma banda Sintonizar a estação seguinte Recuperar o canal predefinido armazenado em uma tecla...
  • Página 33 Reproduzindo operação de vídeo Operação de áudio Pausar e iniciar reprodução Pausar e iniciar reprodução Alterar o ponto de reprodução Seleciona o arquivo anterior ou o arquivo seguinte. Executa avanços rápidos ou retrocessos rápidos. Toque Seleciona o arquivo anterior ou o arquivo seguinte. novamente para alterar a velocidade de reprodução.
  • Página 34 A palavra e os logotipos são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, 99 / 99 Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Pioneer Corporation é feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários. 99:99 99:99 Operação telefônica por Bluetooth...
  • Página 35: Verificar Os Itens Fornecidos

    • Antena de GPS (×1) cabos fiquem envoltos na coluna de remoto • Fita adesiva dupla face (×1) A Pioneer não recomenda que você instale direção ou na alavanca de câmbio. • Braçadeiras (×3) este produto sozinho. Este produto foi Assegure-se de instalar este produto, projetado somente para a instalação...
  • Página 36: Antes De Instalar Este Produto

    Entrada de controle remoto com fio Antes de instalar este Aviso para o cabo azul/ Cabo de AMPLIFICADOR DE (STEERING WHEEL CONTROL) aterramento POTÊNCIA produto branco Um adaptador de controle remoto com fio pode ser conectado (vendido separadamente). • Use esta unidade somente com uma •...
  • Página 37: Cabos Do Alto-Falante

    Alto-falante traseiro estacionamento variam, dependendo do Branco modelo do veículo. Para obter detalhes, Branco/preto consulte um agente autorizado da Pioneer Cinza ou um profissional de instalação. Cinza/preto Verde Saída do subwoofer (SUBWOOFER OUT L/SUBWOOFER OUT R)
  • Página 38: Smartphone (Dispositivo Android™)

    iPhone e smartphones Smartphone Câmera (dispositivo Android™) Sobre a câmera de visão traseira NOTAS Quando você usa a câmera de visão • Para mais detalhes sobre como conectar traseira, a visão traseira muda um dispositivo externo usando um cabo Conexão via porta USB automaticamente do vídeo quando a vendido separadamente, consulte o alavanca de câmbio é...
  • Página 39: Componente De Vídeo Externo E O Visor

    Cabos RCA (vendidos separadamente) Componente de vídeo Instalação Para entrada de vídeo externo e o visor Visor traseiro com conectores de entrada RCA Para saída de vídeo proprietário de seu veículo para obter Para saídas de áudio Precauções antes da referências sobre a área de Componente de vídeo externo (vendido instalação...
  • Página 40: Instalação Usando Os Orifícios De Parafuso No Lado Do Produto

    DICA Notas sobre a instalação O nível de protuberância do painel/ console desta unidade pode ser ajustado • A antena deve ser instalada em uma mudando a posição do orifício de parafuso superfície nivelada onde as ondas de desta unidade para o suporte de rádio sejam bloqueadas o mínimo montagem do rádio.
  • Página 41: Instalação Do Microfone

    Instalação do Ao instalar a antena no interior do veículo (no painel ou na prateleira traseira) microfone ADVERTÊNCIA • Instale o microfone em um lugar onde Não instale a antena de GPS sobre sensores ou ventiladores no painel do veículo, pois isso sua direção e distância desde o motorista talvez interfira com o funcionamento correto desses sensores ou ventiladores e pode facilite a captura da voz do motorista.
  • Página 42: Ajustando O Ângulo Do Microfone

    Monte o microfone na coluna da direção. Fita adesiva dupla face Braçadeiras Use braçadeiras vendidas separadamente para fixar os cabos, onde seja necessário, dentro do veículo. NOTA Instale o microfone na coluna de direção, mantendo-o afastado do volante. Ajustando o ângulo do microfone O ângulo do microfone pode ser ajustado.
  • Página 43 Ptbr...
  • Página 44 Pioneer High Fidelity Taiwan Co., Ltd. https://pioneer-india.in/ Pioneer India Electronics Pvt. Ltd. <Latin> https://pioneer-latin.com/ Pioneer International Latin America, S.A. http://www.pioneer-mexico.com.mx/ Pioneer Electronics de México S.A. de C.V. <Russia> https://www.pioneer-rus.ru/ Pioneer RUS Limited Liability Company © 2022 PIONEER CORPORATION <QSG_DMHA5450BTCS_A> CS...

Tabla de contenido