Página 3
Lithium CR-P2/6V Achtung! 26x1,5 Die Rückflussverhinderer müssen gemäßDIN 1988 / EN 1717einmal jährlich auf ihre Funktion geprüft 8,5x1,5 werden. Attention! Les clapets anti-retour doivent être vérifié une fois par an. Attention! The non return valves must be checked once a year.
Página 4
Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen nach DIN 1988 / EN 1717. Purger les conduites d'alimentation. GB Flush through the supply pipes. Lavare bene le tubazioni di alimentazione. Purgar las tuberías de afluencia. NL Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. DK Skyl tilslutningerne grundigt igennem Purgar as tubagens de alimentação de água. PL Przepłukać...
Página 6
Temperatureinstellung/ Temperature adjustment/ Réglage de la température/ Regolazione del termperatura/ Regulación de temperatura/ Regulação da temperatura/ Temperatuur instellen/ Temperaturjustering/ Regulação da temperatura 31101000 SW 2,5...
Página 7
Waschbecken reinigen/Nettoyage du lavabo/Cleaning washbasin/Pulire il lavandino Limpiar el lavabo/Wastafel reinigen/Rengøring af håndvasken/Limpeza do lavatório/Czyszczenie umywalki Batteriewechsel/Changement de pile/Exchange battery/Sostituzione della batteria/Cam- bio de pila/Batterij verwisselen/Udskiftning af batteri/Mudança da pilha/Wymiana baterii SW 2,5...
Página 9
D Wassermenge ist zu gering: Perlator und Filter reinigen a/b Le débit est insuffisant: netoyer I’aérateur et les filtres a/b La quantità d’acqua non è sufficiente: pulire il rompiegetto e i filtri a/b GB Water flow is insufficient: clean aerator and filtres a/b NL Waterhoeveelheid te gering: Perlator en filter schoon maken a/b...
Deutsch Français Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Attention! La robinetterie doit être installée, rincée Normen montiert, gespült und geprüft werden! et contrôlée conformément aux normes valables! Achtung: Die Armatur kann nicht in Verbindung Attention: Le robinet ne fonctionne pas avec une mit einem Durchlauferhitzer verwendet werden.
Página 11
English Italiano Attention! The fitting must be installed, flushed and Attenzione! La rubinetteria deve essere installata, tested after the valid norms! pulita e testata secondo le istruzioni riportate! Attention: The mixer can not used together with Attenzione: Il rubinetto non può essere utilizzato a continuous flow water heater.
Página 12
Español Nederlands ¡Aviso! El grifo tiene que ser instalado, probado LET OP: Leidingen doorspoelen volgens Norm. De y testado, según las normas en vigor. mengkraan vervolgens monteren en controleren! ¡Aviso! Este grifo no es apto en combinación con LET OP: Het artikel kan niet in combinatie met een un calentador continuo.
Dansk Português Bemærk! Ifølge gældende regler, skal armaturet Atenção: A misturadora deve ser instalada, pur- monteres, skylles igennem og afprøves. gada e testada de acordo com as normas em vigor! Bemærk: Armaturet bør ikke anvendes i forbindelse Atenção: A misturadora não pode ser utilizada med en gennemstrømningsvandvarmer.
Página 14
Polski Uwaga! Armatura musi być zamontowana, przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązujących norm. Uwaga! Armatura nie może współpracować z przepływowymi podgrzewaczami wody. Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać wyrównane. Dane techniczne Ciśnienie max.: 0,8 MPa Ciśnienie zalecane: 0,1 - 0,8 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)