Pentair MYERS 10MD05121 Manual Del Propietário

Pentair MYERS 10MD05121 Manual Del Propietário

Bomba sumergible para aguas residuales

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-888-987-8677
English . . . . . . . . . . . . Pages 2-5
©2014
OWNER'S MANUAL
Submersible Effluent Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe submersible pour
eaux résiduaires 
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bomba sumergible para
aguas residuales
10MD05121
10MD05221
20MD05121
20MD05221
30MD05121
30MD05221
4133 0292
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (888) 987-8677
Français . . . . . . . . . . . Pages 6-9
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-987-8677
Español . . . . . . . Paginas 10-13
253P7070 (03/27/14)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MYERS 10MD05121

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Submersible Effluent Pump NOTICE D’UTILISATION Pompe submersible pour eaux résiduaires  MANUAL DEL PROPIETARIO Bomba sumergible para aguas residuales 10MD05121 10MD05221 20MD05121 20MD05221 30MD05121 30MD05221 4133 0292 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el maintenance assistance: concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Safety Important Safety Instructions Risk of sudden starts . Can cause electrical shock and personal injury. Two-wire motors are equipped SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains with automatic thermal overload protection which will important instructions that should be followed during open the circuit and stop the motor when a thermal installation, operation, and maintenance of the product.
  • Página 3 Installation • Operation Permanently ground pump before connecting power 4. These pumps are intended for permanent connection cable to power supply. Connect ground wire to approved only. Provide strain relief at control panel for ground first, then connect to equipment being installed. power supply cord connection to box.
  • Página 4: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump will not start but fuses do not blow No voltage at control panel. Replace blown fuses or bad cable. No voltage. Electrical cable bad. Consult licensed electrician or serviceman. Control panel incorrectly wired. Reconnect control panel correctly.
  • Página 5 Warranty Limited Warranty F.E. MYERS warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Product Warranty Period whichever occurs first: Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and related accessories 12 months from date of original installation, or 18 months from date of manufacture...
  • Página 6: Di Rectives De Sécurité Importantes

    Sécurité Di rectives de sécurité importantes Risque de démarrages brusques . Pouvant causer des secousses électriques et des blessures corporelles. Les moteurs Conservez ces directives – Ce manuel renferme d’importantes à deux fils sont équipés d’un protecteur thermique qui détecte les directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’entretien de surcharges et les surchauffes. Ce protecteur ouvre le circuit dès que la pompe.
  • Página 7: Installation • Fonctionnement

    Installation • Fonctionnement Raccorder la pompe en permanence à la terre avant de la brancher Ces pompes doivent être branchées en permanence sur le courant électrique. Raccorder tout d’abord le conducteur seulement. Poser un réducteur de tension sur l’arrivée de de mise à...
  • Página 8: Diagnostic Des Pannes

    Diagnostic des pannes Incidents Cause(s) possible(s) Mesures correctives La pompe ne démarre pas . Les fusibles ne sont pas sautés Pas de tension côté panneau de commande. Remplacer les fusibles sautés ou le câble défectueux. Pas de tension. Câble électrique endommagé. S’adresser à un électricien ou à un technicien qualifié. Panneau de commande mal câblé.
  • Página 9: Garantie Limitée

    Garantie Garantie limitée F.E. MYERS garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée de la garantie à compter de la durée des garanties indiquées ci-dessous. Produits Durée des garanties Selon le premier terme atteint : Pompes à éjecteur, petites pompes centrifuges, pompes submersibles et 12 mois à compter de la date de la première installation ou tous les accessoires connexes 18 mois à...
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Seguridad In strucciones importantes Riesgo de arranques repentinos . Puede provocar choque eléctrico y lesiones personales. Los motores bifilares de seguridad vienen equipados con un dispositivo de protección automática Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones contra sobrecarga térmica que abre el circuito y detiene el motor importantes que se deben seguir durante la instalación y el cuando ocurre una sobrecarga térmica (demasiado calor).
  • Página 11: Instalación • Operación

    Instalación • Operación Conecte la bomba a tierra en forma permanente antes de conectar Estas bombas han sido diseñadas sólo para conexiones el cable de potencia a la fuente de suministro de potencia. Primero permanentes. Proporcione un reductor de tensión en el conecte el cable de tierra a una tierra aprobada y luego conecte el tablero de control para la conexión del cordón de suministro equipo que se esté...
  • Página 12: Localización De Fallas

    Localización de fallas Síntoma Posible(s) causa(s) Medida correctiva La bomba no se enciende pero los fusibles no se queman No hay tensión en el tablero de control. Reemplazar los fusibles quemados o el cable malo. Consultar con un electricista o un técnico de servicio No hay tensión.
  • Página 13: Garantía Limitada

    Garantía Garantía limitada F.E. MYERS le garantiza al comprador/consumidor original (“Comprador” o “Usted”) de los productos enumerados abajo, que estos estarán libres de defectos en material y mano de obra durante el Período de Garantía indicado a continuación. Producto Período de garantía lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas sumergibles y 12 meses desde la fecha de la instalación inicial, o...

Tabla de contenido