Resumen de contenidos para Lincoln Electric Oerlikon CITOSTEP 255C
Página 1
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION BRUKSANVISNING GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 2
MANUAL REVISIONS DO NOT PRINT THIS PAGE IN THE MANUAL. REV00: New manual, 9 language, REV01: Remove CE declaration chapter Updated grapgics in manual REV02 (PRJ-3164 R2B): use OPE-25 to styles IN ALL LANGUAGE (9): 1) Add Customer Assistance Policy subchapter acc.
Página 3
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C OPERATOR’S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
12/05 THANKS! For having choosen the QUALITY of the Lincoln Electric products. Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer. For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code & Serial Number can be found on the machine rating plate.
Technical Specifications NAME INDEX CITOSTEP 255C W000403587 CITOSTEP 305C W000403588 INPUT Input Voltage U EMC Class Frequency W000403587 230/400V ±10%, Three Phase 50/60Hz W000403588 230/400V ±10%, Three Phase 50/60Hz Input Power at Rated Cycle Input Amperes I cos φ 1max W000403587 11,4kVA @ 35 Duty Cycle(40°C) 28,5A...
ECO design information The equipment has been designed in order to be compliant with the Directive 2009/125/EC and the Regulation 2019/1784/EU. Efficiency and idle power consumption: Efficiency when max power consumption Index Name Equivalent model / Idle power consumption W000403587 CITOSTEP 255C 68,1 % / 12W No equivalent model...
Página 7
Typical gas usage for MIG/MAG equipment: DC electrode positive Wire Wire Feeding Gas flow Material type diameter Shielding Gas Current Voltage [m/min] [l/min] [mm] Carbon, low 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO alloy steel Aluminium 0,8 ÷...
If any electromagnetic disturbances are detected the operator must put in place corrective actions to eliminate these disturbances with, if necessary, assistance from Lincoln Electric. Before installing the machine, the operator must check the work area for any devices that may malfunction because of electromagnetic disturbances.
Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
Página 10
WELDING SPARKS CAN CAUSE FIRE OR EXPLOSION: Remove fire hazards from the welding area and have a fire extinguisher readily available. Welding sparks and hot materials from the welding process can easily go through small cracks and openings to adjacent areas. Do not weld on any tanks, drums, containers, or material until the proper steps have been taken to insure that no flammable or toxic vapors will be present.
Introduction The welding machines of the CITOSTEP C enable: Welding GMAW (MIG/MAG) Welding FCAW-GS / FCAW-SS WARNING In order to weld the cored wires which requiring negative polarity, polarity change kit must be purchased by user (see "Accessories" chapter). following equipment been...
Input Supply Connection Controls and Operational Features WARNING Only a qualified electrician can connect the welding machine to the supply network. Installation the outlet plug to power lead and connecting the welding machine had to be made in accordance with the appropriate National Electrical Code and local regulations.
Página 14
Wire Spool Loading Wire spool type S300 and BS300 cab be installed on the wire spool support [16] without adapter. ® Wire spool type S200, B300 or Readi-Reel can be installed, but the applicable adapter must be purchased. The applicable adapter can be purchased separately(see "Accessories"...
Página 15
Unscrew the Locking Nut [24] and remove it from the Place the spool type B300 [34] on the adapter [31]. Spindle [26]. Set one of the B300 inside cage wires [35] on the slot [33] in the retaining spring tab [32] and slide the spool Place the adapter of spool type S200 [28] on the onto the adapter.
Página 16
Adjusting Pressure Roll Force WARNING ® Position the spool type Readi-Reel so that it will rotate in The pressure arm controls the amount of force the drive a direction when feeding so as to be de-reeled from rolls exert on the wire. bottom of the spool.
CITOSTEP 305C Changing Driving Rolls WARNING Turn the input power off of the welding power source before installation or changing drive rolls. CITOSTEP 255C & 305C is equipped with drive roll V1.0/V1.2 for steel wire. For others wire sizes, is available the proper drive rolls kit (see "Accessories"...
Página 18
Welding GMAW, FCAW-GS, FCAW-SS Transport & Lifting Process CITOSTEP 255C & 305C can be used to welding GMAW, WARNING FCAW-GS and FCAW-SS process in Manual Mode. Falling equipment can cause injury and CITOSTEP 255C & 305C do not include the gun damage to unit.
Página 19
We respond to our customers based on the best become null and void. information in our possession at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, Any noticeable damage should be reported immediately and assumes no liability, with respect to such information and repaired.
12/05 Part List reading instructions Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
Accessories K14009-1 Socket Kit (24VAC/80W). K14049-1 AV Meter Kit. K14077-1 Polarity change kit K10158-1 Adapter for spool type B300. K363P Adapter for spool type Readi-Reel ® WORK LEADS GRD-200A-35-10M CABLE WITH CLAMP.35MM2 10M GRD-200A-35-5M CABLE WITH CLAMP.35MM2 5M GRD-300A-50-10M CABLE WITH CLAMP.50MM2 10M GRD-300A-50-5M CABLE WITH CLAMP.50MM2 5M LINC GUN...
Página 22
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C MANUAL DEL USUARIO SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 23
12/05 GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Lincoln Electric. Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor. Para un futuro, a continuación encontrará la información que identifica a su equipo. Modelo, Code y Número de Serie ...
Especificaciones técnicas NOMBRE ÍNDICE CITOSTEP 255C W000403587 CITOSTEP 305C W000403588 ALIMENTACIÓN Tensión de alimentación U Clase EMC Frecuencia W000403587 Trifásica, 230/400 V ±10% 50/60 Hz W000403588 Trifásica, 230/400 V ±10% 50/60 Hz Potencia absorbida con el ciclo de trabajo Corriente de entrada I cos φ...
Información de diseño ECO El equipo ha sido diseñado conforme a la Directiva 2009/125/CE y la Regulación 2019/1784/UE. Eficiencia y consumo de energía en estado de reposo: Eficiencia con el máximo consumo / Índice Nombre Consumo de energía en estado de Modelo equivalente reposo W000403587...
Página 26
Uso típico de gas para equipos MIG/MAG: DC electrodo positivo Diámetro Alimentación del Caudal de Tipo de del hilo hilo Gas de protección Corriente Tensión material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, acero 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
Lincoln Electric, si fuese necesario. Antes de instalar la máquina, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se podrían presentar en el área circundante.
Si no se siguen las instrucciones de este manual podrían producirse lesiones personales graves o mortales, o daños en el equipo. Lea y comprenda las siguientes explicaciones acerca de los símbolos de advertencia. Lincoln Electric no es responsable por los daños causados por una instalación incorrecta, cuidados inadecuados o funcionamiento anormal.
Página 29
LAS CHISPAS PUEDEN PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN: Retire del lugar de soldadura todos los objetos que presenten riesgo de incendio y tenga un extintor de incendios siempre a mano. Recuerde que las chispas y las proyecciones calientes de la soldadura pueden pasar fácilmente por grietas y aberturas pequeñas hacia áreas adyacentes.
Introducción Las máquinas de soldar de la serie CITOSTEP C permiten soldar: Proceso GMAW (MIG/MAG) Proceso FCAW-GS / FCAW-SS ADVERTENCIA Para soldar alambres tubulares que requieren polaridad negativa, el usuario deberá comprar el kit de cambio de polaridad (vea el capítulo «Accesorios»). El siguiente equipo ha sido añadido a las máquinas CITOSTEP 255C y 305C: ...
Conexión a la red eléctrica Controles características funcionamiento ADVERTENCIA La conexión de la máquina de soldar con el suministro eléctrico debe ser realizada únicamente por un electricista matriculado. La instalación del enchufe para el cable de alimentación de la máquina se debe realizar de acuerdo normas Código Nacional...
Página 32
7. Conector de salida negativa de baja CITOSTEP 305C inductancia: para conectar el cable de masa. 8. Conector de salida negativa de alta inductancia: para conectar el cable de masa. Figure 6. 12. Alimentador de alambre (para procesos GMAW, FCAW-GS y FCAW-SS): alimentador de alambre de 2 rodillos.
Conexiones de los cables de soldadura Inserte el enchufe del cable de masa en el conector [7] u [8]. Conecte el otro extremo del cable a la pieza mediante la pinza de masa. Conecte la antorcha adecuada para el proceso GMAW, FCAW-GS o FCAW-SS en el conector tipo europeo [6].
Página 34
Vuelva a colocar la tuerca de sujeción [24]. Asegúrese de apretarla bien. Figura 9. Apague la máquina. Abra la tapa lateral derecha. Desenrosque la tuerca de sujeción [24] y retírela del Figura 11. eje [26]. Coloque el adaptador del carrete tipo S200 [28] en el ...
Regulación del par de frenado del Abra la tapa lateral derecha. Desenrosque la tuerca de sujeción [24] y retírela del manguito eje [26]. Para evitar que el alambre de la bobina se desenrolle ® Coloque el adaptador del carrete tipo Readi-Reel [36] espontáneamente, el manguito cuenta con un freno.
Procedimiento para insertar el alambre ADVERTENCIA en la antorcha de soldadura Verifique que el forro de la antorcha y la punta de contacto sean del tamaño adecuado para la medida de Apague la máquina. alambre seleccionada. Según el proceso de soldadura seleccionado, conecte la antorcha adecuada al conector europeo;...
Conexión de gas Preparación de la máquina para el proceso de soldadura GMAW, FCAW- Conecte la manguera de gas en el conector [9] situado en el panel trasero de la máquina. GS y FCAW-SS Coloque el cilindro de gas sobre el estante El procedimiento para comenzar a soldar con los portacilindros de la máquina y asegúrelo con la procesos GMAW, FCAW-GS o FCAW-SS es el siguiente:...
Para cualquier trabajo de reparación, modificación o lesiones personales y daños en la unidad. mantenimiento se recomienda comunicarse con el servicio de asistencia técnica autorizado más cercano o con Lincoln Electric. Las reparaciones y modificaciones Para transportar y levantar de manera segura la realizadas personal servicios técnicos...
únicamente cliente responsabilidad exclusiva de este. Hay muchas variables que escapan al control de Lincoln Electric y que pueden afectar a los resultados obtenidos al aplicar métodos de fabricación y requisitos de servicio de diversa índole. Sujeta a cambio. Esta información es precisa según nuestro mejor saber y entender en el momento de la impresión.
Ubicación de talleres de servicio autorizados 09/16 Si el comprador desea presentar alguna reclamación por defectos, deberá ponerse en contacto con Lincoln Electric o con una instalación de servicio autorizada dentro del periodo de garantía. Póngase en contacto con el representante de ventas más cercano si necesita ayuda para localizar un servicio técnico visite.
Accesorios K14009-1 Juego de conector para CO (24 Vca/80 W) K14049-1 Juego de medidores A/V K14077-1 Kit de cambio de polaridad K10158-1 Adaptador para carrete tipo B300 K363P Adaptador para carrete tipo Readi-Reel ® CABLES DE MASA GRD-200A-35-10M Cable con pinza, 35 mm , 10 m GRD-200A-35-5M Cable con pinza, 35 mm...
Página 42
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C MANUEL D’UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 43
12/05 MERCI! Pour avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric. Vérifiez que ni l’équipement ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée à votre revendeur. Notez ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de votre équipement. Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine.
Informations sur la conception ÉCO L'équipement a été conçu conforme à la Directive 2009/125/EC et au Règlement 2019/1784/EU. Efficacité et consommation au régime de ralenti : Efficacité à la consommation au régime Numéro maximum / consommation au régime de Modèle équivalent ralenti W000403587 CITOSTEP 255C...
Página 46
Utilisation de gaz typique pour équipement MIG/MAG : Électrode positive CC Diamètre du Débit du Type de Dévidage du fil Gaz de protection Courant Tension matériau [m/mn] [mm] [l/mn] Acier à faible de 18 à teneur en de 0,9 à 1,1 de 95 à...
être respectées. L’opérateur doit installer et utiliser cet appareil conformément aux instructions de ce manuel. Si des perturbations électromagnétiques se produisent, l’opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l’aide de Lincoln Electric si besoin en est.
à des dommages corporels qui peuvent êtres graves voire mortels. Il est nécessaire de lire et de comprendre les explications relatives aux symboles de sécurité figurant ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas de détérioration due à une installation incorrecte, à un manque d'entretien ou à une utilisation anormale.
Página 49
LES RAYONNEMENTS DE L’ARC PEUVENT BRÛLER : pour souder ou observer un soudeur, utiliser un masque avec un filtre approprié pour protéger les yeux contre les projections et les rayonnements de l’arc. Afin de protéger leur peau, le soudeur et ses assistants doivent porter des vêtements appropriés fabriqués dans des matériaux robustes et ignifuges.
Introduction Les appareils de soudage du CITOSTEP C permettent : Le soudage GMAW (MIG/MAG) Le soudage FCAW-GS / FCAW-SS ATTENTION Pour le soudage des fils à âme qui requièrent une polarité négative, l’utilisateur doit acheter le kit de changement de polarité...
Branchement de l’alimentation Commandes caractéristiques de fonctionnement ATTENTION Le branchement de l’appareil de soudage au réseau d'alimentation ne doit être effectué que par un électricien qualifié. L'installation de la fiche électrique sur le cordon d'alimentation raccordement l'appareil de soudage doivent être effectués en respectant les normes et règlements nationaux et locaux appropriés.
Página 52
6. Prise EURO : Pour raccorder un pistolet de soudage CITOSTEP 305C (procédés GMAW, FCAW-GS / FCAW-SS). 7. Prise sortie négative faible inductance : Pour raccorder un câble de masse. 8. Prise sortie négative forte inductance : Pour raccorder un câble de masse.
Prises des câbles de soudage Insérer la fiche du câble de masse dans la prise [7] ou [8]. Relier l’autre extrémité de ce câble à la pièce à souder par l’intermédiaire de la pince de masse. Brancher le pistolet nécessaire pour les procédés GMAW, FCAW-GS ou FCAW-SS à...
Página 54
Placer l'adaptateur de bobine de type B300 [31] sur la broche [26], en veillant à ce que la goupille de frein de broche [27] soit placée dans l'orifice à l'arrière de l'adaptateur. L’adaptateur de bobine de type B300 peut être acheté...
Página 55
Réglages couple freinage du manchon Pour éviter le déroulement spontané du fil de soudage, le manchon est doté d’un frein. Le réglage est effectué en tournant sa vis M10, placée à l’intérieur du cadre du manchon, après avoir dévissé l’écrou de blocage du manchon. Figure 14.
CITOSTEP 255C ATTENTION Si l’on doit forcer, il est probable que le fil ne se soit pas bien engagé dans la gaine du pistolet. Mettre le poste de soudage sous tension. Appuyer sur la gâchette du pistolet pour charger le fil dans la gaine du pistolet jusqu’à...
Pousser manuellement le fil dans la gaine du pistolet. ATTENTION Mettre l’appareil sous tension. La bouteille de gaz peut être fixée sur l’étagère Insérer le fil dans le pistolet de soudage. de l’appareil mais la hauteur de la bouteille ne doit pas dépasser 43pouces/1,1m.
Página 58
Transport & Levage Maintenance ATTENTION ATTENTION La chute du matériel risque d’occasionner Pour toute opération de réparation, de modification des blessures et d’endommager l’appareil. ou de maintenance, il est recommandé de contacter le Centre de Service technique le plus proche ou Lincoln Electric.
Página 59
à quoi nous répondons au mieux au regard des informations en notre possession. Lincoln Electric n’est pas en mesure de garantir ces conseils ni ne saura être tenu responsable des informations ou conseils prodigués. Par conséquent, nous déclinons expressément toute garantie quelle qu’elle...
Emplacement des centres de service agréés 09/16 L'acheteur doit contacter Lincoln Electric ou un centre de service agréé pour tout défaut signalé au titre de la période de garantie. Pour localiser le centre de service agréé le plus proche, contacter le représentant local.
Accessoires K14009-1 Kit Socket CO (24VAC/80W). K14049-1 Kit Volt/Ampèremètre K14077-1 Kit de changement de polarité K10158-1 Adaptateur pour bobine type B300. K363P Adaptateur pour bobine type Readi-Reel ® CÂBLES DE MASSE GRD-200A-35-10M CÂBLE AVEC PINCE 35 MM2 10 M GRD-200A-35-5M CÂBLE AVEC PINCE 35 MM2 5 M GRD-300A-50-10M CÂBLE AVEC PINCE 50 MM2 10 M...
Página 62
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C BRUKSANVISNING NORWEGIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 63
12/05 TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric. Kontroller emballsjen og produktet for feil eller skader. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin. For fremtidig referanse og for garantier og service, fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet. Modell navn, Kode &...
ECO-design informasjon Utstyret er designet for å oppfylle kravene i Direktivet 2009/125/EC og Forordningen 2019/1784/EU. Effektivitet og forbruk ved tomgangsytelse: Effektivitet ved maks. strømforbruk / Indeks Navn Ekvivalent modell Forbruk ved tomgangsytelse W000403587 CITOSTEP 255C 68,1 % / 12W Ikke ekvivalent modell W000403588 CITOSTEP 305C 64,0 % / 12W...
Página 66
Typisk gassbruk for MIG/MAG utstyr: DC elektrode positiv Kabelens Kabeltilførsel Gasstrøm Materialtype diameter Skjerming Strøm Spenning [m/min] [l/min] [mm] Karbon, 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75%, CO lavlegert stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
Hvis elektromagnetiske forstyrrelser oppdages, er det brukeren av sveiseutstyret som har ansvaret for å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. Ikke modifiser dette utstyret uten godkjennelse fra Lincoln Electric. Før installasjon av sveiseutstyret skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske forstyrrelser i nærliggende områder.
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret tas i bruk. Hvis bruksanvisningen ikke følges, kan dette resultere i alvorlig personskade, død eller skade på utstyret. Les og forstå de følgende forklaringene av advarselssymboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
Página 69
GNISTER FRA SVEISINGEN KAN FORÅRSAKE BRANN ELLER EKSPLOSJON: Fjern brannfarlige gjenstander fra sveiseområdet og sørg for å ha et brannslukningsapparat lett tilgjengelig. Det kan fort skje at det kommer gnister fra sveisingen og varme materialer fra sveiseprosessen gjennom små sprekker og åpninger til nærliggende områder.
Innledning Sveisemaskinen i CITOSTEP C muliggjør: Sveising GMAW (MIG/MAG) Sveising FCAW-GS/FCAW-SS ADVARSEL For å sveise rørtråder som krever negativ polaritet, må brukeren kjøpe et sett for polaritetsendring (se kapittelet "Tilbehør"). Følgende utstyr er lagt til CITOSTEP 255C og 305C: ...
Página 71
Nettilkobling Betjeningsbrytere og funksjoner ADVARSEL Bare en kvalifisert elektriker kan koble sveisemaskinen til strømnettet. Installasjon uttakspluggen strømledningen tilkobling sveisemaskinen må gjøres samsvar egnede nasjonale elektrisitetsregler og forskrifter. Sjekk inngangsspenningen, fasen frekvensen som mates til denne maskinen før du slår den på. Verifiser tilkoblingen av jordledningene fra maskinen til inngangskilden.
Página 73
Påsetting av ledningsspole Trådspoletype S300 BS300 settes på trådspolestøtten [16] uten adapter. Trådspoletype S200, B300 eller Readi-Reel® kan påsettes, tilhørende adapter må kjøpes. Adapteren det gjelder kan separat (se kapittelet "Tilbehør"). Påsetting av trådspoletype S300 og BS300 ADVARSEL Skru av strømmen ved montering av elektrodeledningen. Utløser trykket Utløser frigitt Sveisestrøm...
Página 74
Plasser adapteren til spoletype S200 [28] på spindelen ADVARSEL [26] og se til at bremsesplinten til spindelen [27] er satt Posisjoner spoletype B300 slik at når den roterer ved inn i hullet på baksiden av adapteren [28]. Adapteren mating av tråd slik at tråden spoles av fra bunnen til spoletype S200 kan kjøpes separat (se kapittel av spolen.
Página 75
Laste sveisetråden Justere kraften til trykkvalsen Trykkarmen styrer mengden kraft som drivvalsene utøver Slå av maskinen. på tråden. Åpne høyre sidedeksel på maskinen. Presskraften justeres ved å vri justeringsmutteren Skru av låsemutteren på hylsen[24]. med urviseren for å øke kraften og mot urviseren for ...
Página 76
Skifte drivvalser CITOSTEP 305C ADVARSEL Steng av inngangseffekten til strømkilden før installering eller skifte av drivvalser. CITOSTEP 255C og 305C er utstyrt med drivvalse V1.0/V1.2 for ståltråd. For andre trådstørrelser, er riktige drivvalsesett tilgjengelig (se kapittelet "Tilbehør") og følg instruksjonene: ...
