CITROEN JUMPY ATLANTE 2008 Manual Del Usuario
CITROEN JUMPY ATLANTE 2008 Manual Del Usuario

CITROEN JUMPY ATLANTE 2008 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para JUMPY ATLANTE 2008:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN JUMPY ATLANTE 2008

  • Página 2: Presentación

    PRESENTACIÓN Este documento ha sido concebido para facilitarle su toma de contacto En cada capítulo, unas señales llamarán su atención sobre un con- y transmitirle los funcionamientos de uso. tenido específico : Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por 10 le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la información capítulos identificados, señalados con un código color específico detallada ligada a una función,...
  • Página 3 Exterior Llave - Telemando Bloqueo completo del vehículo, cabina y puertas traseras. Desbloqueo completo del vehículo, cabina y puertas traseras. Testigo de apertura Si se enciende quiere decir que una apertura está mal cerrada. Puerta lateral deslizante Dimensiones útiles Tire de la empuñadura hacia usted y hacia atrás y abra la puerta acompañando el deslizamiento trasero hasta sobrepasar el punto de resistencia.
  • Página 4 Exterior Puertas traseras batientes Este mando permite la apertura a aproximadamente 180°. Suspensión trasera Ayuda al estacionamiento Cambio de una rueda Dos funcionalidades : Con mal tiempo o con tiempo invernal, asegúrese que los Corrección automática. sensores no está cubiertos de barro, Corrección manual.
  • Página 5 Exterior Entreabra el capó, dele al mando y levante Fije el soporte en una de las dos muescas, Apertura del capó el capó. según la altura deseada, para mantener el Levante el cubre de plástico situado en la capó abierto. parte baja del asiento izquierdo y tire del mando hacia arriba.
  • Página 6: Puesto De Conducción

    Interior PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando de luces e indicadores de dirección. 2. Combinado con pantalla. 3. Mandos del limpiaparabrisas, lavaparabrisas, ordenador de a bordo. 4. Palanca de velocidades. 5. Contacto. 6. Mandos del autorradio. 7. Airbag conductor, bocina. 8. Reglaje en altura y profundidad del volante.
  • Página 7: Consola Central Y Bandeja De Techo

    Interior CONSOLA CENTRAL Y BANDEJA DE TECHO 1. Emplazamiento de los mandos : - bloqueo seguridad para niños eléctrica, - bloqueo/desbloqueo centralizado. 2. Mandos de calefacción y/o de aire acondicionado. 3. Emplazamiento de los porta-tickets/ tarjetas o mandos : - neutralización del ESP, - neutralización de la alarma volumétrica, luz alarma, - neutralización de la ayuda al...
  • Página 8: Sentarse Bien

    Interior SENTARSE BIEN 1. Reglaje longitudinal. 2. Inclinación. Asiento conductor 3. Altura del cojín del asiento. 4. Lumbar. 5. Altura del reposacabezas.
  • Página 9 Interior Volante Retrovisores Elevalunas eléctricos Ajuste la altura y la profundidad del volante. Reglajes manuales. Reglajes eléctricos, abatimiento/despliegue Cinturones de seguridad eléctrico. Reglaje en altura. Bloqueo.
  • Página 10 Interior VER BIEN Cambio de las lámparas Mando de luces Mando del limpiaparabrisas Con mal tiempo o con tiempo invernal, asegúrese que las luces no está cubiertas Luces apagadas. 2 rápido. de barro, hielo o nieve. 1 normal. intermitente. Luces de posición. parado.
  • Página 11 Interior CONDUCIR BIEN Autorradio multimedia GPS Autorradio - kit manos libres Este autorradio integra un disco duro con una capacidad de 10 Gb, reservada a su música. Regulador de velocidad La función Jukebox permite una escucha La velocidad del vehículo debe ser superior selectiva de hasta 10 horas de música.
  • Página 12: Acondicionamientos Cabina

    Interior ACONDICIONAMIENTOS CABINA ACONDICIONAMIENTOS TRASEROS Bandeja de techo Asientos traseros Guantera Porta-objetos Bandeja escritorio Acondicionamientos en las plazas...
  • Página 13 Interior NIÑOS A BORDO Configuración de los asientos/ Seguridad para niños eléctrica Espejo de vigilancia banquetas Lunas traseras Antipinzamiento Asientos para niños...
  • Página 14 Interior VENTILAR BIEN Consejos de reglajes Para una correcta utilización del sistema, le aconsejamos : Reparto de Recirculación Quiero... Temperatura Caudal de aire aire del aire Calor Con reglaje manual Frío Desescarchado Desempañado Con reglaje automático En la parte trasera...
  • Página 15: Bloqueo Centralizado

    Aperturas Bloqueo centralizado Pliegue/despliegue de la parte de la llave Un impulso en este mando Pulse en este botón para sacar la permite bloquear su vehículo, llave de su alojamiento. cabina y puertas traseras. Para plegar la llave, pulse en el Los indicadores de dirección botón cromado y después abata parpadean una vez y los retrovisores...
  • Página 16: Telemando

    Aperturas Ponga el contacto. En los diez segundos que siguen, pulse en uno de los dos candados durante cinco minutos. Quite el contacto. Espere al menos un minuto antes de utilizar el telemando. El telemando está nuevamente operativo. ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Todas las llaves contienen un dispositivo de antiarranque electrónico.
  • Página 17: Neutralización

    Aperturas Uso correcto Neutralización No realice ninguna modificación en el Desbloquee el vehículo con el sistema de antiarranque electrónico. telemando o ponga el contacto, la luz Una manipulación del telemando incluso en roja se apaga. su bolsillo puede provocar el desbloqueo Cierre del vehículo con alarma involuntario de las puertas.
  • Página 18 Aperturas Activación Disfuncionamiento La sirena suena, los indicadores de Al poner el contacto, si la luz roja se queda dirección (intermitentes) parpadean durante encendida, durante diez segundos, esto quiere 30 segundos aproximadamente y la luz roja decir que la sirena tiene un defecto de conexión. parpadea rápidamente.
  • Página 19: Desde El Exterior

    Aperturas PUERTAS Siempre puede abrir las puertas desde el Seguridad antiagresión interior. El sistema bloquea Desde el exterior automáticamente todas las El testigo luminoso del mando : puertas en cuanto alcance Utilice el mando para bloquear/desbloquear aproximadamente 10 km/h. el vehículo. - parpadea cuando las puertas Introduzca la parte metálica de la llave en la están bloqueadas al parar y...
  • Página 20: Puerta Lateral Deslizante

    Aperturas PUERTA LATERAL Desde el exterior Contacto puesto, pulse en DESLIZANTE este botón, la luz se enciende Tire de la empuñadura hacia usted y acompañada de un mensaje en la después hacia atrás. Si su vehículo está equipado con ella, no pantalla.
  • Página 21: Portón Trasero

    Aperturas PUERTAS TRASERAS PORTÓN TRASERO BATIENTES Desde el exterior Desde el exterior Si su vehículo está equipado con él, el bloqueo/ Las dos puertas batientes se abren a 90°. Durante un estacionamiento desbloqueo se efectúa con el telemando. con las puertas traseras Para abrir, tire de la empuñadura hacia Para abrirlo, accione el mando y después abiertas a 90°, éstas tapan...
  • Página 22: Pantalla Del Combinado

    Puesto de conducción PUESTO DE CONDUCCIÓN Testigos y mandos en la bandeja de techo COMBINADO Testigo de neutralización airbag 1. Contador kilométrico/millas. pasajero. 2. Pantalla. Mandos de los asientos térmicos 3. Nivel de carburante, temperatura del conductor/pasajero (versión con líquido de refrigeración. 2 asientos delanteros).
  • Página 23: Reglaje De La Hora

    Puesto de conducción Combinado sin pantalla REGLAJE DE LA HORA Consola central sin pantalla Consola central con pantalla gire hacia la derecha para aumentar La secuencia de señalización - hora Para ajustar la hora del reloj en el las horas (mantenga el botón hacia la está...
  • Página 24 Puesto de conducción TESTIGOS A cada arranque : una serie de testigos se encienden aplicando un auto-test de control. Se apagan al momento. Motor en marcha : el testigo se convierte en una alerta si se queda encendido permanentemente o si parpadea. Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla.
  • Página 25 Puesto de conducción Testigo está señala Solución - acción encendido con la un aumento anormal de la Estacione, quite el contacto y deje que se enfríe. aguja en la zona temperatura. Compruebe visualmente el nivel. Temperatura y roja. nivel del líquido de refrigeración una bajada de nivel del líquido Capítulo 7, parte "Niveles".
  • Página 26 Puesto de conducción Testigo está señala Solución - acción parpadeando Airbag frontal/ Haga que le verifiquen sin más tardar el sistema en la o se queda un defecto de un airbag. lateral/cortina red CITROËN . Capítulo 5, parte "Airbags". encendido. la neutralización voluntaria de Neutralización este airbag en presencia de un...
  • Página 27 Puesto de conducción Testigo está señala Solución - acción Dirección El vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia. encendido. su disfuncionamiento. Haga que se la verifi quen en la red CITROËN . asistida encendido y Compruebe el cierre de las puertas de la cabina, de las Detección de acompañado de una puerta mal cerrada.
  • Página 28 Puesto de conducción Testigo está señala Solución - acción Pastillas de un desgaste de las pastillas de encendido. Haga sustituir las pastillas en la red CITROËN . frenos frenos. una selección manual o una Efectúe una rotación del anillo de la palanca de luces en iluminación automática.
  • Página 29 Puesto de conducción Pantalla está señala Solución - acción Regulador de que el regulador está Selección manual. Capítulo 3, parte "Mandos en el encendido. velocidad seleccionado. volante". Limitador de que el limitador está Selección manual. Capítulo 3, parte "Mandos en el encendido.
  • Página 30: Indicador De Carburante

    Puesto de conducción Que hacer si el testigo se enciende : deténgase inmediatamente, quite el contacto. El motoventilador puede continuar funcionando durante cierto tiempo, hasta 10 minutos aproximadamente. espere a que el motor se enfríe para comprobar el nivel del líquido de refrigeración y si fuese necesario complételo.
  • Página 31: Descontaminación

    Puesto de conducción DESCONTAMINACIÓN Los vencimientos de revisión están Vencimiento de revisión inferior a 1 000 km. calculados a partir de la última puesta a EODB (European On Board cero del indicador. Cada vez que pone el contacto y durante Diagnosis) es un sistema europeo unos segundos, la llave parpadea y el Este vencimiento está...
  • Página 32: Puesta A Cero

    Puesto de conducción Puesta a cero Nivel de aceite correcto Varilla manual A = maxi, nunca sobrepasar Su red CITROËN efectúa esta operación este nivel, ya que un exceso de después de cada revisión. aceite puede provocar daños en Si ha efectuado Ud. mismo la revisión de su el motor.
  • Página 33: Cajas De Cambios Y Volante

    Cajas de cambios y volante Caja de cambios 5 velocidades Caja de cambios 6 velocidades CAJAS DE CAMBIOS Y VOLANTE REGLAJE EN ALTURA Y EN PROFUNDIDAD DEL VOLANTE Para cambiar fácilmente las velocidades, Marcha atrás Parado, desbloquee el volante bajando el pise siempre a fondo el pedal de embrague.
  • Página 34: Arrancar Y Parar

    Arrancar y parar Llave Tenga cuidado en no poner en contacto la llave con grasa, polvo, lluvia o en un entorno húmedo. Un objeto pesado enganchado en la llave (por ejemplo un llavero, ...) que pese en el eje de la llave en el contactor puede provocar un disfuncionamiento.
  • Página 35: Indicadores De Dirección

    Mandos en el volante Luces apagadas Luces con iluminación automática Si su vehículo está equipado con un sensor de luminosidad. Luces de posición Luces de cruce (verde) Luces de carretera (azul) MANDO EN EL VOLANTE MANDO DE LUCES Inversión de las luces de cruce/luces de carretera INDICADORES DE DIRECCIÓN Luces delanteras y traseras...
  • Página 36: Faros Antiniebla Delanteros Y Luces Antiniebla Traseras

    Mandos en el volante Faros antiniebla delanteros y luces Faros antiniebla Luces diurnas antiniebla traseras delanteros (verde) y luces Según el país de comercialización, el antiniebla traseras La selección se efectúa por rotación del vehículo puede ir equipado con luces (ámbar, 2ª...
  • Página 37: Iluminación Automática De Las Luces

    Mandos en el volante Iluminación automática de las luces Activación Ponga el anillo en la posición AUTO . Las luces de posición y La función activada va acompañada de un de cruce se encienden mensaje en la pantalla. automáticamente en caso de poca luminosidad, Neutralización así...
  • Página 38: Limpiaparabrisas Automático

    Mandos en el volante Lavaparabrisas y lavafaros Accione el mando hacia usted, el lavaparabrisas va acompañado de un barrido temporizado de los limpiaparabrisas. El lavafaros está asociado al lavaparabrisas, se pone en funcionamiento si las luces de cruce están encendidas. Para completar los niveles, remítase al capítulo 7, parte "Niveles".
  • Página 39: Posición Particular Del Limpiaparabrisas Delantero

    Mandos en el volante Activación Pulse el mando hacia abajo. La activación de la función va acompañada de un mensaje en la pantalla. Es necesario volver a activar el barrido automático , después de cada corte de contacto superior a un minuto, pulsando el mando hacia abajo.
  • Página 40 Mandos en el volante Este regulador muestra en el bloque de control, el estado de la selección de la función y señala la velocidad programada. Función seleccionada, señalización del símbolo "Regulador de velocidad". Función neutralizada, OFF (ejemplo a 107 km/h). Función activada (ejemplo a 107 km/h).
  • Página 41 Mandos en el volante Selección de la función Sobrepasar Reactivación temporalmente la velocidad Ponga el botón en la posición CRUISE . Después de la neutralización de la Es posible acelerar y circular El regulador está seleccionado pero regulación, pulse esta tecla. momentáneamente a una velocidad aún no está...
  • Página 42 Mandos en el volante Uso correcto A la hora de modificar la velocidad de consigna programada con un impulso mantenido, preste atención ya que la velocidad puede aumentar o disminuir rápidamente. Modificación de la Parada de la función No utilice el regulador de velocidad en velocidad programada Ponga el botón en la posición 0 ó...
  • Página 43 Mandos en el volante Este limitador muestra en el bloque de control, el estado de la selección de la función y señala la velocidad programada. Función seleccionada, señalización del símbolo "Limitador de velocidad". Función neutralizada, última velocidad programada - OFF (ejemplo a 107 km/h).
  • Página 44: Programar Una Velocidad

    Mandos en el volante Selección de la función Ponga el botón en la posición LIMIT . El limitador está seleccionado pero aún no está activo. La pantalla indica la última velocidad programada. Programar una velocidad Activación/neutralización (off) Esta programación puede efectuarse sin activar Un primer impulso en esta tecla activa el el limitador, pero el motor debe estar en marcha.
  • Página 45: Sobrepasar La Velocidad Programada

    Mandos en el volante Sobrepasar la velocidad programada Parada de la función Anomalía de funcionamiento Un impulso en el pedal del acelerador para Ponga el botón en la posición 0 ó quite La velocidad programada se borra y es el contacto para parar el sistema. sustituida por tres rayitas.
  • Página 46: Reparto Del Aire

    Ventilar Ventilar Ventilar Caudal de aire La fuerza del aire expulsado, por los aireadores, varía de 1 al más fuerte 4 . La posición 0 lo apaga. Para alcanzar el confort del aire ambiente, piense en ajustar este mando. Reparto del aire El reparto de la llegada de aire está...
  • Página 47: Consejos De Reglajes

    Ventilar Entrada de aire exterior Consejos de reglajes La luz de la tecla está apagada. Esta es una posición a utilizar. Para una correcta utilización del sistema con reglaje manual, le aconsejamos : Recirculación de aire interior La luz de la tecla está Reparto Caudal Recirculación...
  • Página 48: Aire Acondicionado Automático Con Reglaje Separado

    Ventilar Ventilar Ventilar AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO CON REGLAJE SEPARADO Uso correcto Si su vehículo está equipado con este Al entrar en el vehículo, la temperatura frontal de mando, éste está situado en la en el interior puede ser mucho más fría Para enfriar o calentar al máximo el consola central.
  • Página 49: Funcionamiento Automático

    Ventilar Funcionamiento automático Valor de confort lado conductor o No tape el sensor de luminosidad, pasajero situado en el parabrisas detrás del Programa confort AUTO El valor indicado en la pantalla corresponde retrovisor, sirve para la regulación del aire Es el modo normal de utilización del sistema a un nivel de confort y no a una temperatura acondicionado.
  • Página 50: Funcionamiento Manual

    Ventilar Ventilar Ventilar Funcionamiento manual Caudal de aire Entrada de aire exterior/ Recirculación del aire interior Pulse la tecla hélice pequeña Puede según sus gustos, hacer una elección Pulse esta tecla para que el aire para disminuir el caudal o en la diferente a la propuesta por el sistema interior recircule.
  • Página 51: Uso Correcto De La Ventilación Y Del Aire Acondicionado

    Ventilar USO CORRECTO DE LA VENTILACIÓN Y DEL AIRE ACONDICIONADO Aireadores Aire acondicionado Si su vehículo está equipado con el aire acondicionado automático, En cualquier estación del año, si su vehículo "Déjelos abiertos" utilice al máximo el modo AUTO ya que está...
  • Página 52: Desescarchado Y Desempañado

    Ventilar Ventilar Ventilar DESESCARCHADO Y DESEMPAÑADO Modo manual Oriente el mando sobre este Pulse en el aire acondicionado. reglaje de reparto de aire. Oriente el mando sobre este Volver a la entrada de aire reglaje de temperatura. exterior abierta permite la renovación del aire en el habitáculo (luz apagada).
  • Página 53: Desescarchado De La Luneta Trasera Y/O De Los Retrovisores

    Ventilar Desescarchado de la luneta trasera Aire acondicionado automático : programa visibilidad y/o de los retrovisores Un impulso en esta tecla, motor en marcha, Para desempañar o desescarchar rápidamente activa el desescarchado-desempañado las lunas (humedad, numerosos pasajeros, rápido de la luneta trasera y/o de los hielo), el programa confort (AUTO) puede resultar insufi...
  • Página 54 Ventilar Ventilar Ventilar VENTILAR LA PARTE TRASERA Activación/Neutralización Reglaje de la temperatura Este botón, situado en la bandeja de Mando puesto : Si su vehículo está equipado con un grupo techo, le permite activar/neutralizar de aire acondicionado adicional, éste está en el color azul, activa el frío, el funcionamiento de los mandos situado en la parte de atrás del vehículo.
  • Página 55: Calefacción Adicional

    Ventilar Ventilar la parte trasera CALEFACCIÓN ADICIONAL Calentador de circuito del agua Los vehículos equipados con el motor HDi pueden ir provistos de un calentador. Motor Es un sistema adicional y autónomo que al ralentí o vehículo parado, es normal calienta la boquilla de agua caliente del constatar un silbido agudo y unas emisiones motor diesel, a fin de facilitar el arranque.
  • Página 56 Ventilar Ventilar Ventilar Uso correcto Al menos una vez por año, a la llegada del invierno, haga que le comprueben Para evitar riesgos de intoxicación y asfi xia, el calentador. Para el mantenimiento o las el calentador no debe ser utilizado, incluso reparaciones, diríjase únicamente a la red en cortos periodos, en lugares cerrados tales CITROËN .
  • Página 57: Asientos Delanteros

    Asientos 2 - Reglaje de la inclinación del respaldo Accione la palanca hacia arriba y regule la inclinación deseada. 3 - Reglaje en altura del asiento conductor ASIENTOS DELANTEROS Según la versión y configuración de su vehículo, usted dispone : Según la versión y configuración de su de un reglaje pasivo : tire del mando vehículo, usted dispone de diferentes...
  • Página 58 Asientos El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposacabezas se encuentra a la altura de la parte superior de la cabeza. Para quitarlo, póngalo en la posición alta, pulse en las lengüetas y tire a la vez hacia delante y hacia arriba.
  • Página 59: Banqueta Delantera 2 Plazas

    Asientos BANQUETA DELANTERA 2 PLAZAS Si su vehículo está equipado con ella, ésta es fija y dispone de un 3er cinturón de seguridad. Reposacabezas Pulse en la lengüeta para el reglaje del reposacabezas en altura. Para retirarlo, pulse en la lengüeta y levante el reposacabezas.
  • Página 60 Asientos Bandeja escritorio El respaldo del asiento central de la banqueta (Fila 1) se bascula para formar una bandeja escritorio con dos huecos porta-vasos. Tire de la empuñadura situada en la parte superior del cojín del respaldo.
  • Página 61: Asientos Traseros

    Asientos ASIENTOS TRASEROS Según la versión y configuración de su vehículo, usted dispone de diferentes tipos de asientos traseros. El asiento individual está siempre situado en el lado derecho y la banqueta en el izquierdo (en el sentido de la circulación).
  • Página 62: Asiento Pasajero Individual

    Asientos Asiento pasajero individual Tipo 2 : un asiento individual cuyo respaldo Banqueta dos plazas se puede plegar en posición bandeja y se Este asiento es independiente de la banqueta Existen 3 modelos : puede levantar, facilitando de esta manera 2 plazas.
  • Página 63: Características Según El Tipo De Asiento

    Asientos Tipo 2 : dos plazas con respaldos abatibles Características según el tipo de Asiento provisto con este mando : asiento y asiento que se levanta. el respaldo se pliega y con el mando se levanta. Asiento provisto con este mando : el respaldo se inclina.
  • Página 64 Asientos Los respaldos de los asientos del medio tienen huecos especiales para los porta-vasos y la colocación de objetos. Los respaldos de los asientos exteriores están equipados con una red de colocación.
  • Página 65: Manipulaciones

    Asientos Manipulaciones Plegar el respaldo en posición bandeja Asiento y banqueta de tipo 1 : (ejemplo asiento del medio) Levante el cojín de asiento. Entrar, bajar del vehículo : levantar el asiento Ponga los reposacabezas en posición Empiece siempre por el asiento individual baja.
  • Página 66 Asientos Instalar el cojín de asiento Bloquee las patas delanteras Para el asiento tipo 2 y la banqueta ayudándose con esta empuñadura. tipo 2/3 : enderece el respaldo. Instale siempre la banqueta en primero. Bascule el cojín de asiento hacia atrás Verifique que ningún objeto obstruya los hasta el bloqueo de las patas traseras.
  • Página 67 Asientos Precauciones Después de las diversas manipulaciones : cuando desmonte un reposacabezas guárdelo y fíjelo en un soporte, verifique que los cinturones de seguridad están siempre accesibles y son fáciles de abrochar por el pasajero, un pasajero no debe sentarse sin antes haber regulado correctamente el reposacabezas de su asiento, ajustado y abrochado su cinturón de seguridad.
  • Página 68: Configuraciones De Los Asientos Y Banquetas

    Asientos CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS Y BANQUETAS 5 plazas 6 plazas Ejemplos de acondicionamientos variados conjugando el placer con lo práctico Las diferentes manipulaciones deben efectuarse parado. 7 plazas 8 plazas 9 plazas...
  • Página 69: Portaobjetos

