Diamond C2710/XPM Instrucciones De Montaje página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
EDM00078.00
TEC
PT
1.
Encaixar o painel (D12);
2.
Ajustar os painéis (D12) e (D12) para que fiquem nivelados;
3.
Apertar os fechos;
4.
Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1.
Fit the panel (D12);
2.
Adjust the panels (D12) and (D12) so that they are leveled;
3.
Fasten the camlocks;
4.
Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1.
Emboiter le panneau (D12);
2.
Ajuster les panneaux (D12) et(D12) afin qu'ils soient nivelés;
3.
3. Serrer les crochets;
4.
Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1.
Die Wand (D12) einsetzen;
2.
Die Wände (D12) und (D12) anpassen, um diese zu ebnen;
3.
Die Haken anschrauben;
4.
Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1.
Encaixar o painel (D9);
2.
Ajustar os painéis (D9) e (D12) para que fiquem nivelados;
3.
Apertar os fechos;
4.
Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1.
Fit the panel (D9);
2.
Adjust the panels (D9) and (D12) so that they are leveled;
3.
Fasten the camlocks;
4.
Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1.
Emboiter le panneau (D9);
2.
Ajuster les panneaux (D9) et(D12) afin qu'ils soient nivelés;
3.
3. Serrer les crochets;
4.
Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1.
Die Wand (D9) einsetzen;
2.
Die Wände (D9) und (D12) anpassen, um diese zu ebnen;
3.
Die Haken anschrauben;
4.
Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
IT
1.
Fissare il pannello (D12);
2.
Assestare i pannelli (D12) e (D12) affinchè siano livellati;
3.
Fissare le chiusure;
4.
Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1.
Encajar el panel (D12);
2.
Ajustar los paneles (D12) y (D12) para quedar nivelados;
3.
Apretar los ganchos;
4.
Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1.
Plaats het paneel (D12) in de gleuven;
2.
Controleer de panelen(D12)en(D12) aan tot zeeven liggen;
3.
Schroef de koppelingen vast;
4.
Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1.
Fissare il pannello (D9);
2.
Assestare i pannelli (D9) e (D12) affinchè siano livellati;
3.
Fissare le chiusure;
4.
Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1.
Encajar el panel (D9);
2.
Ajustar los paneles (D9) y (D12) para quedar nivelados;
3.
Apretar los ganchos;
4.
Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1.
Plaats het paneel (D9) in de gleuven;
2.
Controleer de panelen(D9)en(D12) aan tot zeeven liggen;
3.
Schroef de koppelingen vast;
4.
Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
N.º
EDM00078.00
10/25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido