Página 3
WP822 to use that service, and periodically test your configuration to confirm that it works as you expect. The WP822 is a portable Wi-Fi IP phone designed to suit a vari- It is also your responsibility to purchase traditional wire-...
Página 4
SETTING UP THE WP822 WP822 DESCRIPTION Charging Station: Plug the power adapter into a power source socket to start 1. Proximity 11. LED using the charging station. Sensor indicator 2. Earphone 1: Charging station 12. 3.5 mm headset 2: Power adapter jack 3.
Página 5
3. Select the desired network to connect to. (Enter the correct password to connect if requested) 试您的配置以确保WP822如预期工作,否则请购买传 WP822 will display Wi-Fi icon on top of the main LCD menu if the connection to the Wi-Fi network is successful. 统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 ACCESSING WP822 WEB GUI 1.
Página 8
O CONSECUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA PAQUETE CONTENIDO DEL WP822 INHABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMERGEN- CIAS CON EL WP822 Y SU FALTA DE NO HABER HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO CON EL PÁRRAFO ANTE- RIOR.
Página 9
DESCRIPCIÓN WP822 CONFIGURACIÓN DEL WP822 Estación de carga: Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente 1. Sensor de para comenzar a usar la estación de carga. proximidad 11. Indicador LED 2. Auricular 1: Estación de carga 12. Toma de Adaptador de Energía...
Página 10
à un service de téléphonie Internet conforme au protocole SIP, de configurer correctement le WP822 pour WP822 mostrará el icono de Wi-Fi en el menú principal de la utiliser ce service, et de tester périodiquement votre con- pantalla LCD si la conexión a la red Wi-Fi es exitosa.
Página 11
1: Station de charge APERCU Adaptateur d’alimentation Le WP822 est un téléphone Wi- Fi portable conçu pour répon- dre aux besoins de nombreuses entreprises et applications du marché vertical, notamment la vente au détail, la logistique, le médical et la sécurité. Ce téléphone Wi-Fi portable et puis- sant est équipé...
Página 12
(Entrez le mot de passe correct pour vous connecter si néces- 3.5 mm Volume saire). Haut 4. Touche Le WP822 affichera une icône Wi-Fi sur le menu principal de 13. Écran LCD Volume Bas l’écran LCD si la connexion au réseau Wi-Fi est réussie. couleur ACCEDER A L’INTERFACE DU WP822 1.
Página 13
UNG ZU NOTFALLRUFNUMMER ODER DIE ANBINDUNG Points. Mit 8 Stunden Gesprächszeit und HD-Voice mit Dual-MICs AN NOTFALLZENTREN ZUR VERFÜGUNG. WEDER GRAND- bietet das WP822 eine erschwingliche Option und ist mit einer STREAM, NOCH GRANDSTREAM MITARBEITER, ANG- Kombination aus Funktionen, Mobilität und Haltbarkeit ausges- ESTELLTE ODER SONSTIGE FIRMEANGEHÖRIGE SIND FÜR...
Página 14
WP822 BESCHREIBUNG INBETRIEBNAHME DES WP822 Ladestation: 1. Nahbereich- Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose, um die Ladesta- sensor 11. LED Anzeige tion in Betrieb zu nehmen. 2. . Lautspre- cher Ladestation 12. 3,5mm Head- Netzteil 3. Taste zur set Anschluß...
Página 15
Passwort auf Anfrage ein. periodici della configurazione per assicurarsi che fun- Bei erfolgreicher Anmeldung wird im Display des WP822 das zioni in modo idoneo. Se non si effettua ciò, è Vostra WLAN (Wi-Fi) Symbol angezeigt.
Página 16
1: Stazione di carica PANORAMICA Alimentatore Il telefono WP822 è un cordless Wi-Fi progettato per soddisfare una larga varietà di aziende e di applicazioni di mercato ver- ticale, tra cui vendita al dettaglio, logistica, settore medico e sicurezza. Questo potente telefono Wi-Fi portatile è dotato di supporto Wi-Fi dual-band integrato 802.11a/b/g/n/ac, con...
Página 17
3. Selezionare la rete cui ci si desidera connettere. (Inserire la password corretta per connettersi, se richiesto) 3. Tasto 12. Jack cuffie aumento Il WP822 mostrerà l’icona Wi-Fi sulla schermata iniziale LCD se da 3,5 mm volume la connessione alla rete Wi-Fi dovesse riuscire. 4. Tasto ACCESSO ALLA GUI WEB DEL WP822 13.
УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ удовлетворения всех потребностей портативной телефонии. ОТ ВСЕХ ПОДОБНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ИСКА, КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ WP822 ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ WP822 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ, А ТАКЖЕ ВАШЕГО НЕЖЕЛАНИЯ ЗАКЛЮЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ...
Página 19
ОПИСАНИЕ WP822 УСТАНОВКА WP822 Зарядная станция: 1.Датчик Вставьте адаптер питания в розетку для начала 11. СИД приближения индикатор использования зарядной станции. 2. Наушник Зарядная станция 12. Разъём для 3. Кнопка Адаптер питания гарнитуры 3,5 мм увеличения громкости 4. Кнопка 13. Цветной...
Página 20
ПОДКЛЮЧЕНИЕ WP822 К WI-FI СЕТИ O WP822 não é pré-configurado para suportar ou reali- 1. На экране, нажать кнопку Меню и перейти по пути zar chamadas de emergência a qualquer tipo de hos- Настройки → Настройки сети → Wi-Fi. pital, agência policial, unidade de atendimento médico (“Serviço (s) de emergência”), ou qualquer outro tipo de...
Página 21
1: Estação de Carregamento SÍNTESE Adaptador de Corrente O WP822 é um telefone Wi-Fi portátil projetado para atender uma variedade de empresas e aplicações verticais de mer- cado, incluindo varejo, logística, medicina e segurança. Este potente e portátil telefone Wi-Fi está equipado com suporte a 802.11 a/b/g/n/ac de banda dupla integrado, desenho...
Página 22
3. Tecla subir (Coloque a senha de maneira correta no caso de ser pre- volume ciso) O WP822 exibirá o ícone Wi-Fi na tela inicial se a conexão na 4. Tecla baixar 13. Tela LCD rede Wi-Fi for finalizada com sucesso.
Página 23
WP822 umożliwiającą korzystanie z tej usługi oraz okresowe testy konfiguracji w celu sprawdze- WP822 to przenośny telefon Wi-Fi zaprojektowany z myślą o nia, czy działa ona zgodnie zoczekiwaniami. W przypadku firmach działających w różnych sektorach, w tym handlu de- niewykonania tych czynności użytkownik jest odpowiedzialny...
Página 24
KONFIGURACJA URZĄDZENIA WP822 OPIS URZĄDZENIA WP822 Stacja ładowania: Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda elektrycznego, aby 11. Wskaźnik 1. Czujnik rozpocząć korzystanie ze stacji ładowania. zbliżeniowy 2. Słuchawka Stacja ładowania 12. Gniazdo zasilacz 5 V 3. Przycisk słuchawkowe zwiększania 3,5 mm głośności...
Página 25
3. Wybierz żądaną sieć, z którą ma być nawiązane połączenie. (Wprowadź poprawne hasło do nawiązania połączenia, jeżeli jest wymagane) W głównym menu urządzenia WP822 zostanie wyświetlona iko- na Wi-Fi, jeżeli połączenie z siecią Wi-Fi się powiedzie. UZYSKIWANIE DOSTĘPU DO SIECIOWEGO INTER- FEJSU UŻYTKOWNIKA URZĄDZENIA WP822...