Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Rev. A
TouchDown2
EN
Quick Guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide succinct
ES
Guía rápida
RU
Краткая инструкция
© 2022
3
17
33
49
65
MAY 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steelcase TouchDown2

  • Página 1 TouchDown2 Quick Guide Kurzanleitung Guide succinct Guía rápida Краткая инструкция Rev. A MAY 22 © 2022...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents 1 About this product Intended use 1.1.1 Foreseeable misuse 2 Product description Technical data Components Overview 3 Transport and assembly Safety instructions Checking the delivery contents Assembly 4 Operating and adjusting Safety instructions Operation 5 Maintenance Function check Cleaning and care 6 Disposal 7 Service...
  • Página 4: About This Product

    1 About this product About this product The TouchDown2 office furniture product line by Steelcase is subject to continuous quality control during manufacture and distribution. This ensures fault-free functionality. TouchDown2 is GS-qualified. The type plate of the gas-spring supported height adjustment element is located under the desktop.
  • Página 5 1 About this product ■ Outdoor use. ■ Use in damp rooms. This list does not claim to be exhaustive.
  • Página 6: Product Description

    Maximum adjustment range: 680 mm to 1120 Single telescope Type plates are on the underside of the desktop and on the lift column. 2.2 Components The TouchDown2 desk essentially consists of the following components: ■ Desktop − Wood 25 mm or −...
  • Página 7: Overview

    Department (see Service on page 15). 2.3 Overview The figure shows one of several design variants of the TouchDown2 desk. It serves merely as an illustration of the desk components. Adjustment of the desk height is described under Operating and adjusting on page 11!
  • Página 8 2 Product description Desktop (available in different sizes) Column Rigid legs Adjustment screw for height compensation Castors...
  • Página 9: Transport And Assembly

    3 Transport and assembly Transport and assembly 3.1 Safety instructions DANGER Danger of crushing or shearing injuries through improper operation of the height adjustment element! During manual height adjustment body parts or objects can be crushed or sheared off. Maintain an adequate lateral distance (at least 25 mm for distances that remain unchanged, at least 500 mm for obstructions that cannot be seen) to all sur- rounding objects, walls, etc.
  • Página 10: Checking The Delivery Contents

    3.3 Assembly Please follow the provided assembly instructions to assemble the TouchDown2 desk. Steelcase recommends having the authorised dealer or an assembly company assemble the desk.
  • Página 11: Operating And Adjusting

    4 Operating and adjusting Operating and adjusting 4.1 Safety instructions The TouchDown2 desk should only be used and operated in faultless condition and in compliance with the instructions in the user guide. Before changing the height of the desk, ensure that: ■...
  • Página 12 4 Operating and adjusting CAUTION Minor injuries due to improper operation of the manual height adjustment element! "Improper operation of the desk's manual height adjustment element can result in minor injuries" Never release the desk without counter force! if the desktop is overloaded, remove the weight before releasing the operating button.
  • Página 13: Maintenance

    5 Maintenance Maintenance 5.1 Function check The components of the TouchDown2 desk should be checked for correct function at regular intervals. Interval Check point Function Required status Measures check necessary) At assembly Frame parts Position of Desktop cross- Unscrew the...
  • Página 14: Disposal

    6 Disposal Disposal Dismantling should be carried out by skilled and qualified personnel only. Proceed as follows to permanently dismantle and dispose of the product. Separate the parts according to – their status as components that can be re-used – or material groups that must be disposed of (wood, metal, plastic, electrical parts, etc.) and ensure that they are returned to the material recyling system.
  • Página 15: Service

    Repairs and spare parts Original spare parts and accessories can be obtained from the manufacturer. If it is not possible to eliminate faults or malfunctions, please contact the Customer Service Department: Steelcase AG Brienner Strasse 42 80333 Munich Germany LineOne EMEA Telephone: +49 (0) 8031 405 –...
  • Página 16: Legal Notice

