Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN JUMPER 2019

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización

    La Guía de utilización está disponible en la página web disponible sin conexión). de CITROËN, en el apartado "MyCITROËN" o en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ACddb/ Escanee este código QR para acceder directamente al documento. A continuación seleccione: – El vehículo, Seleccione: –...
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Leyenda Alerta de seguridad Le agradecemos que haya elegido un Citroën Jumper - Relay. Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones Información complementaria necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y Características medioambientales el libro de mantenimiento y garantía.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice  ■ Vista general Retrovisores Desactivación del airbag frontal del Calefacción y ventilación acompañante Calefacción/Aire acondicionado manual Sillas ISOFIX  ■ Conducción ecológica Aire acondicionado automático Seguro para niños Sistemas de calefacción adicional Instrumentación de a bordo Calefacción trasera/aire acondicionado. Conducción Calefacción programable adicional Cuadro de instrumentos Consejos de conducción...
  • Página 5 Índice Sistema ALPINE® X902D Cámara de marcha atrás Elementos de identificación Glosario de las etiquetas Primeros pasos Menús Información práctica Particularidades Carburante  ■ Compatibilidad de los carburantes Cabina larga Índice alfabético Cadenas para la nieve Cabina chasis / cabina plataforma Enganche de un remolque Cabina doble Enganche de remolque con bola...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Instrumentos y mandos Consola central Sistema de audio/Navegación Calefacción/Aire acondicionado Compartimento portaobjetos/Cenicero desmontable Caja de fusibles Toma accesorio de 12 voltios (máx. 180 W) Calefacción programable adicional Toma USB/Encendedor Suspensión neumática/Luces de lectura/ Control dinámico de estabilidad (DSC/ASR)/ Ventilación trasera adicional Control de tracción inteligente Mandos del regulador/limitador de velocidad...
  • Página 7: Eco-Conducción

    Conducción ecológica Eco-conducción Con velocidades superiores a 50 km/h (31 Retire las barras de techo o la baca después de mph), suba las ventanillas y deje los aireadores utilizarlos. La eco-conducción consiste en un conjunto de abiertos. Al finalizar el periodo invernal, cambie los prácticas cotidianas que permiten reducir el No olvide utilizar el equipamiento que permite neumáticos de nieve por los de verano.
  • Página 8 Conducción ecológica El promedio de consumo de carburante correcto de un vehículo se obtiene después de los primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
  • Página 9: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos – Limitador de velocidad o regulador de – Configuración del vehículo velocidad, – Altura de los faros, – Indicador de cambio de marcha, – Kilómetros/millas recorridos. – Stop & Start. Luminosidad de los Parte superior: instrumentos y mandos –...
  • Página 10: Lista De Testigos

    Instrumentación de a bordo Lista de testigos Carga de la batería una anomalía: consulte la descripción de cada testigo para más información. Fijo. Testigos de alerta de color rojo Se ha detectado un fallo de Al poner el contacto funcionamiento en el circuito de carga o en la Temperatura del líquido de refrigeración Algunos testigos rojos o naranjas se encienden batería.
  • Página 11 Instrumentación de a bordo Cinturón de seguridad no abrochado Testigos de alerta de color naranja señal acústica. Fijo, a continuación intermitente. El sistema presenta un fallo. Mantenimiento El conductor no se ha abrochado el Lleve a cabo (3). Temporalmente encendido. cinturón de seguridad.
  • Página 12 Instrumentación de a bordo Sistema de alerta de cambio involuntario AdBlue Deje el motor en marcha hasta que se apague de carril el testigo de alerta para que finalice la fase de Fijo, después intermitente acompañado regeneración. Intermitente, acompañado de una de un mensaje en la pantalla.
  • Página 13: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Luces antiniebla delanteras Testigos negros/blancos Intermitente durante unos segundos y Fijo. luego se apaga. Temperatura/Hielo negro El botón en el panel de control MODE El modo STOP no está disponible Fijo, acompañado de un mensaje está encendido. momentáneamente.
  • Página 14: Nivel De Aceite Del Motor

    Instrumentación de a bordo Puesta a cero del indicador de mantenimiento Un taller cualificado, dotado con la herramienta de diagnóstico, desactivará el testigo de alerta parpadeante tras cada mantenimiento. Si ha realizado el mantenimiento del vehículo usted mismo, restablezca el indicador de Esta información está...
  • Página 15 Instrumentación de a bordo AdBlueIndicadores de En condiciones de utilización severas o Menú... Seleccionar... Permite... condiciones climáticas cálidas, es posible que la autonomía de líquido ® aguja se acerque a las graduaciones rojas. Manteni- Manteni- Visualizar los Cuando se alcanza la reserva del depósito miento miento (km/ kilómetros o...
  • Página 16: Fallo Confirmado

    Instrumentación de a bordo Fallo confirmado Siempre que se dé el contacto, la alerta se Si desea más información acerca del acompañará de una señal acústica. AdBlue (motores BlueHDI) y, en ® Se ha alcanzado el nivel de reserva; se particular, sobre la reposición del nivel, recomienda proceder a realizar una reposición consulte el apartado correspondiente.
  • Página 17: Configuración Del Vehículo (Mode)

    Instrumentación de a bordo Configuración del Si el vehículo está equipado con el sistema de audio y telemático de pantalla táctil, algunos vehículo (MODE) menús sólo son accesibles por medio del panel de mandos de ajuste del sistema de audio. Por motivos de seguridad, algunos menús sólo son accesibles con el contacto quitado.
  • Página 18 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú... 2 Speed beep ON (activar) Aumentar Activar o desactivar la señal (frecuencia del aviso acústica indicando que se Disminuir sonoro) ha excedido la velocidad programada y seleccionar la OFF (desactivar) velocidad.
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú… 8 Bloqueo ON (activar) Activar o desactivar el automático bloqueo automático de las puertas por encima de 20 (desactivar) km/h. 9 Unit (unidad) Distance (distancia) Elegir la unidad de distancia visualizada.
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú… 12 Service Service (miles/ Visualizar los kilómetros o (mantenimiento) km before millas restantes hasta el service) próximo mantenimiento. (mantenimiento: km/millas antes del mantenimiento) Oil change Visualizar los kilómetros o (miles/km millas restantes hasta el before oil...
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Pulse... Submenú... Pulse... Seleccionar... Validar y Permite... salir Menú… 15 Passenger airbag ON (activar) Yes (sí) Activar o desactivar el airbag (P BAG) (airbag del del acompañante. acompañante) OFF (desactivar) Yes (sí) Desactivar el airbag del acompañante.
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Sistema de audio y Permite desplazarse hacia arriba en un – Seleccionar "Unidades de medida" y menú o aumentar un valor. establecer el consumo (millas por galón, l/100 telemático de pantalla Permite desplazarse hacia abajo en un km), distancia (millas, km) y temperatura (°C, táctil menú...
  • Página 23: Ajuste De Fecha Y Hora

    Instrumentación de a bordo Ajuste de fecha y hora Si se activa TRIP B (trayecto B) en el menú MODO: Utilización del panel de control MODE – Distancia B – Consumo medio B ► Pulse el botón "MODE". – Velocidad media B –...
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Si el vehículo está equipado con un tacógrafo, se recomienda que el borne (-) de la batería (situada bajo el suelo de la parte izquierda de la cabina) se desconecte durante paradas prolongadas del vehículo de más de 5 días.
  • Página 25: Llave

    Acceso Llave Mando a distancia de 3 Desbloqueo centralizado botones Una pulsación de este mando permite desbloquear simultáneamente todas las puertas del vehículo. La luz de techo interior se enciende un momento y los indicadores de dirección parpadean dos veces. Si el vehículo dispone de alarma, esta se activa al pulsar este mando.
  • Página 26: Cierre Centralizado

    Acceso Cierre centralizado Después es imposible abrir las puertas desde el Existe el riesgo de que se produzcan interior o desde el exterior. daños si la pila se sustituye por una que Pulsando este control podrá bloquear Los indicadores de dirección parpadean tres no sea del tipo correcto.
  • Página 27: Resumen De Las Funciones Principales De La Llave

    Acceso Resumen de las funciones principales de la llave Tipo de llave Desbloqueo de cabina Bloqueo de puertas Desbloqueo de puertas batientes Llave básica Girar a izquierda (lado del Girar a derecha (lado del conductor). conductor). Llave con mando a distancia Señalización Intermitentes 2 parpadeos.
  • Página 28: Puertas Delanteras

    Acceso Seguro antiagresión ► Utilice el botón correspondiente en el mando a distancia o emplee la llave en la cerradura de A la puesta en marcha del vehículo, el sistema la puerta del conductor para el desbloqueo. bloquea automáticamente las puertas de la ►...
  • Página 29: Puertas Traseras

    Acceso Puertas traseras Desde el interior Cuando el vehículo está parado, al abrir las puertas traseras, la cámara se activa y transmite la vista a la pantalla implantada en la cabina. Apertura Desde el exterior ► Pulse el botón situado en el panel de la puerta para incrementar el ángulo de la puerta.
  • Página 30: Activación

    Acceso Elevalunas eléctricos Desactivación de la - Vigilancia antilevantamiento vigilancia antilevantamiento El sistema controla los movimientos de la carrocería del vehículo. (Según motorización) Activación ► Pulse este botón para desactivar la protección (por ejemplo, al remolcar el ► Quite el contacto y salga del vehículo. vehículo con la alarma activada).
  • Página 31 Acceso Retire siempre la llave del contacto cuando salga del vehículo, aunque sea por un breve espacio de tiempo. En caso de que la ventanilla encuentre un obstáculo durante el accionamiento de los elevalunas, debe invertirse su movimiento. Para ello, accione el mando de elevalunas correspondiente.
  • Página 32: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y Confort Asiento del conductor Altura del asiento Apoyo lumbar Por razones de seguridad, el ajuste de los asientos sólo debe realizarse con el vehículo parado. Ajuste longitudinal ► Gire la ruedecilla hasta obtener el nivel de apoyo lumbar deseado. Reposacabezas ►...
  • Página 33: Asiento Térmico

    Ergonomía y Confort Reposabrazos ajustable desactive la función; al reducirse el consumo ► Gire la ruedecilla para ajustar la de corriente eléctrica se reduce el consumo amortiguación según el peso del conductor. de carburante. Asiento pivotante Se desaconseja un uso prolongado de los asientos térmicos para las personas con piel sensible.
  • Página 34: Asientos Traseros

    Ergonomía y Confort Acceso a la tercera fila ► Tire de la correa situada en la parte superior del cojín del respaldo. Asientos traseros Inclinación del respaldo ► Baje el reposacabezas, levante el mando y abata hacia delante el respaldo. ►...
  • Página 35: Acceso A Las Plazas Traseras

    Ergonomía y Confort ► Abata el respaldo sobre el cojín según lo su asiento y haberse ajustado y abrochado el descrito anteriormente. cinturón de seguridad. No desmonte un reposacabezas sin guardarlo y fijarlo a un soporte. No permita que nadie viaje en la 3ª fila con la banqueta de la 2ª...
  • Página 36: Retrovisores Exteriores

    Ergonomía y Confort Retrovisor interior Ajustes eléctricos Por motivos de seguridad, estas operaciones deben efectuarse única y La llave de encendido debe estar en la posición La palanca situada en el borde inferior, permite exclusivamente con el vehículo parado. MAR. poner el retrovisor en dos posiciones.
  • Página 37: Calefacción/Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y Confort ► No cubra el sensor solar, situado en airee en primer lugar el habitáculo durante acondicionado puede contener gases el salpicadero, ya que interviene en la unos instantes. fluorados de efecto invernadero R134A. regulación del sistema de aire acondicionado Coloque el mando de caudal de aire a un automático.
  • Página 38: Distribución Del Aire

    Ergonomía y Confort Aire acondicionado La posición de los ventiladores debe situarse al el parabrisas, los pies y las lunas menos en 1. laterales, automático monozona ► Pulse el botón 1 para activar o desactivar el parabrisas y las lunas laterales. el sistema del aire acondicionado (lo que se confirma con el encendido o apagado del LED).
  • Página 39 Ergonomía y Confort El sistema gestiona la distribución, el caudal – la elevación de la temperatura del aire Esta función permite obtener aire y la entrada de aire para asegurar el confort ambiente interior HI (high), calentándolo hasta caliente o frío de forma selectiva y con equivalente a la graduación visualizada y la un valor máximo de 32;...
  • Página 40: Sistemas De Calefacción Adicional

