DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Micrófono Lens WI-FI/MENÚ ARRIBA MIC/MUTE ABAJO Altavoz Encendido/Modo LED WI-FI Obturador/Menú/ Selección Ranura Micro SD Puerto de carga/datos HDMI/SALIDA Pantalla Led de carga Led indicador...
PRIMEROS PASOS Para encender: pulse Encendido/Modo . Para apagar: mantenga pulsado Encendido/Modo. Activación micrófono: mantenga pulsado ABAJO. Desactivación micrófono: mantenga pulsado ABAJO. INFORMACIÓN GENERAL Encienda la cámara y pulse repetidamente el botón Encendido/Modo para navegar por las funciones y configuraciones de la cámara. Se mostrará: Pulse Pulse...
3. Ajustes: ajusta la configuración de la cámara. 4. Atrás: salir del menú. SELECCIÓN DE MODO Mode selection Video Slow Loop Lapse Foto Lapse Burst Timer Video Grabar vídeos Slow Cámara lenta Sobrescribir cuando la memoria Loop está llena Lapse Grabar vídeos en modo Time Lapse Photo Tomar una foto...
Página 7
CONTROLES ARRIBA/ABAJO Pulsación larga: activa el Wi-Fi Pulsación larga: activa/desactiva el micrófono Seleziona modalità Video Slow Ciclica Lapse AJUSTES Foto Lapse Sequenza Timer Navegar por el menú principal Mantenga pulsado el botón Obturador para acceder a los ajustes, y desplácese con ARRIBA/ABAJO hasta seleccionar Desplácese por los ajustes de esta sección del menú...
AJUSTES DE VÍDEO H5 PRO debe configurarse en modo Video. • Resolución de vídeo 4K@30fps, 2.7K@30fps, 1080p@60fps, 720p@60/120fps Micro SD 4K 30 2.7K 30 1080p 60 720p 60 32GB 80 min 120 min 60 min 120 min 60 GB 160 min...
• • Sobreimpresión fecha • USO DE H5 PRO CON UN PC Conecte H5 PRO al PC y seleccione el modo deseado. • Recarga Almacenamiento masivo (la cámara se reconoce como una • memoria externa y se puede acceder a los archivos contenidos en la tarjeta de memoria) •...
3. Para activar el Wi-Fi mantenga pulsada la tecla ARRIBA* 4. En los ajustes de Wi-Fi de su smartphone o tableta, conéctese a la red “Midland H5 PRO” seguida de una serie de números. Introduzca el password mostrado en la pantalla de la cámara.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Vídeo: 4K@30fps, 2.7K@30fps, 1080p@60fps, 720@60/120fps formato MOV • Foto: 16-13 MP formato jpg • Lente gran angular 120° • Conexión Wi-Fi • Frecuencia: 2.4GHz • Potencia: 11.22mW ± 1.41mW • Waterproof hasta 30m de profundidad con la carcasa suministrada •...
Página 12
L’apparato è di libero uso in tutti i paesi europei. The equipment is free use in all UE countries. Dieses Produkt kann in allen EU-Ländern verwendet werden. El producto es de libre uso en todos los países de la UE. Ce produit est libre d’utilisation dans tous les pays membre de l’UE.
Página 13
FR / LU / CH Par la présente Midland Europe Srl déclare que le modèle est conforme aux ex- igences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ UE. La déclaration de conformité est disponible sur le site internet http://www.
Página 14
Hierbij verklaard Midland Europe Srl dat dit model voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/UE. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications Midland Europe Srl verklaart dat het product overeenstemt met de voorschrif- ten en andere bepalingen van de richtlijn 2014/53/UE.
Página 15
Midland Europe Srl vakuuttaa, että tuote täyttää direktiivin 2014/53/UE. Vaatimuksenmukaisuusvakuutus on saatavilla http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications -verkkosivuilla Midland Europe Srl ovime izjavljuje da je ime ovog modela u suglasnosti sa bitnim zahtjevima te ostalim relevantnim odredbama Propisa 2014/53/EU. Ova Izjava o suglasnosti je dostARRIBAna na web stranici http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications...
Página 16
Prodotto o importato da: MIDLAND EUROPE s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.midlandeurope.com Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta.