Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
Wine cooler
EN
Short Installation and Operation
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cave de vieillissement
FR
Bref manuel d'installation et
d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Refrigerador de botellas
ES
Guia rapida de instalacion y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D-CLASS
D154F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic D Serie

  • Página 1 REFRIGERATION D-CLASS D154F Wine cooler Short Installation and Operation Manual ......13 Cave de vieillissement Bref manuel d’installation et d’utilisation .
  • Página 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks...
  • Página 3 D154F D154F...
  • Página 4 D154F 725 mm (28.5 in) 595 mm (23.4 in) 640 mm (25 in) 678 mm (26.7 in)
  • Página 5 D154F...
  • Página 6 D154F...
  • Página 7 D154F 683 mm (26.9 in) 600 mm (23.6 in)
  • Página 8 D154F...
  • Página 9 D154F...
  • Página 10 D154F 150 V...
  • Página 11 D154F...
  • Página 12 D154F 150 V...
  • Página 13: Related Documents

    This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Related documents You find the detailed installation and operation manual online at: https://documents.dometic.com/?object_id=84163...
  • Página 14 Safety instructions D154F Fire hazard • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerant circuit: – Switch off the wine cooler. – Avoid naked flames and sparks. – Air the room well. Health hazard •...
  • Página 15: Intended Use

    D154F Intended use • Never transport the wine cooler in a horizontal position, so that no oil can leak out of the compressor. • Set up the wine cooler in a dry location where it is protected against splashing water. Operating the wine cooler safely DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury.
  • Página 16 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Installation and operation NOTE Leave the wine cooler to stand upright for about 2 hours after transporting, before you connect it to the power supply.
  • Página 17 All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufac- turer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 18 Disposal D154F Disposal Recycling packaging material ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever pos- sible. WARNING! Risk of child entrapment Before disposing of the wine cooler: • Remove the door. • Leave storage shelves in the wine cooler so that children cannot climb inside. WARNING! Fire hazard •...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    à proximité. Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com, dometic.com. Documents associés Vous trouverez les instructions de montage et de service complètes en ligne...
  • Página 20 Consignes de sécurité D154F Risque d’incendie • Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Éteignez la cave de vieillissement. – Évitez toute flamme nue et/ou étincelle. – Aérez bien la pièce. Risque pour la santé •...
  • Página 21: Utilisation Sécurisée De La Cave De Vieillissement

    D154F Consignes de sécurité • Ne stockez aucune substance corrosive ou contenant des solvants dans la cave de vieillissement. • Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre. • Ne transportez jamais la cave de vieillissement en position horizontale afin que l’huile ne puisse pas s’écouler du compresseur.
  • Página 22: Usage Conforme

    • De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Installation et utilisation REMARQUE Laissez la cave de vieillissement en position verticale pendant environ 2 heures après...
  • Página 23: États-Unis Et Canada

    Toutes les autres régions La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les docu- ments suivants : •...
  • Página 24: Mise Au Rebut

    Mise au rebut D154F Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie. Mise au rebut Recyclage des emballages ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à...
  • Página 25: Documentos Relacionados

    Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página docu- ments.dometic.com, dometic.com. Documentos relacionados El manual completo de instalación y funcionamiento está disponible en línea en https://documents.dometic.com/?object_id=84163...
  • Página 26 Indicaciones de seguridad D154F Peligro de incendio • El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Desconecte la cava de vinos. – Evite el fuego abierto y las chispas. –...
  • Página 27: Manejo Seguro De La Cava De Vinos

    D154F Indicaciones de seguridad • Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe. • No transporte nunca la cava de vinos en posición horizontal para así evitar que el aceite salga del compresor. • Instale la cava de vinos en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua.
  • Página 28: Uso Adecuado

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Instalación y funcionamiento NOTA Deje la cava de vinos en posición vertical durante unas 2 horas después de transpor-...
  • Página 29: Garantía

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el apa- rato: •...
  • Página 30: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos D154F Gestión de residuos Reciclaje de materiales de embalaje ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento infantil Antes de desechar su cava de vinos vieja: • Desmonte la puerta. •...
  • Página 32: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

D154f

Tabla de contenido