    Ergonomía y Confort Calentador adicional o En versiones de 5-9 plazas, se calefacción adicional sitúa en la parte trasera. Según programable versión del modelo, la difusión de aire se dirige desde atrás Es un sistema adicional, programable y o bien desde la conducción autónomo que calienta el circuito de refrigerante emplazada bajo cada una de las caliente del motor diésel para facilitar el...
  • Página 41: Regulación De La Temperatura De Confort

    Ergonomía y Confort Regulación de la El panel de control de la calefacción programable adicional se encuentra junto al temperatura de confort volante, bajo el panel de control MODE. ► Gire el mando 1 para seleccionar una posición entre azul (frío) y rojo (calor) para ajustar la temperatura a su agrado.
  • Página 42: Ajuste De La Hora Del Reloj Interno

    Ergonomía y Confort Ajuste de la hora del reloj ► Pulse el botón 2. preseleccionado (1, 2 o 3) y la iluminación de la La pantalla y el testigo del ciclo de calefacción pantalla. interno se encienden y permanecen así mientras esté El sistema incluye, de forma Ajuste el reloj en el panel de control antes de en funcionamiento.
  • Página 43: Reglaje De La Duración De Funcionamiento

    Ergonomía y Confort Reglaje de la duración de o las reparaciones, diríjase únicamente a la Para más información relativa a la red CITROËN o a un taller cualificado. Comprobación de los niveles, consulte el funcionamiento Utilice únicamente piezas de recambio apartado correspondiente.
  • Página 44: Con Aire Acondicionado Automático

    Ergonomía y Confort Con aire acondicionado Compartimento Con el Stop & Start, cuando el desempañado de la luneta esté activo, el automático portaobjetos central modo STOP no está disponible. ► Pulse este botón. Se enciende el testigo. Acondicionamiento de la El sistema gestiona el aire acondicionado, el flujo y la entrada de aire, el desescarchado de la cabina...
  • Página 45: Soporte Multifunción

    Ergonomía y Confort Compartimentos ► Tire o empuje la parte superior del escritorio para desplegarlo o abatirlo. portaobjetos del asiento El sujetapapeles se utiliza para retener delantero. documentos, resguardos, etc. Para insertar o extraer un CD, abata primero el escritorio. Si el vehículo está...
  • Página 46: Espacios De Almacenamiento De Puerta Delantera

    Ergonomía y Confort Espacios de Guantera refrigerada almacenamiento de puerta delantera Se encuentra en la parte superior del salpicadero en el lado del acompañante. ► Tire de la parte superior del soporte para El aire que circula en la guantera es el mismo desplegarlo.
  • Página 47: Toma De 12 Voltios

    Ergonomía y Confort Encendedor Luces de lectura La toma está destinada únicamente a la alimentación y a la recarga del dispositivo portátil conectado. Toma de 12 voltios ► Pulse y aguarde unos momentos hasta su activación automática. Compartimento Potencia máxima: 180 W. portaobjetos superior La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por CITROËN, como un...
  • Página 48: Luz De Techo

    Ergonomía y Confort Luz de techo Acondicionamiento de la Soporte para raíl de anclaje parte trasera Anillas de anclaje Las anillas de anclaje están instaladas en el Se enciende mediante: suelo para anclar y fijar bultos: 8 en vehículos – los interruptores situados en la luz de techo, de longitud L1 y L2;...
  • Página 49: Separación Vertical De Barras Horizontales

    Ergonomía y Confort Potencia máxima: 180 W. ► Pulse y aguarde unos momentos hasta su cabina. Su capacidad varía en función de la activación automática. altura del furgón (tipo H2 o H3). La conexión de un equipo eléctrico no Luces de cortesía autorizado por CITROËN, como un Por motivos de seguridad, no instale cargador con toma USB, puede provocar...
  • Página 50: Ventanillas Correderas

    Ergonomía y Confort Acondicionamiento Linterna Ventanillas correderas exterior Rejilla antiproyecciones Si el vehículo está equipado con una linterna magnética, ésta se encuentra en la luz de cortesía trasera. La iluminación está instalada en el centro de la base de la linterna. Según versión, el vehículo cuenta con Retire la linterna de la base presionando el ventanillas practicables.
  • Página 51 Ergonomía y Confort Estribo retráctil la penetración del frío o de la nieve en la parte superior del compartimento motor. Para facilitar el acceso y la salida de los pasajeros traseros, el vehículo puede equiparse con un estribo que se despliega al abrir la puerta lateral corredera.
  • Página 52: Iluminación Y Visibilidad

    Iluminación y visibilidad Mando de luces Luces apagadas (contacto quitado)/Luces diurnas (motor en marcha) Luces de cruce/Luces de carretera Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas, Luces antiniebla delanteras Iluminación automática de luces de cruce/ humedad), es normal la aparición de vaho en Luces de carretera la cara interior del cristal de los faros y de las Luces antiniebla traseras...
  • Página 53: Encendido Automático De Las Luces

    Iluminación y visibilidad Luces de carretera función puede activarse o desactivarse desde el Las luces se apagan automáticamente al quitar menú de configuración. el contacto. automáticas Encendido automático de Iluminación de Sistema que enciende automáticamente las luces de carretera en función de las condiciones las luces acompañamiento de luminosidad y de circulación, gracias a...
  • Página 54: Funcionamiento

    Iluminación y visibilidad Funcionamiento La función se desactiva automáticamente a una circulan detrás de una barrera de seguridad velocidad inferior a unos 15 km/h. como puede ser la mediana en una autopista. Si aún se requieren las luces de carretera, –...
  • Página 55: Reglaje De La Altura Los Faros

    Iluminación y visibilidad Una iluminación prolongada puede Barrido automático: 1 muesca hacia abajo. Se reducir significativamente la carga de la confirma por un barrido único. Se debe reactivar batería del vehículo. después de cada corte del contacto. En esta posición, girando el anillo, es posible aumentar la sensibilidad del sensor de lluvia.
  • Página 56: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Iluminación y visibilidad Cambio de una escobilla Lavaparabrisas y lavafaros Sustitución de una escobilla del limpiaparabrisas del limpiaparabrisas ► Tire hacia usted del mando limpiaparabrisas; la acción del lavaparabrisas se acompañará con el funcionamiento de los limpiaparabrisas. Según versión, los lavafaros están vinculados al lavaparabrisas, activándose si las luces de cruce están encendidas.
  • Página 57: Seguridad

    Los certificados relevantes están disponibles estrictamente reservado a la red CITROËN en el sitio web http://service.citroen.com/ No retire las etiquetas fijadas en distintos o a un taller cualificado que disponga de las ACddb/.
  • Página 58: Claxon

    Seguridad Claxon Definiciones permite mejorar la estabilidad direccional del vehículo en la aceleración. Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Control dinámico de estabilidad y sistema electrónico de distribución (DSC) de la fuerza de frenado (EBFD) En caso de diferencia entre la trayectoria Este sistema incrementa la estabilidad y seguida por el vehículo y la deseada por el manejabilidad del vehículo al frenar, y contribuye...
  • Página 59: Control Dinámico De Estabilidad (Cds)

    Seguridad Control dinámico de Deténgase inmediatamente en las mejores En condiciones excepcionales (arranque de un condiciones de seguridad posibles. vehículo encallado en barro, inmovilizado en la estabilidad (CDS) En ambos casos, consulte en la red CITROËN o nieve, sobre terreno blando, etc.) puede ser útil en un taller cualificado.
  • Página 60: Control De La Inercia De La Carga

    Seguridad ASR/DSC Este sistema permite detectar situaciones en las El sistema se reactiva automáticamente en Estos sistemas ofrecen un incremento de que al vehículo le cuesta conseguir tracción que cuanto la velocidad vuelve a ser inferior a unos la seguridad durante la conducción normal, pueden dificultar los arranques y la progresión 30 km/h.
  • Página 61: Ayuda Al Descenso De Pendientes

    Seguridad Ayuda al descenso de Cinturones de seguridad Si se sobrepasa la velocidad de 30 km/h el sistema se desactiva automáticamente pero el pendientes Carrete enrollador testigo del botón permanece encendido. Los cinturones de seguridad están equipados El sistema se reactiva automáticamente en Sistema de ayuda al descenso en carreteras con con un carrete enrollador que permite ajustar cuanto la velocidad vuelve a ser inferior a 30...
  • Página 62: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad y con independencia de ellos. La activación acompañante no se ha abrochado el cinturón, de los pretensores va acompañada de un acompañado de una señal sonora creciente. traseros ligero desprendimiento de humo inofensivo Esta alerta funciona tanto en las versiones con y de un ruido, debidos a la activación de la asiento del acompañante como en las versiones carga pirotécnica integrada en el sistema.
  • Página 63: Instalación