    Use of the product with defective or malfunctioning safety devices and protective devices. Improper assembly by unauthorised personnel. Use of components and adaptations that do not originate from Steelcase. If parts are procured from other companies, it is not possible to guarantee that they are designed and produced in a manner suitable for the load and safety requirements.
  • Página 17 Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Produkt Bestimmungsgemäße Verwendung 1.1.1 Vorhersehbarer Fehlgebrauch 2 Produktbeschreibung Technische Daten Komponenten Überblick 3 Transport und Montage Sicherheitsvorschriften Lieferung prüfen Montage 4 Bedienen und einstellen Sicherheitsvorschriften Bedienung 5 Instandhaltung Funktionskontrolle Reinigung und Pflege 6 Entsorgung 7 Service...
  • Página 18: Zu Diesem Produkt

    TouchDown2 ist GS qualifiziert. Das Typenschild der gasfedergestützten Höhen- verstellung befindet sich unter der Tischplatte! 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Tisch TouchDown2 ist ausschließlich für den Einsatz als Büromöbel konzipiert. Eine andere oder dar- überhinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß.
  • Página 19 1 Zu diesem Produkt Mögliche bestimmungswidrige Verwendungen: ■ Heben von Lasten. ■ Verwendung als Aufstiegshilfe. ■ Dauernde Ablagefläche für Gegenstände mit einem Gesamtgewicht von mehr als 75 kg. ■ Verwendung im Außenbereich. ■ Verwendung in Feuchträumen. Die Auflistung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
  • Página 20: Produktbeschreibung

    Maximaler Verstellbereich: 680 mm bis Einfachteleskop 1120 mm Typenschilder befinden sich an der Unterseite der Tischplatte und an der Hubsäule. 2.2 Komponenten Der Tisch TouchDown2 besteht im Wesentlichen aus den folgenden Bauteilen: ■ Tischplatte − Holz 25mm oder − TechTop...
  • Página 21: Überblick

    Bestellungen und Nachlieferungen wenden Sie sich an unseren Kundenservice (siehe Service auf Seite 30). 2.3 Überblick Die Abbildung zeigt zwei von vielen Ausführungsvarianten des Tisches TouchDown2. Sie dient lediglich zur Ver- anschaulichung der Tischkomponenten. Das Einstellen der Tischhöhe ist unter Bedienen und einstellen auf Seite 25 beschrieben!
  • Página 22 2 Produktbeschreibung Tischplatte (In verschiedenen Größen erhältlich) Säule Starr-Beine Stellschraube für Höhenausgleich Rollen...
  • Página 23: Transport Und Montage

    3 Transport und Montage Transport und Montage 3.1 Sicherheitsvorschriften GEFAHR Quetsch- und Schergefahr durch unsach- gemäße Bedienung der manuellen Höhen- verstellung! Während der manuellen Höhenverstellung können Körperteile oder Gegenstände gequetscht oder abgeschert werden. Im gesamten Hubbereich ausreichenden seitlichen Abstand (mindestens 25mm bei gleichbleibenden Abständen, mindestens 500mm bei nicht einsehbaren Hindernissen) zu allen umgebenden Gegenständen, Wänden usw.
  • Página 24: Lieferung Prüfen

    Vollständigkeit zu überprüfen und ggf. ein Schaden dem Hersteller schnellstmöglich zu melden. 3.3 Montage Für die Montage des Tisches TouchDown2 beachten Sie bitte die beigefügte Montageanleitung. Steelcase empfiehlt, die Montage durch den Fachhandel bzw. durch ein Montageunternehmen...
  • Página 25: Bedienen Und Einstellen

    4 Bedienen und einstellen Bedienen und einstellen 4.1 Sicherheitsvorschriften Der Tisch TouchDown2 darf nur in technisch einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der Betriebsanleitung benutzt und bedient werden. Bevor Sie die Tischhöhe verändern, stellen Sie Folgendes sicher: ■ Die Tischplatte muss waagerecht sein. Bei Bode- nunebenheiten kann die Höhe über Stellschrauben an...
  • Página 26: Bedienung

    4.2 Bedienung GEFAHR Schwere Verletzung oder Tod durch Gas- druckfedern! „Die in den TouchDown2 eingesetzten blockierbaren Gas- druckfedern Fa Stabilus 4596 UM stehen dauerhaft unter Druck und dürfen nie geöffnet werden. Der unsachgemäße Einbau und unsachgemäße Tausch der Gasdruckfedern kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen.“...
  • Página 27: Instandhaltung

    5 Instandhaltung Instandhaltung 5.1 Funktionskontrolle Die Komponenten des Tisches TouchDown2 sollen in regel- mäßigen Abständen auf ihre Funktionstüchtigkeit überprüft werden. Intervall Kontrollstelle Funktions- Benötigter Maßnahmen kontrolle Zustand (falls erforderlic bei Montage Rahmenteile Position Plat- Plat- Schrauben tentraverse tentraverse lösen, Plat-...
  • Página 28 5 Instandhaltung Regelmäßig nicht sichtbare und sichtbare Komponenten mit den für die entsprechenden Materialien geeigneten Reinigungsmitteln reinigen.
  • Página 29: Entsorgung

    6 Entsorgung Entsorgung Die Demontage soll von hierzu qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Soll das Produkt endgültig demontiert und entsorgt werden, gehen Sie folgendermaßen vor: Trennen Sie die entstehenden Teile nach – wiederverwendbaren Bauteilen – zu entsorgenden Materialgruppen (Holz, Metall, Kunststoff, Elektroteile, usw.) und sorgen Sie für die Rückführung in den Wertstoffkreislauf.
  • Página 30: Service

    Reparaturen und Ersatzteile Originalersatzteile und Zubehör erhalten Sie über den Hersteller. Sollten aufgetretene Fehler oder Störungen nicht behoben werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst: Steelcase AG Brienner Strasse 42 80333 München Deutschland LineOne EMEA Telefon: +49 (0) 80 31 405 – 111 E-Mail: DE lineone-de@steelcase.com...
  • Página 31 E-Mail: info@steelcase.com Web: www.steelcase.com Copyright Auszüge oder Kopien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Steelcase nicht an Dritte wei- tergegeben oder in einer anderen publizistischen Form verwendet werden. Als Teil einer technischen Dokumentation unterliegt sie dem in Deutschland gültigen Urheberrecht.
  • Página 33 Table des matières 1 À propos de ce produit Utilisation conforme 1.1.1 Usage incorrect prévisible 2 Description du produit Caractéristiques techniques Composants Vue d’ensemble 3 Transport et montage Consignes de sécurité Contrôle de la livraison Montage 4 Utilisation et réglage Consignes de sécurité...
  • Página 34: Propos De Ce Produit

    1 À propos de ce produit À propos de ce produit La fabrication comme les prestations commerciales de la gamme de mobilier de bureau TouchDown2 proposée par Steelcase font l’objet d’un contrôle de qualité permanent. Cela permet de garantir un fonctionnement irréprochable.
  • Página 35 1 À propos de ce produit Utilisations non conformes possibles : ■ Levage de charges. ■ Utilisation comme marchepied. ■ Surface utilisée pour déposer en permanence des objets d’un poids total supérieur à 75 kg. ■ Utilisation en plein air. ■ Utilisation dans des locaux humides. Cette liste est non exhaustive.
  • Página 36: Description Du Produit

    2 Description du produit Description du produit La gamme de mobilier de bureau TouchDown2 de l’entreprise Steelcase se compose des produits suivants : ■ Table sans dispositif de réglage en hauteur ■ Table avec dispositif de réglage en hauteur avec vérins pneumatiques Les dimensions et le poids de votre produit sont indiqués sur le...
  • Página 37: Vue D'ensemble

    Service après-vente sur la page 47). 2.3 Vue d’ensemble La figure montre l’une des nombreuses variantes de la table TouchDown2. Elle ne sert qu’à illustrer les composants de la table. Le réglage de la hauteur de la table est décrit dans la...
  • Página 38 2 Description du produit Touchdown2, variantes rigides 730 mm et rigides 1 050 mm Plateau (disponible en différentes tailles) Colonne Pieds rigides Vis de réglage pour réglage de la hauteur Roulettes...
  • Página 39: Transport Et Montage

    3 Transport et montage Transport et montage 3.1 Consignes de sécurité DANGER Danger d’écrasement et de cisaillement en cas d’utilisation non conforme du dispositif de réglage en hauteur manuel ! Pendant le réglage en hauteur manuel, des parties du corps ou des objets peuvent être écrasés ou cisaillés.
  • Página 40: Contrôle De La Livraison

    échéant, signaler tout dommage au fabricant dans les plus brefs délais. 3.3 Montage Pour le montage de la table TouchDown2, veuillez observer la notice de montage jointe. L’entreprise Steelcase recommande de confier le montage au revendeur spécialisé...
  • Página 41: Utilisation Et Réglage

    4 Utilisation et réglage Utilisation et réglage 4.1 Consignes de sécurité L’utilisation de la table TouchDown2 implique celle-ci soit dans un état technique irréprochable et que les informations fournies dans le guide d’utilisation soient respectées. Avant de modifier la hauteur de la table, assurez-vous du respect des points suivants :...
  • Página 42: Utilisation

    Blessures graves, voire mortelles au niveau des vérins pneumatiques ! « Les vérins pneumatiques blocables 4596 UM de l’entreprise Stabilus employés dans la TouchDown2 sont constamment sous pression et il est strictement interdit de les ouvrir. Tout montage ou remplacement non conforme des vérins pneu- matiques peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. »...
  • Página 43 4 Utilisation et réglage Pour exercer une force antagoniste, placer une main sur le plateau. Actionner la touche de commande. La hauteur peut librement être définie par guidage manuel. Relâcher la touche de commande dès que la position souhaitée est atteinte.
  • Página 44: Entretien

    5 Entretien Entretien 5.1 Contrôle fonctionnel Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des différents composants de la table TouchDown2. Fréquence Point à Contrôle État requis Mesures (si contrôler fonctionnel nécessaire) Lors du Éléments de la Position de la Traverse du Desserrer les...
  • Página 45 5 Entretien Régulièrement nettoyer les composants visibles et invisibles à l’aide de produits de nettoyage appropriés aux matériaux respectifs.
  • Página 46: Mise Au Rebut

    6 Mise au rebut Mise au rebut Le démontage est strictement réservé au personnel spécialisé dûment qualifié à cet effet. En cas de démontage définitif et de mise au rebut du produit, procédez comme suit : Triez les différents éléments par : –...
  • Página 47: Service Après-Vente

    Vous pouvez acheter des pièces de rechange d’origine et des accessoires auprès du fabricant. S’il devait s’avérer impossible de remédier à des erreurs ou anomalies, veuillez vous adresser au service après-vente : Steelcase AG Brienner Strasse 42 80333 Munich Allemagne LineOne EMEA Téléphone : +49 (0) 80 31 405 –...
  • Página 48: Mentions Légales

    Internet : www.steelcase.com Copyright Sans l’autorisation écrite préalable de Steelcase, toute transmission à des tiers ou publication sous une forme quelconque d’extraits ou de copies est interdite. En tant que partie d’une documentation technique, la législation sur les droits d’auteur en vigueur en Allemagne lui est applicable.
  • Página 49 Índice 1 Acerca de este producto Uso conforme a lo previsto 1.1.1 Uso incorrecto previsible 2 Descripción del producto Datos técnicos Componentes Vista general 3 Transporte y montaje Normas de seguridad Comprobación del volumen de suministro Montaje 4 Manejo y ajuste Normas de seguridad Utilización 5 Mantenimiento...
  • Página 50: Acerca De Este Producto

    1.1 Uso conforme a lo previsto La mesa TouchDown2 únicamente está prevista para el uso como mueble de oficina. Cualquier uso que difiera o sobrepase los límites establecidos se considerará contrario a lo previsto.
  • Página 51 1 Acerca de este producto Se considera uso contrario a lo previsto: ■ Levantar cargas. ■ Uso como soporte para llegar más alto. ■ Colocación permanente de objetos con un peso total de más de 75 kg. ■ Uso en exteriores. ■...
  • Página 52: Descripción Del Producto

    2 Descripción del producto Descripción del producto El programa de muebles de oficina TouchDown2 de Steelcase consiste de los siguientes productos: ■ Escritorio sin ajuste de la altura ■ Escritorio con ajuste de la altura apoyado por un cartucho de gas Las dimensiones y el peso del producto se pueden consultar en el albarán de entrega.
  • Página 53: Vista General

    Asistencia técnica en la página 62). 2.3 Vista general En la siguiente ilustración están representadas dos de las diversas variantes de ejecución del producto TouchDown2. Esta ilustración es solo de muestra para poder ver el componente del escritorio. El ajuste de la altura de la mesa de escritorio se...
  • Página 54 2 Descripción del producto Touchdown2, variantes rígidas 730mm y rígidas 1050mm Tablero de la mesa (disponible en diferentes tamaños) Columna Patas rígidas Tornillo para ajuste de altura Ruedas...
  • Página 55: Transporte Y Montaje

