Resumen de contenidos para Lincoln Electric TIG MODULE
Página 1
HIGH FREQUENCY AFTERFLOW AFTERFLOW POWER POWER SWITCH SWITCH WARNING WARNING THE LINCOLN ELECTRIC CO. THE LINCOLN ELECTRIC CO. CLEVELAND, OHIO U.S.A. CLEVELAND, OHIO U.S.A. Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri - buidores: www.lincolnelectric.com/locator Guarde para consulta futura Fecha de Compra Código...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
Se protéger avec des vêtements de protection libres de l huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, 4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur pantalons sans revers, et chaussures montantes. place. Mar. 93 - iv - TIG MODULE...
Accessorios.........................31 Mantenimiento......................32 Precauciones de Seguridad..................32 Mantenimiento Periódico ..................32 Localización de Averías ..................33-36 Cómo utilizar la Guía de Localización de Averías ...........33 Guía de Localización de Averías ................34-36 Diagrama de Cableado ....................37 Manual de Partes ....................Apéndice - vi - TIG MODULE...
(*) Tamaño correcto del cable, si la longitud del mismo es 150 pies (45.7 metros) o menos. DIMEMNSIONES FISICAS Altura Anchura Profundidad Peso 12.0 in. 15.0 in. 10.5 in. 33 lbs 305 mm 381 mm 267 mm (15 kg) Clase de Aislamiento 155(F) TIG MODULE – –...
NOTA: El bastidor de la soldadora debe ser conectado a maneras siguientes: tierra. La tierra del terminal no contacta el marco del puesto Interferencia directa emitida del puesto de de soldadura a tierra. soldadura y del módulo TIG. TIG MODULE – –...
Coloquen un tubo entre continuación. el medidor y la conexión de entrada. 200 Amperios 100% Ciclo de trabajo Cable Nº 2 AWG (30 mm2) (Mínimo). 300 Amperios 60 % Ciclo de trabajo Cable Nº 1 AWG (35 mm2) (Mínimo) TIG MODULE – –...
Página 11
Ella taparía el flujo de ésta y es posible que dañara la bomba. Una excepción a esa regla son los enfriadores Magnum. Ver las instrucciones del fabricante proporcionadas con el enfriador. TIG MODULE – –...
Y EL EQUIPO OPCIONAL DEL MODULO TIG Extensión del Válvula de Kit de Embono Cable de Agua Control Extensión K844-1 K939-1 Se monta K937 - [ ] sobre la cubierta 9-pin a 9-pin de la Ranger 8 TABLA 1 TIG MODULE – –...
Página 14
Foot Amptrol Kit de embono extensión de agua arranque del cable arco K937 - [ ] K844-1 K814 K963 K870 K939-1 Extensión Montado sobre la parte superior de la Ranger 8 9-pin a 9-pin TABLA 2 TIG MODULE – –...
Kit de embono cable de control de arranque del arco K937 [] K844-1 K814 K963 K870 K939-1 Montado en la parte superior Extensión Instalada en el la Ranger 8 9 pines a 9 pines campo TABLA 3 TIG MODULE – –...
Kit de embono cable de Válvula de de arranque control agua del arco Extensión K844-1 K814 K963 K870 K939-1 K937 [] Montado sobre la 9 pines a 9 parte superior de la pines Ranger 10 TABLA 4 TIG MODULE – –...
Foot Amptrol Kit de embono Cable de de agua de arranque del arco Extensión K844-1 K814 K963 K870 K939-1 Ranger 10LX K937 [] Montado sobre 9 pines a 9 la parte pines superior de la TABLA 5 TIG MODULE – –...
Classic III & IIID Idealarc 250 AC/DC * Se recomiende un control de amperaje, si el control de corriente remoto no está necesario, es posible usar un Interruptor de arranque del Arco K814. TABLA 6 TIG MODULE – –...
SAE-350 Deutz ---------- ---------- ---------- K937-[ ]* Classic II Classic III & IIID Idealarc 250 AC/DC * Se recomeinda un cable de extensión tipo a tierra trifásico (16 ga. mínimo) en vez de K937-[ ]. TABLA 7 – – TIG MODULE...
• No suelde en contenedores que hayan albergado combustibles. Los RAYOS DEL ARCO pueden quemar. • Utilice protección para los ojos, oídos y cuerpo. Observe los Lineamientos de Seguridad adicionales detallados en el inicio de este manual. – – TIG MODULE...
SALIDA DE AGUA CONTINUA ALTA FRECUENCIA ENTRADA SOLO AL INICIO CONEXION DE POSTFLUJO ANTORCHA TIG CONEXION DE CONTROL DE TRABAJO CORRIENTE (SALIDA) CONEXION DE CONTROL DE CONTROL REMOTO CORRIENTE LOCAL MANUAL DE CONTROL DE INSTRUCCION CORRIENTE REMOTO TIG MODULE – –...
El reloj del flujo permite un periodo de enfriamiento por el flujo de gas y del agua (opcional) después que se termine la soldadura. TIG MODULE – –...
Página 32
éste puede ajustar el control de soldadura. Ver la tabla: Uso del control del arco, del interruptor de arranque del arco y del Control Amperaje en puestos de soldadura Rangers con control remoto. TIG MODULE – –...
RECEPTACULO DE CONTROL AMPERAJE y desde el soplete TIG. Proporcionado como Receptáculo de 6 contactos para conectar un parte opcional del kit de la Válvula de Agua K844- interruptor de arranque del arco, un control de corriente remoto Amptrol. – – TIG MODULE...
AJUSTES DE LA RANGER 8 (SIN EL KIT REMOTO K892-1 ) RANGO CONTROL INTERRUPTOR DEL GOBERNADOR POLARIDAD DE VARILLA /TIG SELECCIONAR A, 50 - 210 ESTABLECER PARA LA ALTO CORRIENTE DE SALIDA SELECCIONAR A, DESEADA 50-175 TIG MODULE – –...
Página 35
(o el contacto (opcional) del Módulo TIG) se inmediatamente, desde el momento que se apriete el cerrará y el gas fluirá durante el tiempo de flujo interruptor de arranque del arco o el control de amperaje. – – TIG MODULE...
Página 36
LA CORRIENTE PUEDE VARIAR DE INI A A DEL CONTROL DE CORRIENTE. A I A DE LA CONFIGURACION DE LA RANGER DE IDO A QUE LA PERILLA DE CORRIENTE SE ESTA LECE EN A I O. FIGURE 9 TIG MODULE – –...
TERMINALESS DE INTERRUPTOR SOLDADURA SIEMPRE ENCENDIDAS GOBERNADOR CONTROL EN / CONTROLADAS DE POLARIDAD RANGO SOLDADORA / MANERA REMOTA VARILLA /TIG CONTROL REMOTO SELECCIONAR A, CONTROLADO DE 45 - 250 MANERA REMOTA AUTO SELECCIONAR A, CONTROL 45-160 REMOTO – – TIG MODULE...
LOCAL (CON UN INTERRUPTOR DE CONTINUO INICIO DE ARCO) AJUSTES RANGER 10 INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DEL CONTROL DE SALIDA GOBERNADOR POLARIDAD VARILLA/TIG RANGO SELECCIONE A 45 - 250 CONTROL DE SALIDA REMOTA SELECCIONE A ALTO 45-160 TIG MODULE – –...
- O - AMPTROL) LOCAL (CON UN INTERRUPTOR DE CONTINUO INICIO DE ARCO) AJUSTES RANGER 10-LX RANGO INTERRUPTOR DEL INTERRUPTOR DE GOBERNADOR CONTROL DE SALIDA POLARIDAD VARILLA/TIG SELECCIONE 45 - 250 CONTROL DE SALIDA REMOTO SELECCIONE ALTO 45-160 – – TIG MODULE...
PARA TENER CONTROL DE CORRIENTE CORRIENTE CONTINUA FUENTE DE ENERGÍA INFORMACION MAS REMOTO ESTE CONTROL NO (VARILLA) OPERADOR COMPLETA TENDRA EFECTO PARA OTRAS FUENTES DE ENERGIA; PONGAN AC O DC COMO SEA LA CORRIENTE DESEADA. NECESARIO TIG MODULE – –...
Las toberas de antorcha TIG se fabrican en cerámica de alumina. Para aplicaciones especiales pueden ser necesarias toberas en piedra lava, menos susceptibles a romperse, pero que no resisten a temperaturas elevadas y a los ciclos de trabajo rudos. – – TIG MODULE...
(Contiene los circuitos 31,32, 75, 76, 77 y Equipo Compatible la tierra.) El Módulo TIG Module se puede utilizar con las K936-4 9 contactos a un enchufe conectado a siguinetes fuentes de poder Lincoln: tierra de 115 V (Contiene los circuitos 31, 32 y la tierra.)
Allen que mantienen los electrodos de la brecha de chispa en su lugar. Coloquen la brecha a su nuevo valor y aprieten el tornillo. Coloquen de nuevo la envoltura de la caja. – – TIG MODULE...
Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. TIG MODULE – –...
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. – – TIG MODULE...
Página 46
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. TIG MODULE – –...
Página 47
Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en contacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. – – TIG MODULE...
Página 52
● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
Página 53
● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de res- ●...
Página 54
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...