Página 77
Sveising med GMAW- FCAW-GS- og Transport og løfting FCAW-SS-metoden ADVARSEL CITOSTEP 255C og 305C kan brukes til å sveise Fallende utstyr kan forårsake personskade og med GMAW-, FCAW-GS- FCAW-SS-metoden skade på enheten. i manuell modus. CITOSTEP 255C og 305C inkluderer ikke pistolen som er nødvendig for GMAW, FCAW-GS eller FCAW-SS- For å...
Página 78
Sveisespruten kan hindre dekkgassen produkter fra å nå smeltebadet. Lincoln Electric er en ansvarlig produsent, men valg og Sjekk sveisepistolen og delene. Bytt deler eller pistol bruk av spesifikke produkter solgt av Lincoln Electric er hvis nødvendig.
12/05 Instruksjon for deleliste Ikke bruk denne delelisten hvis code nummeret for maskinen ikke står på listen. Kontakt Lincoln Electric Serviceavd. for maskiner med code utenfor listen. Bruk sprengskissen og pos. nr. på assembly page nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin.
Tilleggsutstyr K14009-1 Kontaktsett (24VAC/80W). K14049-1 AV-målersett. K14077-1 Sett for skifte av polaritet K10158-1 Adapter for spoletype B300. K363P Adapter for spoletype Readi-Reel ® ARBEIDSKABLER GRD-200A-35-10M KABELKLEMME ,35 MM2 10 M GRD-200A-35-5M KABELKLEMME ,35 MM2 5 M GRD-300A-50-10M KABELKLEMME ,50 MM2 10 M GRD-300A-50-5M KABELKLEMME ,50 MM2 5 M LINC GUN...
Página 81
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C GEBRUIKERSHANDLEIDING DUTCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 82
05/12 BEDANKT! Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric. Controleer de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims over transportschade moeten direct aan de dealer of aan Lincoln Electric gemeld worden. Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de machinegegevens over te nemen. Model Naam, Code &...
Technische specificaties NAAM INDEX CITOSTEP 255C W000403587 CITOSTEP 305C W000403588 PRIMAIR Ingangsspanning U EMC-klasse Frequentie W000403587 230/400V ±10%, 3-fasen 50/60Hz W000403588 230/400V ±10%, 3-fasen 50/60Hz Nominaal primair vermogen Ingangsstroom I cos φ 1max W000403587 11,4kVA @ 35 arbeidscyclus(40°C) 28,5A 0,96 W000403588 15kVA @ 35 arbeidscyclus(40°C) 0,96...
Página 84
ECO-ontwerpinformatie De uitrusting is ontworpen om te beantwoorden aan de Richtlijn 2009/125/EG en de Verordening 2019/1784/EU. Efficiëntie en stroomverbruik in onbelaste toestand: Efficiëntie bij maximaal stroomverbruik / Inhoud Naam Equivalent model stroomverbruik in onbelaste toestand W000403587 CITOSTEP 255C 68,1 % / 12W Geen equivalent model W000403588 CITOSTEP 305C...
Als er elektromagnetische interferentie wordt vastgesteld, moet de gebruiker maatregelen nemen om die te elimineren, zo nodig in samenspraak met Lincoln Electric. Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t.g.v. interferentie slecht functioneert.
Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
Página 88
WELDING SPARKS CAN CAUSE FIRE OR EXPLOSION: Remove fire hazards from the welding area and have a fire extinguisher readily available. Welding sparks and hot materials from the welding process can easily go through small cracks and openings to adjacent areas. Do not weld on any tanks, drums, containers, or material until the proper steps have been taken to insure that no flammable or toxic vapors will be present.
Inleiding De lasmachines uit de serie CITOSTEP C maken het volgende mogelijk:GMAW (MIG/MAG) lassenFCAW-S / FCAW-SS lassen WAARSCHUWING Om de beklede draden te kunnen lassen, waarvoor negatieve polariteit vereist, moet polariteitsveranderingsset worden aangeschaft door de gebruiker (zie hoofdstuk "Toebehoren"). De volgende hulpcomponenten zijn toegevoegd aan de CITOSTEP 255C &...
Aansluiting van de voedingsspanning Bediening en functies WAARSCHUWING Uitsluitend een gekwalificeerde elektromonteur kan het lasapparaat aansluiten op het elektriciteitsnet. Het aansluiten van de stekker aan de kabel en de kabel aan de lastrafo moet gebeuren in overeenstemming met de ter plaatse geldende voorschriften.
Página 91
7. Negatieve lage inductantie CITOSTEP 305C uitgangsaansluiting: Voor aansluiten van een werkstuk. 8. Negatieve hoge inductantie uitgangsaansluiting: Voor aansluiten van een werkstuk. Afbeelding 6. 12. Draadaandrijving (voor GMAW, FCAW-GS / FCAW- SS processen): aandrijving voor 2-rollen draad. Alleen voor machine ...
Página 92
Laskabelaansluitingen Steek de stekker van de werkstukkabel in aansluitpunt [7] of [8]. Het andere uiteinde van deze kabel sluit u aan op het laswerkstuk met de werkstukklem. Sluit de benodigde toorts voor het GMAW-, FCAW-GS- of FCAW-SS-proces aan op de Euro-aansluiting [6]. De contacttip en de toortsbekleding moeten worden aangepast type...
Página 93
Afbeelding 9. Afbeelding 11. Schakel het apparaat uit. Open het rechter paneel. Roteer de as en de adapter zodanig dat de borgveer Schroef de borgmoer [24] los en verwijder hem van de [32] op de stand 12 uur staat. as [26].
as [26]. Door bout M10 linksom te draaien neemt de veerspanning ® Plaats de adapter van haspeltype Readi-Reel [36] op af wat resulteert in een lichtere remwerking. de as [26]. Zorg er daarbij voor dat de rempen van de as [27] wordt geplaatst in het gat in de achterkant van ®...
CITOSTEP 305C WAARSCHUWING Zorg dat ogen en handen verwijderd blijven van het uiteinde van de lastoorts, terwijl lasdraad naar buiten komt aan de kant van de schroefdraad. Aandrijfrollen vervangen WAARSCHUWING Voordat aandrijfrollen worden geplaatst of vervangen moet eerst het lasapparaat worden uitgeschakeld. CITOSTEP 255C &...
Página 96
GMAW, FCAW-GS, FCAW-SS lasproces Transporteren en hijsen CITOSTEP 255C & 305C kan worden gebruikt voor GMAW-, FCAW-GS- FCAW-SS-lassen WAARSCHUWING in de handbediende modus. Ontoereikende apparatuur letsel Bij de CITOSTEP 255C & 305C is geen lastoorts voor en schade aan het apparaat veroorzaken. GMAW-, FCAW-GS- of FCAW-SS-lassen inbegrepen.
Er zijn veel factoren die voor een vrije luchtstroom. buiten de controle van Lincoln Electric liggen, die invloed kunnen uitoefenen op de resultaten bij het toepassen van Periodiek onderhoud (elke 200 werkuren maar niet deze productiemethoden en servicevereisten.