    Vida a bordo Guantera Porta-objetos VIDA A BORDO Está equipada con una cerradura, puede ACONDICIONAMIENTOS CABINA cerrarla con llave. Si el vehículo está equipado con la Según el equipamiento del vehículo, climatización, puede estar refrigerada. estos diferentes acondicionamientos Tiene tres tomas para conectar un aparato complementan su cabina.
  • Página 70: Cajetín Colocación De Objetos Y Porta-Botella (1,5 L)

    Vida a bordo Porta-vasos Cenicero Cajetín colocación de objetos y porta-botella (1,5 L) Cualquier líquido transportado en un vaso Toma 12 voltios (jarra u otro tipo de envase) que se pueda La potencia máxima de la toma, tipo derramar, presenta un riesgo de deterioro encendedor de cigarrillos, es de 120 W.
  • Página 71: Bandeja De Techo

    Vida a bordo Porta-tickets Bandeja de techo Según la configuración del vehículo. Está situada encima de los parasoles y tiene dos cajones, con o sin tapa, para poder dejar un jersey, un documento, ... Cuidado con las molestias sonoras provocadas al poner un objeto duro en contacto directo con el cajón.
  • Página 72 Vida a bordo Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luz de lectura individual LUCES DE TECHO EN LAS Si su vehículo está equipado con esta Delante : iluminación a la apertura PLAZAS luz, se enciende y se apaga con un de una de las puertas delanteras o traseras.
  • Página 73: Ventanas De Telepeaje/Parking

    Vida a bordo Ventanas de telepeaje/parking Alfombrilla montaje/desmontaje El parabrisas atérmico tiene dos zonas no Para el desmontaje de la alfombrilla reflectantes situadas a cada lado de la base delantera, retroceda los asientos al máximo del retrovisor interior. y retire las fijaciones. Estas zonas están destinadas para la Para el montaje, posiciónela correctamente colocación de las tarjetas de peaje y/o de...
  • Página 74: Acondicionamientos En Los Asientos

    Vida a bordo ACONDICIONAMIENTOS EN LOS Toma 12 voltios ASIENTOS Funciona con el contacto puesto. Según el equipamiento del vehículo, Potencia máxima : 120 W. estos diferentes acondicionamientos completan sus asientos. Empuñadura de sujeción Porta-vasos Cualquier líquido transportado en un vaso (jarra u otro tipo de envase) que se pueda derramar, presenta un riesgo.
  • Página 75 Vida a bordo Redes en los respaldos de los Acondicionamientos/porta-objetos Fijaciones de red parada de carga asientos exteriores Levante la tapa para acceder a las fijaciones Cajetín colocación objetos de la red de parada de carga. y porta-botellas (0,5 L) Ganchos para las perchas...
  • Página 76: Anillos De Amarre

    Vida a bordo Para quitarlo : tire del cubre-equipajes hacia usted para sacarlo de sus fijaciones meta el cubre-equipajes en su enrollador, comprímalo y sáquelo de su soporte. Anillos de amarre Cubre-equipajes Utilice los anillos de amarre en el piso trasero Para instalarlo : para fi...
  • Página 77: Retrovisores Exteriores Con Mando Eléctrico

    Retrovisores y lunas RETROVISORES Y LUNAS Abatimiento eléctrico El abatimiento/despliegue al bloquear/ desbloquear se puede neutralizar. Si su vehículo está equipado con este RETROVISORES Consulte en la red CITROËN. sistema, los retrovisores exteriores se pueden abatir eléctricamente desde el Este espejo con forma esférica alarga Retrovisores con desescarchado interior, vehículo estacionado y con el el campo de visión lateral.
  • Página 78: Espejo De Vigilancia

    Retrovisores y lunas Retrovisor interior manual ESPEJO DE VIGILANCIA LUNAS TRASERAS El retrovisor interior tiene dos posiciones : Este espejo, superpuesto en el retrovisor Lunas laterales en 2ª fila día (normal), central, permite al conductor o al pasajero Si su vehículo está equipado, las lunas delantero observar el conjunto de las plazas noche (antideslumbrante).
  • Página 79: Elevalunas Eléctricos

    Retrovisores y lunas Reinicio Después de volver a conectar la batería, debe reiniciar la función antipinzamiento. Baje completamente la luna, y después súbala, ésta subirá unos centímetros en cada impulso. Siga con la operación hasta el cierre completo de la luna. Mantenga el botón pulsado durante al menos un segundo después de haber alcanzado la posición luna cerrada.
  • Página 80: Función Jukebox (10 Gb)/Gps (Europa)

    AUTORRADIO MULTIMEDIA/ AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO SOURCE MODE BAND FUNCIÓN JUKEBOX (10 GB)/GPS (EUROPA) pqrs wxyz DARK MENU LIST ÍNDICE El radioteléfono GPS está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN ●...
  • Página 81: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS El equipamiento CD viene a ser compatible con DVD. Es necesario un impulso largo. Expulsión del CD Mando multi-menú que selecciona las elecciones anteriores o los avances paso a paso o rápidos. Marcha - Parada Un impulso en el botón del Botón ajuste del navegador valida la volumen...
  • Página 82: Pantalla Y Menú General

    PANTALLA Y MENÚ GENERAL > PANTALLA COLOR Señala los datos siguientes, en la pletina de mando del radioteléfono GPS : - la hora, - la fecha, Telephone - la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, está avisado por un mensaje), Orange - las pantallas de las funciones audio (radio, CD, jukebox, ...),...
  • Página 83 02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL Para el mantenimiento de la INFORMACIÓN DE TRÁFICO : pantalla, le recomendamos información TMC, mensajes. que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA : orientación, detalles, FUNCIONES AUDIO : radio, señalización.
  • Página 84: Elegir Un Destino

    03 GPS ELEGIR UN DESTINO Modo : para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas" de este capítulo. Pulse el botón para validar la MENU Pulse la tecla MENÚ. selección.
  • Página 85 Pulse el botón para validar la Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones selección. CALLE y N°. MENU LIST Seleccione OK de la página Seleccione OK de la página Seleccione OK de la página Gire el botón y seleccione las letras CAPTURAR UNA DIRECCIÓN.
  • Página 86: Opciones De Guiado

    El itinerario escogido por el radioteléfono GPS depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. MENU Pulse el botón para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 87: Síntesis Vocal Del Guiado

    SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO Pulse el botón para validar la MENU Pulse la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 88: Acciones En El Mapa

    ACCIONES EN EL MAPA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO Durante la escucha de información, el volumen MENU Pulse la tecla MENÚ. SOURCE de cada síntesis vocal (guiado, información de tráfi co...) se puede regular directamente. MODE BAND MENU LIST DARK Seleccione la función AJUSTAR LA Gire el botón y seleccione la función SÍNTESIS VOCAL y pulse el botón MAPA.
  • Página 89: Visualización 3D/ Orientación Del Mapa

    VISUALIZACIÓN 3D/ Para una mejor visibilidad, más allá de la escala de 10 km, el mapa pasa automáticamente a la ORIENTACIÓN DEL MAPA Orientación norte. Pulse el botón para validar la MENU Pulse la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la pestaña...
  • Página 90: Ver El Mapa En Ventana O En Pantalla Completa

    VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA Pulse el botón para validar la MENU Pulse la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la pestaña Gire el botón y seleccione la función MAPA EN VENTANA o MAPA EN MAPA.
  • Página 91: Añadir Una Etapa

    AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función AÑADIR UNA Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla ETAPA (9 etapas como máximo) y MENU MENÚ. MENÚ. pulse el botón para validar. MENU LIST AÑADIR UNA ETAPA...
  • Página 92: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Recomendamos un fi ltro sobre el itinerario y un fi ltro alrededor del vehículo de : ACTIVAR EL FILTRO SOBRE EL ITINERARIO/ - 5 km ó 10 km para una región con una circulación densa, ALREDEDOR DEL VEHÍCULO - 20 km para una región con una circulación normal, - 100 km para los trayectos largos (autopistas).
  • Página 93: Configurar El Aviso De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL AVISO DE LOS Recomendamos que no marque la casilla SEÑ. NUEVOS MENSAJES para las regiones con una MENSAJES TMC circulación densa. MENU Pulse la tecla MENÚ. Seleccione la pestaña LECTURA DE LOS MENSAJES. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 94: Seleccionar Una Emisora

    05 AUDIO/VÍDEO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
  • Página 95: Información Y Consejos

    05 AUDIO/VÍDEO CD MP3 ESCUCHAR UN CD INFORMACIÓN Y CONSEJOS O ARCHIVOS MP3 Inserte únicamente compacts disc que tengan una El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 forma circular. Ciertos sistemas antiparásitos, en es una norma de compresión de audio que permite grabar varias un Cd original o en un CD copiado por un grabador decenas de archivos musicales en un mismo CD.
  • Página 96: Función Jukebox

    FUNCIÓN JUKEBOX La copia puede tardar hasta 120 minutos para un DVD. Para parar la copia, repita los puntos 2 y 3. Seleccione PARAR LA COPIA y pulse el botón COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO para validar. El menú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD por Inserte un CD o unos archivos SOURCE defecto en un álbum de tipo "álbum n°...".
  • Página 97: Nombrar Un Álbum

    FUNCIÓN JUKEBOX NOMBRAR UN ÁLBUM Seleccione el álbum que quiere Pulse la tecla MENÚ. MENU nombrar y pulse el botón para validar. MENU LIST MENU LIST Seleccione FUNCIONES AUDIO y Seleccione el menú NOMBRAR y pulse el botón para validar. pulse el botón para validar.
  • Página 98: Escuchar El Jukebox

    FUNCIÓN JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Seleccione OK y pulse el botón para la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y validar. seleccione la función JUKEBOX. SOURCE SOURCE SOURCE MODE...
  • Página 99: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO JACK/RCA NO SUMINISTRADO ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función Pulse la tecla MENÚ y después seleccione la función Inserte uno o varios CDs en el CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVAR CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVAR...
  • Página 100: Menú Vídeo

    Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos digital, reproductor DVD...) MENÚ VÍDEO en las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera. Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de MENU Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 101: Instalar Su Tarjeta Sim

    06 TELÉFONO INSTALAR SU TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO SUMINISTRADA) Capture el código PIN con el teclado. Abra la trampilla apretando con la punta de un lápiz en el botón. pqrs wxyz pq s wxyz MENU LIST código PIN Instale la tarjeta SIM en el soporte Valide el código PIN pulsando...
  • Página 102: Aceptar O Rechazar Una Llamada

    06 TELÉFONO LLAMAR A ALGUIÉN Pulse la tecla DESCOLGAR para que Pulse la tecla DESCOLGAR para salga señalado el menú superpuesto llamar al número marcado. del teléfono. pq s wxyz pq s wxyz Pulse la tecla COLGAR para terminar con la llamada. pq s wxyz Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 103: Llamada De Urgencia

    LLAMADA DE URGENCIA CONSULTAR LOS SERVICIOS Pulse esta tecla para acceder a los En caso de urgencia, pulse la tecla servicios CITROËN * . SOS hasta que escuche una señal pq s wxyz sonora y aparezca una pantalla de sonora y aparezca una pantalla de sonora y aparezca una pantalla de VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si tarjeta VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si tarjeta...
  • Página 104: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO Ordenador de a bordo Info. instantáneas Autonomia l/100 Cada impulso en el botón, situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas , permite señalar sucesivamente los diferentes datos del ordenador de a Puesta a cero Cuando el recorrido deseado sale señalado, pulse más de dos bordo, en función de la pantalla.
  • Página 105 ORDENADOR DE A BORDO Algunas defi niciones Autonomía : Señala el número de kilómetros que se pueden recorrer con el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos. Ordenador de a bordo Este valor señalado puede variar a continuación de un cambio de velocidad del vehículo o del relieve del recorrido.
  • Página 106: Descripción De Los Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática frecuencia superior. CD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD : selección de la canción siguiente. CD/CARGADOR CD : presión continua : avance RADIO : selección emisora memorizada inferior. rápido. MP3/JUKEBOX : selección de la carpeta de archivos anterior.
  • Página 107: Órdenes Vocales

    NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 memoria 1 a 6/* radio guardar automáticamente anterior/siguiente lista ÓRDENES VOCALES reproductor de cd canción anterior/siguiente 1 a 250/* Jukebox (si activado) canción número/canción anterior/siguiente VER LA LISTA Y UTILIZARLAS escanear repetir reproducción aleatoria ayuda/que puedo decir/anular carpeta de archivos (CD-MP3 insertado) lista...
  • Página 108: Ajustar La Fecha Y La Hora

    09 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA MENU Pulse en la tecla MENÚ. Gire el botón y seleccione la función MENU LIST AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA. Seleccione con las fl echas la función CONFIGURACIÓN. MENU LIST AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA MENU LIST Pulse en el botón para validar la...
  • Página 109: Menús De Las Pantallas

    MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL regular la síntesis vocal ELECCIÓN A elección A1 activar/desactivar nombre de calles elección A2 ELECCIÓN B... borrar los últimos destinos últimos destinos PARAR/REINICIAR EL GUIADO NAVEGACIÓN - GUIADO ETAPAS E ITINERARIOS ELECCIÓN DE UN DESTINO añadir una etapa MAPA capturar una dirección...
  • Página 110: Visualización Del Mapa

    centros de negocios VISUALIZACIÓN DEL MAPA CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES supermercados, tiendas mapa en pantalla completa leer los mensajes cultura, turismo y espectáculos mapa en ventana ver los nuevos mensajes turismo MOVER EL MAPA/SEGUIMIENTO VEHÍCULO ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC cultura y museos seguimiento TMC automático casinos y vida nocturna...
  • Página 111 selección múltiple AGENDA enviar un SMS álbum corriente gestión de las fi chas de la agenda escribir un SMS pista corriente consultar o modifi car una fi cha borrar la lista de los SMS JUKEBOX añadir una fi cha FUNCIÓN TELÉFONO gestión jukebox suprimir una fi...
  • Página 112 señal sonora mensaje corto de texto DURACIÓN DE APARCAMIENTO Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla MENU MENÚ para acceder al menú MENÚ para acceder al menú n°...
  • Página 113 AUTORRADIO/ KIT MANOS LIBRES El autorradio está codifi cado de manera que sólo ÍNDICE pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para la confi guración del sistema. ● 01 Primeros pasos p.
  • Página 114 PRIMEROS PASOS Es necesario un impulso largo. Expulsión del CD. Mando multi-menú que selecciona las elecciones anteriores o los avances paso a paso o rápidos. Marcha - Parada Un impulso en el botón del Botón ajuste del volumen. navegador valida la elección, pero no la memoriza.
  • Página 115: Pantalla Y Menú A

    02 PANTALLA Y MENÚ A > PANTALLA A > MENÚ GENERAL Pulse la tecla MENÚ y después en OK. RADIO : seguimiento RDS, modo REG. CD : guardar automáticamente, Señala los datos siguientes, en la pletina de mando del autorradio : reproducción aleatoria, repetición.
  • Página 116: Pantalla Y Menú C

    PANTALLA Y MENÚ C > PANTALLA C > MENÚ GENERAL 11:32 PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN : FUNCIÓN AUDIO : radio, CD, opciones. parámetros vehículo, señalización, idiomas. Señala los datos siguientes, en la pletina de mando del autorradio : - la hora, - la fecha, - la temperatura exterior (ésta parpadea en caso de riesgo de hielo), - las pantallas de las funciones audio (radio, CD, ...), - el control de las aperturas (puertas, maletero, ...),...
  • Página 117 AUDIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
  • Página 118 CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias Inserte únicamente compacts discs que tengan una decenas de archivos musicales en un mismo CD. forma circular.
  • Página 119: Cargador Cd - No Compatible Con Mp3