    3 Transporte y montaje Transporte y montaje 3.1 Normas de seguridad PELIGRO Peligro de magullación y de cizallamiento por un manejo incorrecto del ajuste manual de altura Durante el ajuste manual de la altura se puede producir aplas- tamiento o corte de algún objeto o parte del cuerpo. Mantener en el completo sector de elevación una dis- tancia lateral suficiente (por lo menos 25mm con dis- tancias iguales, por lo menos 500mm en caso de...
  • Página 56: Comprobación Del Volumen De Suministro

    3.3 Montaje Para el montaje del escritorio TouchDown2, consulte las ins- trucciones de montaje adjuntas. Steelcase recomienda encargar las actividades de montaje a un distribuidor especializado o a una...
  • Página 57: Manejo Y Ajuste

    4 Manejo y ajuste Manejo y ajuste 4.1 Normas de seguridad El escritorio TouchDown2 únicamente debe utilizarse en perfecto estado técnico y respetando siempre el manual de ins- trucciones. Antes de modificar la altura del escritorio, compruebe lo siguiente: ■...
  • Página 58: Utilización

    "Los cartuchos de gas a presión Fa Stabilus 4596 UM, usados en el TouchDown2, están bajo presión permanente y no deben ser abiertos bajo ninguna circunstancia. El montaje y cambio incorrecto de los cartuchos de gas a presión puede causar lesiones severas o, incluso, la muerte."...
  • Página 59: Mantenimiento

    5 Mantenimiento Mantenimiento 5.1 Comprobación del funcionamiento Los componentes del escritorio TouchDown2 deben revisarse periódicamente para asegurarse de que funcionen correctamente. Intervalo Punto de Control de Estado Medidas (en control funcionamiento necesario caso necesario) durante el Piezas del Posición del El travesaño del...
  • Página 60 5 Mantenimiento Limpiar con regularidad los componentes visibles y ocultos utilizando productos de limpieza adecuados para los materiales.
  • Página 61: Eliminación

    6 Eliminación Eliminación El desmontaje debe se realizado por personal especializado debidamente cualificado. Para desmontar de forma definitiva y eliminar el producto proceda tal como se explica a continuación. Clasificar las piezas según – piezas reciclables – grupos de materiales a eliminar (madera, metl, plástico, materiales eléctricos, etc.) y recíclelos correctamente.
  • Página 62: Asistencia Técnica

    Puede adquirir piezas de repuesto y accesorios originales a través del fabricante. Si no logra corregir algún fallo o error, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente: Steelcase AG Brienner Strasse 42 80333 Múnich Alemania LineOne EMEA Teléfono: +49 (0) 80 31 405 –...
  • Página 63: Pie De Imprenta

    Como parte de una documentación técnica, este documento está sometido a la legislación relevante sobre propiedad intelectual. Responsabilidad Steelcase no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se da cualquiera de las condiciones que se indican a con- tinuación: Uso del producto de forma contraria a lo previsto.
  • Página 65 Содержание 1 Об этом изделии использование по назначению Предвидимое неправильное исполь- 1.1.1 зование 2 Описание изделия Техническите данные Компоненты Обзор 3 Транспортировка и монтаж Правила техники безопасности Проверка поставки Монтаж 4 Обслуживание и регулировка Правила техники безопасности Обслуживание 5 Поддержание в исправности Функциональный...
  • Página 66: Об Этом Изделии

    1 Об этом изделии Об этом изделии Ассортимент офисной мебели TouchDown2 фирмы Steelcase подлежит в его производстве и распространении непрерывному контролю качества. Это гарантирует надлежащее функционирование. TouchDown2 имеет квалификацию GS. Фирменная табличка устройства регулировки высоты с газовыми пружинами находится под...
  • Página 67 1 Об этом изделии Возможное использование не по назначению: ■ Подъем грузов. ■ Использование в качестве подмостей. ■ Место постоянного хранения предметов весом более 75 кг. ■ Использование под открытым небом. ■ Использование во влажных помещениях. Этот перечень не является исчерпывающим.
  • Página 68: Описание Изделия

    наклейку и Максимальная полезная нагрузка табличку с указанием типа Максимальный диапазон регулировки: 680 мм - 1120 Одинарный телескоп мм Таблички с указанием типа находятся на нижней стороне столешницы и на подъемной стойке. 2.2 Компоненты Стол TouchDown2 состоит из следующих основных компонентов:...
  • Página 69: Обзор

    нительных принадлежностях и средствах дооснащения обращайтесь в наш отделом обслуживания клиентов (см. Сервис на странице 79). 2.3 Обзор На рис. показаны два из многочисленных вариантов стола TouchDown2. Рисунок служат только для иллюстрации компонентов стола. Регулировка высоты стола описана Обслуживание и регулировка на странице 73.
  • Página 70 2 Описание изделия Touchdown2, варианты нерегулируемая высота 730 мм и нерегулируемая высота 1050 мм столешница (имеются различные размеры) стойки ножки Starr регулировочных винта компенсации неровностей пола роликов...
  • Página 71: Транспортировка И Монтаж 71 Ru

    3 Транспортировка и монтаж Транспортировка и монтаж 3.1 Правила техники безопасности ОПАСНОСТЬ Опасность сдавливания и пореза вследствие неправильного использования устройства регулировки высоты! Во время ручной регулировки высоты можно защемить или порезать части тела или предметы. Во всей области рабочего хода соблюдайте доста- точное...
  • Página 72: Проверка Поставки

    проверить изделие на отсутствие транспортных повреждений и полноту поставки и при необходимости как можно скорее сообщить о недостатках производителю. 3.3 Монтаж Осуществляйте монтаж стола TouchDown2 в соот- ветствии с приложенной инструкцией по монтажу. Компания Steelcase рекомендует вам поручить монтаж специализированному продавцу или...
  • Página 73: Обслуживание И Регулировка

    4 Обслуживание и регулировка Обслуживание и регулировка 4.1 Правила техники безопасности Стол TouchDown2 может использоваться и работать только в технически безупречном состоянии и в соот- ветствии с инструкцией по эксплуатации. Перед изменением высоты стола убедитесь в том, что: ■ Столешница должна находиться в горизонтальном...
  • Página 74: Обслуживание

    4.2 Обслуживание ОПАСНОСТЬ Тяжелые травмы или смерть, вызванне газовыми пружинами! „Используемые в TouchDown2 блокируемые газовые пружины фирмы Stabilus 4596 UM постоянно находятся под давлением и их запрещается открывать. Ненад- лежащие монтаж и замена газовых пружин могут вызвать тяжелые травмы или смерть“.
  • Página 75 4 Обслуживание и регулировка Нажимайте одной рукой на столешницу. Нажмите кнопку управления. Высоту можно произвольно устанавливать путем направления рукой. При достижении желательного положения отпустите кнопку управления.
  • Página 76: Поддержание В Исправности

    5 Поддержание в исправности Поддержание в исправности 5.1 Функциональный контроль Необходимо регулярно проверять работу компонентов стола TouchDown2. Интерва Место Проверка Необходим Меры (при л контроля функционирова ое необходимос ния состояние ти) при Части рамы Положение Поперечина Отвинтить монтаже поперечины столешницы...
  • Página 77 5 Поддержание в исправности Регулярно очищайте невидимые и видимые компоненты с помощью средства очистки, пригодного для соответствующих материалов.
  • Página 78: Утилизация

    6 Утилизация Утилизация Демонтаж разрешается производить только ква- лифицированному персоналу. Если изделие должно быть окончательно демонтировано и утилизировано, то поступайте следующим образом: Сортируйте части изделия на: – компоненты, пригодные для вторичного использования – утилизируемые группы материалов (дерево, металл, пластмасса, электрические части и т. д.).
  • Página 79: Сервис

    Вы получите оригинальные запасные части и допол- нительные принадлежности от производителя. Если возникающие неполадки и неисправности не могут быть устранены, обратитесь в отдел обслуживания клиентов: Steelcase AG Бриннер штрассе, 42 80333 Мюнхен Германия LineOne EMEA Телефон: +49 (0) 80 31 405 – 111 Электронная...
  • Página 80 Как составная часть технической документации она подлежит действительному в Германии авторскому праву. Ответственность При наличии одного или нескольких следующих условий фирма Steelcase может быть освобождена от ответственности: Использование изделия на по назначению. Использование изделия, выходящее за рамки целесообразного использования в качестве...

Tabla de contenido