AEEA 07/06 Gooi elektrische apparatuur nooit bij gewoon afval! Met inachtneming van de Europese Richtlijn 2012/19/EC met betrekking tot Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) en de uitvoering daarvan in overeenstemming met nationaal recht, moet elektrische apparatuur, waarvan de levensduur ten einde loopt, apart worden verzameld en worden ingeleverd bij een recycling bedrijf, dat overeenkomstig de milieuwetgeving opereert.
Accessoires K14009-1 aansluitset (24VAC/80W). K14049-1 AV meterset. K14077-1 Polariteitswisselset K10158-1 Adapter voor haspeltype B300. K363P Adapter voor haspeltype Readi-Reel ® WERKKABELS GRD-200A-35-10M KABEL MET KLEM.35MM2 10M GRD-200A-35-5M KABEL MET KLEM.35MM2 5M GRD-300A-50-10M KABEL MET KLEM.50MM2 10M GRD-300A-50-5M KABEL MET KLEM.50MM2 5M LINC GUN W10429-24-3M LGS2 240 G-3.0M MIG PISTOOL LUCHTGEKOELD...
Página 100
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 101
12/05 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric. Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören. Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, code- och serienummer hittar ni på...
Tekniska Specifikationer NAMN INDEX CITOSTEP 255C W000403587 CITOSTEP 305C W000403588 MATNING Matningsspänning U EMC-klass Nätfrekvens W000403587 230/400 V ±10 %, trefas 50/60Hz W000403588 230/400 V ±10 %, trefas 50/60Hz Effektförbrukning vid märkintermittens Matningsström I cos φ 1max 11,4 kVA vid 35 % intermittens W000403587 28,5 A 0,96...
ECO designinformation Utrustningen har utformats i enlighet med kraven i direktiv 2009/125/EG och förordning 2019/1784/EU. Effektivitet och strömförbrukning vid tomgång: Effektivitet vid maximal Index Namn Motsvarande modell strömeffekt/förbrukning vid tomgång W000403587 CITOSTEP 255C 68,1 % / 12W Ingen motsvarande modell W000403588 CITOSTEP 305C 64,0 % / 12W...
Página 104
Typisk gasanvändning till MIG/MAG-utrustning: DC positiv elektrod Tråddiameter Trådmatning Gasflöde Materialtyp Skyddsgas Ström Spänning [mm] [m/min.] [l/min.] Kol, låglegerat 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % stål Aluminium 0,8 ÷ 1,6 90 ÷...
Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Innan maskinen installeras måste man kontrollera arbetsområdet så att där inte finns några maskiner, apparater eller annan utrustning vars funktion kan störas av elektromagnetiska störningar.
Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
Página 107
SVETSSPRUT KAN ORSAKA BRÄNDER ELLER EXPLOSION: Avlägsna brännbara föremål från svetsområdet och ha alltid en eldsläckare till hands. Svetssprut och heta partiklar från svetsprocessen kan lätt passera genom små springor eller öppningar in till omkringliggande områden. Svetsa aldrig på tankar, fat, containers eller andra föremål innan Du har förvissat Dig om att det inte finns några brännbara eller giftiga ångor närvarande.
Inledning Svetsaggregaten CITOSTEP C för följande svetsmetoder: GMAW (MIG/MAG) FCAW-GS / FCAW-SS VARNING För svetsning av tråd med flusskärna som kräver negativ polaritet måste användaren köpa en polvändningssats (se kapitlet "Tillbehör”). Följande utrustning har lagts till CITOSTEP 255C OCH 305C: ...
Inkoppling av matningsspänning Reglage och funktioner VARNING Endast behörig elektriker får ansluta svetsmaskinen till elnätet. Montering av nätkontakten på matningskabeln och inkoppling av svetsaggregatet måste utföras i enlighet med svenska elnormer. Mät spänning, fas och frekvens för matningen till aggregatet innan sätts på.
Página 110
8. Höginduktans negativ utgång: CITOSTEP 305C För anslutning av återledare. Bild 6. 12. Trådmatare (för metoderna GMAW, FCAW-GS / FCAW-SS): Tvårullars trådmatning. Endast för aggregat W000403587 CITOSTEP 255C 13. Trådmatare (för metoderna GMAW, FCAW-GS / FCAW-SS): Fyrarullars trådmatare. Endast för aggregat ...
Página 111
Montering av trådbobin Trådbobin S300 och BS300 kan monteras på trådhållaren [16] utan adapter. Trådbobin S200, B300 eller Readi-Reel® monteras men en passande adapter måste köpas. Lämplig adapter köps separat (se kapitlet ”Tillbehör”). Montering av trådbobin typ Type S300 och BS300 VARNING Stäng av maskinen medan elektrodtråden monteras.
Página 112
Sätt på adaptern till bobintyp S200 [28] på spindeln VARNING [26] så att spindelbromsstiftet [27] går i hålet på Montera bobintyp B300 så att den vid matning roterar baksidan på adaptern [28]. Adaptern för bobintyp i riktning så att tråden rullas av från undersidan S200 kan köpas separat (se kapitlet ”Tillbehör”).
Página 113
Ladda elektrodtråden Trä tråden genom svetshandtaget Stäng av maskinen. Stäng av svetsmaskinen. Öppna höger sidoplåt på maskinen. Koppla in lämpligt handtag beroende på svetsmetod i euro-kontakten. Parametrarna för handtag Skruva loss låsmuttern på hylsan [24]. svetsmaskin ska matcha varandra.
Página 114
Skruva i fästlocket/locken [43]. Mata med handen tråden från trådbobinen genom ledhylsan, över rullen och ledhylsan i Euro-kontakten in i handtagsfodringen. Lås tryckrullarmen/armarna [42]. CITOSTEP 255C Bild 17. Svetsa med metoderna GMAW, FCAW- GS och FCAW-SS CITOSTEP 255C och 305C kan användas för svetsning i manuellt läge med metoderna GMAW, FCAW-GS och FCAW-SS.
Página 115
Underhåll VARNING Böj inte kabeln och dra den inte runt skarpa hörn. VARNING För reparationer, ändringar och underhåll rekommenderar Svetsningen kan inledas om regler för personlig vi att du vänder dig till närmaste servicecenter eller säkerhet och arbetsmiljö följs. Lincoln Electrics.
Página 116
Vi strävar alltid efter att uppfylla våra kunders behov och att överträffa deras förväntningar. Emellanåt ber köpare Lincoln Electric om råd eller information om hur man använder våra produkter. Vi svarar våra kunder så gott vi kan baserat på den information vi har tillgång till vid frågetillfället.
Bortskaffas enligt lokala bestämmelser. Hitta auktoriserade serviceställen 09/16 Köparen måste kontakta Lincoln Electric eller auktoriserad serviceverkstad om eventuella fel som krävdes under garantiperioden. Kontakta din lokala säljrepresentant för att få hjälp med att hitta ett auktoriserat serviceställe eller gå till Elektriskt Kopplingsschema Se Reservdelslistan som har levererats med maskinen.
Tillbehör K14009-1 kontaktsats (24VAC/80W). K14049-1 Ström-spänningsmätarsats K14077-1 Polvändarsats K10158-1 Adapter för bobintyp B300. K363P Adapter för bobintyp Readi-Reel ® ÅTERLEDARE GRD-200A-35-10M KABEL MED KLÄMMA 35 MM2 10 M GRD-200A-35-5M KABEL MED KLÄMMA 35 MM2 5 M GRD-300A-50-10M KABEL MED KLÄMMA 50 MM2 10 M GRD-300A-50-5M KABEL MED KLÄMMA 50 MM2 5 M ™...
Página 119
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C KÄYTTÖOHJE FINNISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 120
12/05 KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Lincoln Electric LAATU tuotteita. Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle. Tulevaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Mallin, Koodin ja Sarjanumeron voit löytää...
Tekniset tiedot NIMI TIEDOT CITOSTEP 255C W000403587 CITOSTEP 305C W000403588 VIRRANSYÖTTÖ Syöttöjännite U EMC-luokka Taajuus W000403587 230/400V ±10%, kolmivaiheinen 50/60Hz W000403588 230/400V ±10%, kolmivaiheinen 50/60Hz Syöttöteho nimellistehojaksolla Teho ampeereina I cos φ 1max W000403587 11,4kVA @ 35 Kuormitusaikasuhde (40°C) 28,5A 0,96 W000403588 15kVA @ 35 Kuormitusaikasuhde (40°C)
Página 122
Ekosuunnittelutiedot Laitteisto on suunniteltu siten, että se olisi direktiivin 2009/125/EY ja säännöksen 2019/1784/EU mukainen. Tehokkuus ja tyhjäkäyntikulutus: Tehokkuus maksimivirrankulutuksella / Sisältö Nimi Vastaava malli Tyhjäkäyntikulutus W000403587 CITOSTEP 255C 68,1 % / 12W Ei vastaavaa mallia W000403588 CITOSTEP 305C 64,0 % / 12W Ei vastaavaa mallia Tyhjäkäyntitilaa esiintyy olosuhteissa, jotka on eritelty taulukossa alla TYHJÄKÄYNTITILA...
Página 123
Tyypillinen kaasun käyttö MIG/MAG-laitteilla: DC elektrodi Langan positiivinen Materiaali- Langansyöttö Kaasuvirtaus halkaisija Suojakaasu tyyppi [m/min] [l/min] Virta Jännite [mm] Hiili, niukkaseosteinen 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 – 6,5 Ar 75 %, CO 25 % teräs Alumiini 0,8 ÷...
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) 11/04 Tämä kone on suunniteltu voimassa olevien direktiivien ja standardien mukaan. Kuitenkin se saattaa tuottaa sähkömagneettista häiriötä, joka voi vaikuttaa muihin järjestelmiin, kuten telekommunikaatioon (puhelin, radio, ja televisio) ja turvajärjestelmiin. Nämä häiriöt voivat aiheuttaa turvaongelmia niihin liittyvissä järjestelmissä. Lue ja ymmärrä tämä kappale eliminoidaksesi tai vähentääksesi koneen kehittämää...
Lue ja ymmärrä tämä käyttöohje ennen koneen käyttöä. Tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuoleman, tai laitteen rikkoutumisen. Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä.
Página 126
HITSAUSKIPINÄT VOIVAT AIHEUTTAA TULIPALON TAI RÄJÄHDYKSEN: Siirrä kaikki palonarat materiaalit hitsausalueelta ja pidä sammutin käsillä. Roiskeet voivat lentää pienistä aukoista lähialueelle. Älä hitsaa säiliöitä, tynnyreitä tms., ennen kuin on varmistettu, ettei ilmassa ole tulenarkoja tai myrkyllisiä kaasuja. Älä koskaan käytä laitetta, jos huoneessa on syttyviä kaasuja, höyryjä tai nesteitä. HITSATUT KAPPALEET VOIVAT POLTTAA: Hitsaus tuottaa paljon lämpöä.
Esipuhe CITOSTEP C -hitsauskoneilla voi tehdä: GMAW (MIG/MAG) -hitsausta FCAW-GS / FCAW-SS-hitsausta VAROITUS Negatiivista napaisuutta vaativaa täytettyjen lankojen hitsausta varten käyttäjän tulee hankkia napaisuudenvaihtosarja (katso "Lisävarusteet” -luku). Seuraavat lisätarvikkeet lisätty CITOSTEP 255C & 305C -koneeseen: Käyttöohje Maakaapeli - 3m ...
Página 128
Syöttöjännitteen liitäntä Säätimet ja toimintaominaisuudet VAROITUS Vain koulutuksen saanut sähköasentaja saa kytkeä hitsauskoneen verkkovirtaan. Pistokkeen asennuksessa verkkojohtoon ja sen kytkemisessä hitsauslaitteeseen on noudatettava vallitsevia sähköteknisiä määräyksiä ja paikallisia säädöksiä. Tarkista syöttöjännite, vaiheluku ja taajuus ennen kuin kytket koneen käyntiin. Tarkista koneen maadoitusjohto koneesta verkkoon.
Página 130
Hitsauslankakelan asettaminen Tyypin S300 ja BS300 hitsauslankakelat voidaan asentaa lankakelan tukeen [16] ilman adapteria. Tyypin S200, B300 tai Readi-Reel®- hitsauslankakelat voidaan asentaa, mutta sitä varten on hankittava sopiva adapteri. Se voidaan ostaa erikseen (katso "Lisävarusteet"-luku) Tyypin S300 & BS300 hitsauslankakelan asettaminen VAROITUS Sammuta virtalähde hitsauslangan asennuksen ajaksi.
Página 131
takaosassa olevaan reikään. Kelatyypin S200 adapteri VAROITUS voidaan ostaa erikseen (katso "Lisävarusteet"-luku). Aseta tyypin B300 kela siten, että sen pyörimissuunta Aseta tyypin S200 kela [30] karalle [26. Varmista, että syötettäessä sellainen, että lanka kelautuu adapterin jarrutappi [29] tulee kelan takaosassa kelan alapuolelta.
Página 132
Hitsauslangan lisääminen Painekelan voiman säätäminen Painevarsi säätelee syöttökelojen lankaan Sammuta kone. kohdistamaa voimaa. Avaa koneen oikeanpuoleinen paneeli. Painevoimaa säädetään kääntämällä säätömutteria Irrota holkin lukitusmutteri [24]. myötäpäivään, mikäli painetta halutaan lisätä Aseta kela siten, että lanka on holkilla niin että kela ja vastapäivään, mikäli painetta halutaan vähentää.
Página 133
Syöttökelojen vaihto VAROITUS Sammuta hitsauslaitteen virtalaite ennen syöttökelojen asentamista tai vaihtoa. CITOSTEP 255C & 305C on varustettu läpimitaltaan V1.0/V1.2 teräslangan syöttökelalla. Käytä muita lankakokoja varten oikeaa syöttökelasarjaa (katso "Lisävarusteet"-luku) ja noudata ohjeita: Sammuta hitsauskone. Vapauta painekelan vipu / vivut [42]. ...