    CARGADOR CD - no compatible con MP3 ESCUCHAR UNOS ARCHIVOS MP3 * Escuchar un CD Inserte los archivos MP3 en el reproductor. Inserte los CDs uno por uno en el El autorradio busca el conjunto de las canciones cargador. musicales, esto puede tardar unos segundos antes de Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en...
  • Página 120: Configurar Un Teléfono Pantalla C

    04 KIT MANOS LIBRES Los servicios ofrecidos por el kit manos libres son independientes de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los cuales tiene acceso.
  • Página 121: Ordenador De A Bordo

    05 ORDENADOR DE A BORDO DIAGNOSIS VEHÍCULO Algunas defi niciones Cada impulso en el botón, situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas, permite señalar Autonomía : Señala el número de kilómetros que se pueden recorrer con sucesivamente los diferentes datos del ordenador de el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo a bordo, en función de la pantalla.
  • Página 122 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática frecuencia superior. CD/CARGADOR CD/MP3 : selección del fragmento siguiente. CD/CARGADOR CD : presión continua : avance rápido. RADIO : selección emisora memorizada inferior. Selección elemento anterior. CARGADOR CD : selección del CD anterior. Selección elemento anterior de un menú.
  • Página 123: Ajustar La Fecha Y La Hora Pantalla C

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C MENU Pulse en la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
  • Página 124: Menú De La Pantalla Monocromo A

    MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A REGLAJE PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A AÑO Elección A1 Elección A2 ELECCIÓN B... DÍA RADIO-CD CONFIG VEHÍCULO * HORA SEGUIMIENTO RDS LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA MINUTOS activo activo MODO 12 H/24 H inactivo inactivo IDIOMAS MODO REG FAROS AUTO FRANÇAIS...
  • Página 125: Menú De La Pantalla C

    MENÚ DE LA PANTALLA C MENÚ DE LA PANTALLA C ESTADO DE LAS FUNCIONES * FUNCIONES AUDIO TELÉFONO funciones activadas o desactivadas PREFERENCIAS BANDA FM CONSULTA DE LAS AGENDAS ** seguimiento de frecuencia (RDS) agenda de teléfono PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN activar/desactivar diario de las llamadas DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * modo regional (REG) agenda de servicios...
  • Página 126: Suspensión Trasera

    Suspensión trasera trasera de su vehículo independientemente Neutralizar la corrección automática del peso cargado, en el límite de los valores El mando que permite neutralizar la gestión autorizados. A bordo, el aumento o el automática está en el lado derecho, en la aligeramiento de la carga en la plataforma del parte de atrás del vehículo.
  • Página 127: Corrección Manual De La Altura Del Umbral Trasero

    Suspensión trasera Realice estas operaciones, siempre vehículo Defectos de funcionamiento parado y : Si pulsando en el mando, el umbral de carga puertas delanteras y laterales cerradas, no se ajusta, "3 bips sonoros" le avisan que hay un disfuncionamiento por las razones freno de estacionamiento echado, siguientes : no deje el pie en el pedal de freno.
  • Página 128: Uso Correcto

    Suspensión trasera Neutralizar la corrección manual Uso correcto Estacionamiento por mucho tiempo Evite estacionar durante mucho tiempo Vehículo parado : Parado y llave de contacto quitada, la sobre suelo que pueda presentar un efectúe un impulso largo, utilización excesiva del sistema consume la obstáculo potencial, ya que su vehículo energía de la batería.
  • Página 129: Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    Ayuda al estacionamiento Activación/Neutralización Puede activar o neutralizar el sistema pulsando en este botón. La activación y la neutralización del sistema se memorizan al parar el vehículo. Defecto de funcionamiento En caso de defecto de funcionamiento, al meter la marcha atrás, la luz del botón se enciende, acompañada de una señal sonora Meter la marcha atrás y de un mensaje en la pantalla.
  • Página 130: Freno De Estacionamiento

    Cinturones de seguridad SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Cuando estacione el vehículo en una SEÑAL DE EMERGENCIA pendiente, gire las ruedas hacia la acera y Pulse en este botón, los indicadores de tire del freno de estacionamiento. Bloqueo dirección parpadean. Es inútil meter una velocidad después de Tire del freno de estacionamiento para haber estacionado el vehículo, sobretodo...
  • Página 131: Sistema Antibloqueo De Ruedas (Abs - Ref)

    Cinturones de seguridad Uso correcto La iluminación de este testigo, acoplada al testigo de freno y El dispositivo de antibloqueo interviene STOP, acompañada de una señal automáticamente cuando hay un riesgo sonora y de un mensaje en la de bloqueo de las ruedas. No permite una pantalla, indica un disfuncionamiento del frenada más corta.
  • Página 132: Antipatinado De Ruedas (Asr) Y Control Dinámico De Estabilidad (Esp)

    Cinturones de seguridad automáticamente sobre el freno de una o Control del funcionamiento varias ruedas y en el motor para inscribir el Cuando sobreviene un vehículo en la trayectoria deseada. disfuncionamiento de los sistemas, el testigo se enciende Funcionamiento de los sistemas acompañado de una señal sonora ASR y ESP y de un mensaje en la pantalla.
  • Página 133: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad USO CORRECTO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD El conductor debe asegurarse que los pasajeros utilizan correctamente los cinturones de seguridad y que éstos están todos bien atados antes de circular. Sea cual fuere su plaza en el vehículo, póngase siempre su cinturón de seguridad, inclusive en los trayectos de corta duración.
  • Página 134: Cinturones En Las Plazas Delanteras

    Cinturones de seguridad El limitador de esfuerzo atenúa la presión del Recomendaciones para los niños : CINTURONES EN LAS PLAZAS DELANTERAS cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes. utilice un asiento para niño adaptado, Con airbags frontales Los cinturones de seguridad con pretensión si el pasajero tiene menos de 12 años pirotécnica se activan cuando el contacto o mide menos de un metro cincuenta...
  • Página 135 Airbags Los airbags solamente funcionan con el contacto puesto. Este equipamiento sólo funciona una vez. Si le ocurre un segundo choque (durante el mismo accidente o en otro accidente), el airbag no funcionará. El despliegue del o de los airbags va acompañado de un ligero desprendimiento de humo inofensivo y de un ruido, debido a la activación del filtro pirotécnico integrado...
  • Página 136 Airbags Uso correcto Airbags laterales Airbags cortinas Cubra los asientos únicamente con fundas No fije o pegue nada en el techo, eso podría Adopte una posición sentado normal y ocasionar daños en la cabeza durante el recomendadas. Éstas no impedirán el vertical.
  • Página 137: Airbags Laterales

    Airbags Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el combinado, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte en la red CITROËN para que le revisen el sistema. Los airbags podrían no volver a activarse en caso de choque violento.
  • Página 138 Niños a bordo NIÑOS A BORDO GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de CITROËN a la concepción de su vehículo, no obstante la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para asegurarse una seguridad óptima, procure respetar las indicaciones siguientes : todos los niños menores de 12 años INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE o que midan menos de un metro...
  • Página 139 Niños a bordo Se trata de tres anillos para cada asiento : dos anillos delanteros, situados entre el respaldo y el cojín del asiento del vehículo, marcados por una etiqueta, un anillo trasero, para la fijación de la correa alta llamada TOP TETHER, marcado con otra etiqueta.
  • Página 140: Asiento Para Niño Isofix Recomendado Por Citroën Y Homologado En Su Vehículo

    Niños a bordo ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO EN SU VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación. Está...
  • Página 141: Tabla Recapitulativa Para El Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Isofix