Página 134
Hitsaus GMAW-, FCAW-GS-, FCAW-SS - Kuljetus & nostaminen prosessilla VAROITUS CITOSTEP 255C & 305C -koneita voidaan käyttää hitsaukseen GMAW-, FCAW-GS- FCAW-SS- Laitteiston putoaminen aiheuttaa prosesseilla manuaalitilassa. vammoja ja vaurioittaa konetta. CITOSTEP 255C & 305C -koneisiin ei kuulu GMAW-, FCAW-GS- tai FCAW- SS-hitsauksessa tarvittavaa CITOSTEP 255C &...
Página 135
Vastaamme asiakkaille parhaan, tuolloin hallussamme olevan tiedon perusteella. Lincoln Electric ei voi antaa Havaitut viat tulee raportoida ja korjata välittömästi. takuuta näiden neuvojen perusteella eikä ota vastuuta näiden tietojen ja neuvojen osalta. Me emme myönnä...
Varaosaluettelo 12/05 Osaluettelo, lukuohje Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota yhteyttä Lincoln Electric huolto-osastoon mistä tahansa koodista, joka ei ole listassa. Voit asennuskuvan ja alla olevan taulukon avulla määrittää, missä osa sijaitsee. ...
Página 138
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUESE Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 139
12/05 OBRIGADO! Por ter escolhido os produtos de QUALIDADE da Lincoln Electric. Por favor, examine a embalagem e o equipamento para que não tenham danos. A reclamação de danos do material no transporte deverá ser notificada imediatamente ao revendedor.
Especificações Técnicas NOME ÍNDICE CITOSTEP 255C W000403587 CITOSTEP 305C W000403588 ENTRADA Tensão de entrada U Classe CEM Frequência W000403587 230/400V ±10%, Trifásica 50/60Hz W000403588 230/400V ±10%, Trifásica 50/60Hz Amperagem de Corrente de entrada em ciclo nominal cos φ entrada I 1max 11,4 kVA @ ciclo de funcionamento W000403587...
Informações sobre o projeto ECO O equipamento foi concebido para estar em conformidade com a Diretiva 2009/125 / EC e a Regulamentação 2019/1784 / Eficiência e consumo de energia em inatividade: Eficiência no consumo máximo de Índice Nome energia / consumo de energia em Modelo equivalente inatividade W000403587...
Página 142
Utilização típica de gás para equipamentos MIG/MAG: Eletrodo DC positivo Diâmetro Alimentação do Fluxo de Tipo de do fio Gás de proteção gás Corrente Voltagem material [mm] [m/min] [l/min] Carbono, aço de 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
Lincoln Electric. Antes de instalar a máquina, o operador deve verificar se existe algum dispositivo na área de trabalho que possa funcionar anomalamente devido às interferências eletromagnéticas.
íntegra. O incumprimento das instruções deste manual pode causar lesões corporais graves, morte ou danos no equipamento. Leia e compreenda as explicações que se seguem sobre os símbolos de aviso. A Lincoln Electric não se responsabiliza por danos causados por uma instalação incorreta, manutenção inadequada ou utilização anormal.
Página 145
FAÍSCAS DE SOLDADURA PODEM CAUSAR INCÊNDIO OU EXPLOSÃO: elimine os riscos de incêndio da área de soldadura e tenha um extintor sempre disponível. As faíscas de soldadura e os materiais quentes do processo de soldadura podem passar facilmente por pequenas fissuras e aberturas para áreas adjacentes.
Introdução As máquinas de soldar da CITOSTEP C permitem: Soldadura GMAW (MIG/MAG) Soldadura FCAW-GS/FCAW-SS AVISO Para que seja possível soldar os fios fluxados que requerem polaridade negativa, o utilizador tem de adquirir o kit de alteração de polaridade (consultar capítulo "Acessórios").
se e a máquina retoma o funcionamento normal. Nota: Controlos Características por razões de segurança, a máquina não sai da proteção de Funcionamento térmica se o gatilho na pistola de soldadura não tiver sido libertado. Ligação da Alimentação Elétrica AVISO Só...
Página 148
7. Tomada de saída negativa de baixa CITOSTEP 305C indutância: para ligar um cabo de massa. 8. Tomada de saída negativa de alta indutância: para ligar um cabo de massa. Figura 6. 12. Acionamento do fio (para processos GMAW, FCAW- GS/FCAW-SS): acionamento do fio de 2 rolos.
Página 149
Ligações dos cabos de soldadura Insira a ficha do cabo de massa na tomada [7] ou [8]. A outra extremidade deste cabo é ligada à peça a soldar com o grampo de trabalho. Ligue a pistola necessária para os processos GMAW, FCAW-GS ou FCAW-SS à...
Página 150
Figura 9. Figura 11. Desligue a máquina. Abra o painel lateral direito. Rode o eixo e adaptador de modo que a mola de Desaperte a contraporca [24] e retire-a do eixo [26]. segurança [32] fique na posição das 12 horas. ...
Página 151
Rodando o parafuso M10 para a direita aumenta a tensão ® Coloque o adaptador de bobina do tipo Readi-Reel da mola e permite aumentar o binário do travão. [36] no eixo [26]. Verifique se o pino do travão do eixo [27] está...
Página 152
CITOSTEP 305C AVISO Tenha o cuidado de manter as mãos e os olhos longe da extremidade da pistola enquanto o fio está a sair da extremidade roscada. Mudança dos rolos de acionamento AVISO Desligue a corrente de entrada da fonte de alimentação da soldadura antes de colocar ou mudar os rolos de acionamento.
Processo de soldadura GMAW, FCAW- AVISO GS, FCAW-SS Não dobre nem puxe o cabo à volta de esquinas afiadas. É possível usar as CITOSTEP 255C & 305C para soldar Aplicando os princípios de Saúde e Segurança no nos processos GMAW, FCAW-GS e FCAW-SS em modo trabalho em soldadura, é...
Manutenção Política de Assistência ao Cliente A The Lincoln Electric dedica-se ao fabrico e venda de AVISO equipamento de soldadura de elevada qualidade, Para qualquer operação de reparação, modificação ou consumíveis e equipamento de corte. O nosso desafio é manutenção, recomenda-se contactar o Centro de cumprir as necessidades dos nossos clientes e exceder Assistência Técnica mais próximo ou a Lincoln Electric.
Não utilize esta lista de peças para uma máquina cujo número de código não se encontre enumerado. Contacte o Departamento de Assistência da Lincoln Electric sobre qualquer número de código não enumerado. Use a ilustração da página relativa à instalação e a tabela abaixo, para determinar a localização da peça para o código específico à...
Acessórios K14009-1 Kit de tomada CO (24VCA/80W). K14049-1 Kit de medição AV. K14077-1 Kit de alteração da polaridade K10158-1 Adaptador para bobina de tipo B300. K363P Adaptador para bobina de tipo Readi-Reel ® CABOS DE MASSA GRD-200A-35-10M CABO COM GRAMPO.35MM2 10M GRD-200A-35-5M CABO COM GRAMPO.35MM2 5M GRD-300A-50-10M...
IM3091 11/2020 REV03 CITOSTEP 255C & 305C MANUAL DE UTILIZARE ROMANIAN Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Página 158
12/05 MULȚUMIM! Pentru că ați ales CALITATEA produselor Lincoln Electric. Vă rugăm inspectați pachetul și echipamentul cu privire la deteriorări. Pretențiile cu privire la daunele materiale în urma expedierii trebuie notificate imediat comerciantului. Pentru referințe viitoare, înregistrați informațiile de identificare ale echipamentului dumneavoastră în tabelul de mai jos.