    Niños a bordo TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra entre A y G , está...
  • Página 142: Asientos Para Niños Recomendados Por Citroën

    Niños a bordo ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 143: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    Niños a bordo INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo : Peso del niño y edad indicada Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 144: Consejos Para Los Asientos Para Niños

    Niños a bordo CONSEJOS PARA LOS Neutralice el airbag pasajero en cuanto instale Para proteger a sus hijos de los rayos del ASIENTOS PARA NIÑOS un asiento para niño "de espaldas al sentido sol, equipe las lunas traseras con persianas de la circulación"...
  • Página 145: Consejos De Conducción

    Enganchar un remolque REMOLCAR UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO... Para saber más a cerca de las Reparto de las cargas Refrigeración masas, remítase a los documentos Remolcar un remolque en una pendiente aumenta Reparta la carga en el remolque para que la temperatura del líquido de refrigeración.
  • Página 146: Enganche De Remolque

    Enganchar un remolque En todos los casos, esté atento a la Neumáticos : verifique la presión Enganche de remolque temperatura del líquido de refrigeración. de los neumáticos del vehículo que Le recomendamos que utilice los enganches remolca (ver capítulo 9, parte "Elementos de y haces de cables originales CITROËN , identificación"...
  • Página 147: Otros Accesorios

    Equipamientos La red CITROËN le proporcionará las características de los emisores (banda de frecuencia, potencia de salida máxima, posición de la antena, condiciones específicas de instalación) que se pueden montar, conforme a la Directiva Compatibilidad Electromagnética Automóvil (2004/104/CE). Embellecedores, faldillas delanteras, OTROS ACCESORIOS faldillas traseras, deflectores, apoya pie, ...
  • Página 148: Apertura Del Capó

    Apertura del capó APERTURA DEL CAPÓ Desde el interior : Desde el exterior : entreabra el capó, Para cerrar levante el mando y levante el capó. levante la tapa situada en el lado Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. izquierdo del asiento conductor.
  • Página 149 Subcapó SUBCAPÓ MOTORES DIESEL 1 - Depósito de lavaparabrisas y de 8 - Depósito de dirección asistida. 7.1 - Llenado del aceite motor. lavafaros. 9 - Anilla amovible de remolcado. Si su vehículo está equipado con este 2 - Caja de fusibles. 10 - Bomba de cebado embudo de llenado de aceite, proceda de la 3 - Depósito del líquido de refrigeración.
  • Página 150: Motor Gasolina

    Subcapó MOTOR GASOLINA 1. Depósito de lavaparabrisas y de 4. Depósito del líquido de frenos y de 7. Llenado del aceite motor. lavafaros. embrague. 8. Depósito de dirección asistida. 2. Caja de fusibles. 5. Filtro de aire. 9. Anilla amovible de remolcado. 3.
  • Página 151: Nivel De Aceite

    Niveles NIVELES Estas operaciones son del mantenimiento usual del correcto estado de marcha de su vehículo. Consulte las recomendaciones en la red CITROËN o en el carnet de mantenimiento adjunto a la bolsita que contiene los documentos de a bordo. Si debe desmontar/montar el cubre estilo motor, manipúlelo con cuidado para no deteriorar las grapas de fi...
  • Página 152: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Niveles Nivel del líquido de refrigeración Nivel del líquido de dirección Nivel de aditivo gasoil asistida (Diesel con filtro de Utilice exclusivamente el líquido partículas) recomendado por el fabricante. Vehículo sobre suelo horizontal y motor frío. El nivel mínimo de este aditivo le Desenrosque el tapón solidario con la varilla En el caso contrario, corre el riesgo de es indicado por la iluminación del testigo de...
  • Página 153: Controles

    Controles CONTROLES Filtro de aceite Filtro de partículas (Diesel) Sustituya periódicamente el cartucho según la Batería El mantenimiento del filtro de recomendación del plan de mantenimiento. partículas debe imperativamente Antes de que llegue el invierno, haga que le efectuarse en la red CITROËN . comprueben la batería en la red CITROËN .
  • Página 154: Caja De Cambios Manual

    Controles Caja de cambios manual Controle el nivel según el plan de mantenimiento del fabricante. Para efectuar la revisión de los principales niveles y el control de ciertos elementos, conforme al plan de mantenimiento del fabricante, remítase a las páginas que corresponden a la motorización de su vehículo en el carnet de mantenimiento.
  • Página 155: Llenado Del Depósito

    Carburante El llenado de carburante se hace con el CIRCUITO DE CARBURANTE NEUTRALIZADO motor parado . En caso de choque importante, existe un No abra la puerta lateral izquierda, si dispositivo que corta automáticamente la su vehículo la tiene, ya que correría alimentación del carburante al motor.
  • Página 156: Para Arrancar Con Otra Batería Auxiliar

    Batería BATERÍA MODO ECONOMÍA Después de parar el motor, llave en posición Está alojada en un compartimento, situado debajo del piso, delante del asiento pasajero. contacto, ciertas funciones (limpiaparabrisas, elevalunas, luces de techo, autorradio, etc.) Para recargar la batería con un solamente se pueden utilizar durante un cargador de batería acumulado de treinta minutos, con el fi...
  • Página 157: Cambiar Una Rueda

    Cambiar una rueda Eche el freno de estacionamiento, quite el contacto y meta la primera velocidad o la marcha atrás. Ponga una cala, si disponible, debajo de la rueda diagonalmente opuesta a la que debe cambiar. En ciertas condiciones de terreno y/o de cargas transportadas importantes, es necesario levantar el vehículo para sacar la rueda de repuesto de la cesta.
  • Página 158: Rueda De Repuesto

    Cambiar una rueda Levante el cubre de plástico, situado en el Saque la cesta del gancho y ponga la 3. RUEDA DE REPUESTO apoyapie, para acceder al tornillo de la cesta. rueda de repuesto cerca de la rueda que Acceda a la rueda de repuesto por la deba cambiar.
  • Página 159: Modo Operativo

    Cambiar una rueda 4. MODO OPERATIVO Saque el embellecedor tirando de él con Únicamente despliegue el gato cuando ya Útiles específicos para los vehículos equipados con ruedas de aluminio el desmonta embellecedor. haya empezado a desatornillar la rueda Si su vehículo tiene ruedas con llantas de que debe cambiar, y una vez puesta la cala Desbloquee los tornillos de rueda y aluminio :...
  • Página 160: Montaje De La Rueda De Repuesto

    Cambiar una rueda 5. MONTAJE DE LA RUEDA DE REPUESTO Baje completamente el vehículo Enganche la cesta al gancho y vuelva Ponga la rueda en su sitio en el cubo y empiece a atornillarla con la mano. plegando el gato, y sáquelo. a subir la cesta con el tornillo y la manivela.
  • Página 161: Obturador Móvil Antinieve

    Anti-nieve 6. MONTAJE DE LA RUEDA REPARADA El montaje de la rueda es el mismo que el de la etapa 5 sin olvidar de poner el embellecedor de la rueda. Capítulo 9, parte "Elementos de identificación" para localizar la etiqueta de los neumáticos.
  • Página 162 Cambiar una lámpara Tipo A Lámpara totalmente de cristal : tire suavemente ya que va montada a presión. Tipo B Lámpara con bayoneta : pulse en la lámpara y retírela girándola en el sentido contrario a las agujas de un reloj. Tipo C Lámpara halógena : quite el resorte de bloqueo de...
  • Página 163: Luces Delanteras

    Cambiar una lámpara LUCES DELANTERAS - Compruebe que haya puesto 3. Indicadores de dirección correctamente la tapa sobre todo su Tipo B, PY 21 W - 21 W (ámbar) Abra el capó motor. Para acceder a las perímetro para asegurar la estanqueidad. - Gire el porta-lámpara un cuarto de lámparas, pase la mano por detrás del vuelta, en el sentido contrario a las...
  • Página 164: Lavado Alta Presión

    Cambiar una lámpara Lavado alta presión Utilizando este tipo de lavado en manchas persistentes, no insista en los faros, las luces y en su contorno para evitar deteriorar su barniz y su junta de estanqueidad. REPETIDOR LATERAL DE Delante/Atrás INDICADOR DE DIRECCIÓN LUCES DE TECHO Tipo A, WY 5 W (ámbar) Tipo A, 12 V 5 W - 5 W...
  • Página 165: Luces Traseras

    Cambiar una lámpara LUCES TRASERAS Separe las 8 lengüetas para sacar el Para más información sobre las lámparas, porta-lámpara. Encuentre la lámpara defectuosa y remítase a los "Tipos de lámparas". después abra las puertas traseras a Quite la lámpara defectuosa pulsando 180º.
  • Página 166: Luces De Matrícula

    Cambiar una lámpara LUCES DE MATRÍCULA TERCER PILOTO DE STOP Tipo B, P21 W - 21 W Tipo A, W 5 W - 5 W Tipo A, W 5 W - 5 W Piloto situado en el interior (portón trasero) Piloto situado en el exterior (puertas batientes) Desenrosque los dos tornillos con la Con portón trasero...
  • Página 167: Cambiar Un Fusible

    Cambiar un fusible CAMBIAR UN FUSIBLE Las tres cajas de fusibles están situadas : en el panel de instrumentos lado derecho (detrás del porta-objetos, plegable), en el habitáculo (compartimento batería), debajo del capó motor. Las designaciones comunicadas sólo son las de los fusibles que puede cambiar el usuario con la ayuda de la pinza y de los fusibles de recambio, situados detrás del porta-objetos del panel de instrumentos...
  • Página 168: Fusibles Panel De Instrumentos Lado Derecho

    Cambiar un fusible Fusibles Función (amperios) Limpialunas trasero Libre Calculador airbag Sensor ángulo volante, Toma diagnosis, Sensor ESP, Ventilación manual, Contactor embrague, Altura de los faros, Bomba filtro de partículas Retrovisores con mando eléctrico, Motor elevalunas pasajero Alimentación elevalunas delantero Luces de techo y luz guantera Pantalla multifunción, Sirena alarma antirrobo, Autorradio, Cargador compact disc, Radioteléfono, Cajetín servicio...
  • Página 169 Cambiar un fusible Fusibles Función (amperios) Asientos térmicos Toma 12 V en fila 3 40/50 Cajetín servicio remolque (post-equipamiento) Libre Cerraduras puertas batientes Cerraduras puertas batientes Limpialunas trasero puertas batientes Ventilación trasera Retrovisores abatibles FUSIBLES HABITÁCULO Suelte la tapa del compartimento batería.
  • Página 170 Cambiar un fusible Fusibles Función (amperios) Calculador motor, Dispositivos alimentación carburante y alimentación aire, Grupo motoventilador Bocina Bomba lavaparabrisas delantero y lavalunas trasero Bomba lavafaros Dispositivo alimentación carburante Dirección asistida, Contactor pedal de freno secundario Sistema de frenada (ABS/ESP) Mando del arranque Contactor pedal de freno principal Dispositivos alimentación carburante y alimentación aire, Dispositivos anticontaminación...
  • Página 171: Cambiar Una Escobilla De Limpiaparabrisas

    CAMBIAR UNA ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS Sustitución de una escobilla delantera Puesta en posición especial de las Sustitución de una escobilla trasera escobillas delanteras Levante el brazo. Levante el brazo, después suelte la escobilla y desmóntela. Suelte la escobilla y desmóntela. Menos de un minuto después de haber Monte la nueva escobilla y abata el quitado el contacto, accione el mando...
  • Página 172 A la hora de remolcar con el motor QUE LE REMOLQUEN parado, ya no hay asistencia de frenada ni de dirección. Sin elevación Por la parte trasera (las cuatro ruedas en el suelo) suelte la tapa con la ayuda de una Siempre debe utilizar una barra de Vehículos con caja de cambios moneda o con la parte plana de la anilla...
  • Página 173 Dimensiones...
  • Página 174: Dimensiones

    Dimensiones DIMENSIONES El vehículo se presenta en 2 largos (L1, L2) y 1 altura (H1), remítase a las tablas : Largo total 4 805 5 135 Altura total, 1 895/1 942 Suspensión neumática/metálica Distancia entre ejes 3 000 3 122 Saliente delantero desde el eje Saliente trasero desde el eje 1 038...
  • Página 175 Dimensiones PUERTAS TRASERAS (mm.) Altura útil 1 272 Anchura útil 1 237...
  • Página 176 Dimensiones PUERTA LATERAL DESLIZANTE (mm.) Altura 1 203 Anchura...
  • Página 177: Masas Y Cargas Remolcables (Kg)

    Masas MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (KG) Para más información, consulte su certificado de matriculación. En cada país, es imperativo respetar las cargas remolcables admitidas por el código de circulación. Para conocer las posibilidades de remolcado de su vehículo y su peso total rodante admisible, consulte en la red CITROËN . Añadir más carga Es posible, cuando el vehículo que remolca no ha alcanzado la MTAC, llevar esta masa en el remolque.
  • Página 178 Masas Masa Número de Masa en vacío Masa máxima Carga útil Carga útil sin Motor Silueta remolcada con plazas (MAV) máxima conductor frenos (2) 1 809 2 759 2 000 1 821 2 759 2 000 Corto (L1-H1) 1 887 2 759 2 000 1 898...
  • Página 179 Masas Masa Número de Masa en vacío Masa máxima Carga útil Carga útil sin Motor Silueta remolcada con plazas (MAV) máxima conductor frenos (2) 1 824 2 774 2 000 1 836 2 774 2 000 Corto (L1-H1) 1 902 2 774 2 000 1 913...
  • Página 180 Masas Masa Número de Masa en vacío Masa máxima Carga útil Carga útil sin Motor Silueta remolcada con plazas (MAV) máxima conductor frenos (2) 1 722 2 672 2 000 1 734 2 672 2 000 Corto (L1-H1) 1 800 2 672 2 000 1 811...
  • Página 181: Motorizaciones Y Cajas De Cambios

    Motorizaciones Diesel - Gasolina MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Diesel Gasolina 1.6 HDi 90 2.0 HDi 120 2.0 HDi 136 2.0 GAS 140 Caja de cambios Manual Velocidades Potencia (cv) Potencia (DIN) Cilindrada (cm 1 560 1 997 1 997 1 997 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88...
  • Página 182 Motorizaciones Diesel - Gasolina CONSUMOS Diesel Gasolina 1.6 HDi 90 2.0 HDi 120 2.0 HDi 136 2.0 GAS 140 Caja de cambios Manual Velocidades Potencia (cv) Potencia (DIN) 6 plazas 6 plazas 6 plazas 6 plazas 6 plazas 6 plazas 6 plazas 6 plazas 9 plazas...
  • Página 183: Elementos De Identificación

    Elementos de identificación ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Etiqueta fabricante. B. Número de serie en la carrocería. C. Neumáticos y referencia pintura. 1 - VF Número en la serie del tipo. Utilice el extremo plano de la anilla de El adhesivo C pegado en la puerta remolcado para abrir la tapa.
  • Página 184: Tipo Variante Versión

    Tipo variante versión TIPO VARIANTE VERSIÓN Consulte su certificado de matrícula. Esta tabla le presenta los Tipos Variantes Versiones Gasolina y Diesel. Vehículo Siluetas X*____/_ 6 plazas máximo, corto L1 XA____/_ 6 plazas máximo, largo L2 XB____/_ 9 plazas máximo, corto L1 XC____/_ 9 plazas máximo, largo L2 XD____/_...

Este manual también es adecuado para:

Jumpy 2008

Tabla de contenido