Informații despre designul ECO Echipamentul a fost conceput pentru a respecta Directiva 2009/125/CE și Reglementarea 2019/1784/UE. Eficiență și putere la funcționare în gol: Eficiență la consumul maxim Index Denumire de energie/Consumul de putere Model echivalent la funcționare în gol W000403587 CITOSTEP 255C 68,1 % / 12W Niciun model echivalent...
Página 161
Utilizarea tipică a gazului pentru echipamentele MIG/MAG: Electrod pozitiv c.c. Diametrul Alimentare cu Debit de gaz Tip material sârmei sârmă Gaz de protecție Curent Tensiune [l/min] [mm] [m/min] Carbon, oțel aliat cu rezistență 0,9 ÷ 1,1 95 ÷ 200 18 ÷ 22 3,5 –...
Dacă se detectează orice fel de perturbări electromagnetice, operatorul trebuie să ia măsuri corective pentru a elimina aceste perturbări cu asistență din partea Lincoln Electric, dacă este necesar. Înainte de a instala aparatul, operatorul trebuie să verifice zona de lucru cu privire la prezența oricăror dispozitive a căror funcționare ar putea suferi ca urmare a perturbărilor electromagnetice.
Nerespectarea instrucțiunilor din acest manual poate cauza vătămări corporale grave, pierderea vieții sau daune ale echipamentului. Citiți și înțelegeți următoarele explicații ale simbolurilor de avertizare. Lincoln Electric nu răspunde pentru daune cauzate de instalarea necorespunzătoare, îngrijirea necorespunzătoare sau operarea inadecvată.
Página 164
SCÂNTEILE DE LA SUDURĂ POT DECLANȘA INCENDII SAU EXPLOZIE: Îndepărtați toate sursele de incendiu din zona de sudură și țineți un extinctor pregătit la îndemână. Scânteile de la sudură și materialele fierbinți din procesul de sudură pot pătrunde cu ușurință prin mici crăpături și deschideri din zonele adiacente.
Introducere Aparatele de sudură CITOSTEP C permit: Sudarea GMAW (MIG/MAG) Sudarea FCAW-GS / FCAW-SS AVERTIZARE Pentru a suda firele cu nucleu care necesită o polaritate negativă, setul pentru schimbarea polarității trebuie achiziționat către utilizator (consultați capitolul „Accesorii”). Următorul echipament a fost adăugat la CITOSTEP 255C &...
Conexiune alimentare intrare Comenzi și funcții operative AVERTIZARE Numai un electrician calificat poate conecta aparatul de sudură la rețeaua de alimentare cu curent. Instalarea prizei de curent la cablul de alimentare și conectarea aparatului de sudură trebuie executate în conformitate cu codul electric național și reglementările locale.
Página 167
7. Mufă pentru ieșire negativă cu inductanță CITOSTEP 305C redusă: Pentru conectarea unui conductor de lucru. 8. Mufă pentru ieșire negativă cu inductanță ridicată: Pentru conectarea unui conductor de lucru. Imaginea 6. 12. Antrenare sârmă (pentru procesele GMAW, FCAW- GS / FCAW-SS): Antrenare sârmă cu 2 role. Numai pentru aparatul ...
Página 168
Conexiuni pentru cablul de sudură Introduceți fișa conductorului de lucru în mufa [7] sau [8]. Celălalt capăt al acestui conductor se conectează cu clema de lucru la piesa de sudat. Conectați pistolul necesar pentru procesul GMAW, FCAW-GS sau FCAW-SS la mufa Euro [6]. Vârful de contact și cămașa pistolului trebuie ajustate în funcție de tipul și diametrul sârmei utilizate.
Página 169
Încărcare bobină sârmă tip S200 se poate achiziționa separat (consultați capitolul „Accesorii”). Reinstalați piulița de blocare [24]. Asigurați-vă că AVERTIZARE piulița de blocare este strânsă. Opriți sursa de alimentare în timp ce montați electrodul. Imaginea 9. Imaginea 11. Opriți aparatul.
Página 170
Ajustări cuplului frânare Opriți aparatul. Deschideți panoul din partea dreaptă. a manșonului Deșurubați piulița de blocare [24] și îndepărtați-o de Pentru a evita derularea spontană a sârmei de sudură, pe ax [26]. manșonul este echipat cu o frână. ...
Página 171
Introducerea electrodului în pistolul AVERTIZARE Pentru sârmele cu diametru mai mare de 1,6mm, trebuie de sudură înlocuite următoarele piese: Opriți aparatul de sudură. Tubul de ghidare al consolei de alimentare [46] și [47]. În funcție de procesul de sudură, conectați pistolul ...
Página 172
Racord gaz Conectați ieșirea pistolului pentru procesele GMAW, FCAW-GS sau FCAW-SS la mufa Euro [6]. Conectați furtunul de gaz la racordul de gaz [9] aflat Asigurați-vă, dacă este necesar (proces GMAW, pe panoul din spate al aparatului. FCAW-GS), că...
Página 173
Răspundem clienţilor noştri pe baza celor mai bune informaţii aflate în posesia noastră în acel moment. Lincoln Electric nu este în măsură să gireze sau să garanteze astfel de sfaturi şi nu îşi asumă nicio Imaginea 18.
Localizare ateliere de service autorizate 09/16 Achizitorul trebuie să contacteze Lincoln Electric sau o instituţie autorizată de service pentru orice defecţiune revendicată în perioada de garanţie. Contactaţi reprezentantul local de vânzări pentru asistenţă în găsirea celei mai apropiate facilităţi de service autorizate.
Accesorii K14009-1 Set mufă CO (24VAC/80W). K14049-1 Set contor AV. K14077-1 Set schimbare polaritate K10158-1 Adaptor pentru tip bobină B300. K363P Adaptor pentru tip bobină Readi-Reel ® CONDUCTORI DE LUCRU GRD-200A-35-10M CABLU CU CLEMĂ.35MM2 10M GRD-200A-35-5M CABLU CU CLEMĂ.35MM2 5M GRD-300A-50-10M CABLU CU CLEMĂ.50MM2 10M GRD-300A-50-5M...
Página 176
Figure C, D: Wire Drive Assembly ............................6 Miscellaneous Items (not shown in figure A, B, C, D) ......................6 Electrical Schematic ..................................7 CODE:50412; CODE: 50413 ..............................7 Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
Figure C, D: Wire Drive Assembly Item Description Part Number WIRE DRIVE ASSEMBLY 0744-000-160R FEED PLATE 0744-000-219R INLET GUIDE 0744-000-224R ADAPTER 0744-000-227R FIXING CAP 0744-000-216R METAL COVER 0744-000-218R PRESSURE ARM COMPL. 0744-000-221R SPRING PRESSURE ARM 0744-000-220R FIXING ARM COMPL. 0744-000-223R MOTOR 0744-000-229R WOODROF KEY...