    Seguridad Airbags de seguridad y de que todos ellos estén bien Recomendaciones para los niños abrochados. Utilice una silla infantil adecuada si el El cinturón de seguridad debe estar pasajero tiene menos de 12 años o mide abrochando siempre que esté sentado en el menos de un metro y cincuenta centímetros.
  • Página 64: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags laterales y airbags Los airbags no funcionan con el objetos...), no fije ni pegue nada ni cerca ni contacto quitado. en la trayectoria de salida de los airbags, ya de cortina Este equipamiento solo se despliega una vez. que ello podría provocar lesiones durante su Si el vehículo está...
  • Página 65: Asientos Para Niños

    Seguridad Asientos para niños Nunca desmonte, perfore o someta el volante Asegúrese de que el cinturón de a golpes violentos. seguridad esté bien colocado y No fije ni pegue nada sobre el volante ni adecuadamente tensado. La normativa sobre el transporte de sobre el salpicadero, ya que ello podría En el caso de los asientos para niños con niños es específica de cada país.
  • Página 66: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en la plaza del que salga despedido por el interior del – las llaves al alcance de los niños en el vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva interior del vehículo. acompañante a colocar el reposacabezas cuando retire la silla infantil.
  • Página 67: Desactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Desactivación del airbag o banqueta del acompañante. Si lo hace, pondría en riesgo de muerte o de lesiones frontal del acompañante graves al niño en caso de despliegue del airbag. Desactivación/reactivación del airbag del acompañante ► Pulse este botón y, a continuación, Etiqueta de advertencia: airbag de seleccione "OFF"...
  • Página 68 Seguridad Plaza Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg (grupos 0 (a) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años...
  • Página 69: Tabla De Resumen Para La Instalación De Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas con 2 cuando retire la silla infantil). A continuación, fije La instalación incorrecta de una silla cierres que se fijan en las 2 anillas delanteras. el gancho a la anilla trasera y apriete la correa infantil puede poner en peligro la Algunas disponen también de una correa superior.
  • Página 70: Seguro Para Niños

    Seguridad Inferior a 10 kg Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 0) (grupo 0) (grupo 1) Hasta 6 meses Inferior a 13 kg De 1 a 3 años aproximadamente aproximadamente (grupo 0+) Hasta 1 año aproximadamente Tipo de silla infantil Capazo "De espaldas al sentido de la...
  • Página 71: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción No circule nunca con el freno de Realice las maniobras con suavidad. estacionamiento eléctrico aplicado. Antes de girar, compruebe la ausencia de ► Respete el código de circulación y preste Podría recalentar y dañar el sistema de obstáculos a media altura en la parte lateral.
  • Página 72 Conducción Conduzca con cuidado y eficazmente el Respete las masas máximas vehículo remolcables. A gran altitud: reduzca la carga máxima Tome las curvas con suavidad. un 10 % por cada 1000 metros de altitud; la Anticipe la frenada puesto que la distancia de densidad del aire disminuye con la altitud y el parada aumenta, sobre todo sobre firme mojado rendimiento del motor se reduce.
  • Página 73: Protección Antirrobo

    Conducción Iluminación Viento lateral No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico. ► Compruebe la señalización eléctrica y el Tenga en cuenta la mayor incidencia del viento Manipular el mando a distancia, incluso alumbrado del remolque y el reglaje de la altura sobre el vehículo.
  • Página 74: Arranque-Parada Del Motor

    Conducción Arranque-Parada del Tarjeta confidencial Arranque del motor motor ► Con el freno de mano aplicado y la caja de cambios en punto muerto, gire la llave hasta la posición MAR. Interruptor de encendido ► Espere hasta que este testigo de alerta se apague y, a continuación, accione el arranque (posición AVV) hasta que se ponga en marcha el motor.
  • Página 75: Sistema De Modo En Espera De La Batería

    Conducción Sistema de modo en Este tiempo es necesario para: bordillo y tire de la palanca del freno de – Permitir a los usuarios abandonar el vehículo mano. espera de la batería y bloquear las puertas con el mando a distancia. Es inútil engranar una velocidad después de –...
  • Página 76: Caja De Cambios

    Conducción Caja de cambios manual El movimiento debe hacerse despacio para El sistema adapta las recomendaciones reducir el ruido al engranar la marcha atrás. de cambio de marcha en función de las Para cambiar fácilmente las velocidades, pise condiciones de conducción (pendiente, carga, Si el vehículo está...
  • Página 77: Paso Del Motor A Modo

    Conducción Casos particulares: Modo Conducción sobre calzadas inundadas STOP no disponible Antes de adentrarse en una zona inundada, El modo STOP no se activa cuando: se recomienda encarecidamente desactivar el – El sistema se está inicializando. sistema Stop & Start. –...
  • Página 78: Fallo De Funcionamiento

    Conducción Ayuda al arranque en es posible presionando el pedal de embrague Este funcionamiento es completamente completamente. normal. pendiente Este testigo se apaga y el motor vuelve a Con una caja de cambios manual en arrancar. Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado modo STOP, en caso de cambiar de Si tras volver a arrancar en modo START el un momento (aproximadamente 2 segundos) al...
  • Página 79: Detección De Inflado De Rueda Insuficiente

    Conducción Funcionamiento freno de mano y verifique que su testigo está El sistema de alerta de inflado encendido. insuficiente no sustituye la necesidad de supervisión por parte del conductor. La ayuda al arranque en pendiente se desactiva Este sistema no le exime de controlar en las siguientes situaciones: periódicamente la presión de inflado de los –...
  • Página 80: Alerta De Inflado Insuficiente

    Conducción Suspensión neumática La unidad de medición de la presión de ► Si no le resulta posible efectuar dicho control los neumáticos se puede configurar con inmediatamente, circule con precaución a el botón MODE: seleccione "psi/bar/kPa" en el velocidad reducida. menú...
  • Página 81: Ajuste Manual De La Altura De Carga

    Conducción Ayudas a la conducción Ajuste manual de la altura Fallo de funcionamiento de carga y las maniobras: Cuando se produce un fallo de funcionamiento en el sistema, este testigo recomendaciones Ajuste arriba o abajo del umbral de la se enciende. generales Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller plataforma...
  • Página 82 Conducción Ayudas a las maniobras de un vehículo que se aproxima, sol bajo, Al engranar la marcha atrás, una señal Durante toda la maniobra, el conductor reflejos en una carretera húmeda, al salir de acústica (pitido largo) indica que los sensores debe comprobar siempre el vehículo y un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
  • Página 83: Reconocimiento Y Recomendación De

    Conducción Reconocimiento y Alfombrillas – Fin de las limitaciones o restricciones El uso de alfombrillas no autorizadas anteriores. recomendación de las por CITROËN puede interferir en el El sistema detecta señales a ambos lados, en señales de limite de funcionamiento del limitador de velocidad o el alto o bajo, así...
  • Página 84: Indicación En La Pantalla Táctil Y Después En El Cuadro De Instrumentos

    Conducción Activación/desactivación Otras bombillas pueden reducir el rendimiento – A continuación, estas señales de tráfico se del sistema. muestran en el cuadro de instrumentos. Esta función se puede establecer El sistema puede mostrar dos señales de tráfico mediante el botón MODE: en el menú Principios (límite de velocidad y prohibición de adelantar/fin “Señales de tráfico”, seleccione “ON”...
  • Página 85: Limitador De Velocidad

    Conducción – Inclinación de la carretera que cause que la ► Mueva el mando hacia arriba (+). señal quede fuera del campo de visión de la Una pulsación breve aumenta el valor 1 km/h. cámara (en una pendiente, por ejemplo). Una pulsación continua aumenta el valor en –...
  • Página 86: Desactivación De La Función

    Conducción Limitador de velocidad fijo Regulador de velocidad - Recomendaciones El limitador de velocidad se desactiva particulares momentáneamente y la velocidad programada parpadea. Para volver a la función de limitador de Para la seguridad de todos, utilice el velocidad, reduzca la velocidad por debajo de la regulador de velocidad solo si las programada.
  • Página 87: Primera Activación/ Programación De Una Velocidad

    Conducción Primera activación/ Para devolver a la velocidad programada, suelte el acelerador (cuando se alcanza programación de una de nuevo esta velocidad, la velocidad velocidad visualizada deja de parpadear). ► Alcance la velocidad deseada pisando el Límites de funcionamiento pedal del acelerador. Nunca utilice el sistema en estos casos: ►...
  • Página 88: Modificación De La Velocidad Programada

    Conducción Modificación de la velocidad Fallo de funcionamiento 1. Activación/desactivación del regulador de programada velocidad En el caso de un fallo de funcionamiento, 2. Programación de una velocidad la función se detiene y el testigo se Para memorizar una velocidad superior a la 3.
  • Página 89: Apagado/Desactivación De La Función

    Conducción La velocidad memorizada se muestra en la Se enciende el testigo y se restablece la pantalla del cuadro de instrumentos. función del regulador de velocidad. Cambio de la velocidad Anulación de la velocidad programada durante la programada utilización del regulador de Al parar el vehículo, después de quitar el contacto, no queda ninguna velocidad velocidad...
  • Página 90: Detección

    Conducción Desactivación/reactivación Cuando se cumplen las condiciones, estos dos La detección puede verse perturbada: testigos se apagan. El sistema está activado. – Si la señalización de la calzada está Si no se cumplen las condiciones operacionales, desgastada, el sistema se activa pero no es eficaz. Esto se –...
  • Página 91: Significado

    Conducción Acuda a un concesionario autorizado CITROËN o taller cualificado para proceder a la verificación del sistema. Estado del testigo Mensaje en pantalla Estado del símbolo en Señal Significado de alerta del botón pantalla acústica Apagado Sistema de alerta de Testigos de alerta El sistema está...
  • Página 92: Sistema De Vigilancia De Ángulo Muerto Con Detección De Remolque

    Conducción Sistema de vigilancia Marcha atrás de ángulo muerto con detección de remolque Consulte las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras. El aviso se indica mediante un testigo de alerta fijo en el retrovisor exterior del lado correspondiente.
  • Página 93: Condiciones De Funcionamiento

    Conducción Active Safety Brake con – Máx: para remolques de más de 9 metros de longitud Alerta Riesgo Colisión y – Auto: para la detección automática de la Asistencia a la frenada de longitud del remolque (3, 6 o 9 m). En el modo Auto, aparece un icono en el cuadro emergencia inteligente de instrumentos indicando la longitud detectada...
  • Página 94 Conducción Esta función se puede fijar mediante el – cuando el vehículo está siendo remolcado con botón MODO, seleccionando "ON" u el motor en marcha, "OFF" en el menú "Active Safety Brake". – cuando se produce un impacto en el parabrisas cerca de la cámara de detección.
  • Página 95: Asistencia A La Frenada De Emergencia Inteligente

    Conducción Alerta Riesgo Colisión Active Safety Brake Nivel 1 (naranja): alerta visual únicamente, que indica que el vehículo Advierte al conductor del riesgo de que su que le precede está muy cerca. vehículo colisione con el vehículo que le Aparece el mensaje "Vehículo cerca". precede.
  • Página 96: Ayuda Al Estacionamiento Trasera Sonora

    Conducción – La velocidad del vehículo debe estar entre Póngase en contacto con la red CITROËN o un Algunos tipos de obstáculos detectados al inicio 5 km/h y 85 km/h cuando se detecta un vehículo taller cualificado para proceder a la revisión del de la maniobra dejarán de detectarse al final en movimiento.
  • Página 97: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Fallo de funcionamiento Del mismo modo, la última imagen también permanece en pantalla, con el vehículo parado, Si este testigo se enciende en el cuadro al cerrar las puertas traseras. de instrumentos, acompañado de un mensaje en la pantalla, póngase en contacto con Con unas condiciones óptimas del la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 98 prefiere VIAJE CON CONFIANZA CON LOS LUBRICANTES TOTAL QUARTZ Desde hace más de 50 años, TOTAL y CITROËN comparten valores comunes: excelencia, creatividad e innovación tecnológica. Acorde con estos ideales, TOTAL ha desarrollado su gama de lubricantes TOTAL QUARTZ, específicamente adaptados a los motores CITROËN para reducir aún más su consumo y proteger el medio ambiente.
  • Página 99: Carburante

    Información práctica Carburante Circuito de carburante neutralizado La capacidad del depósito es de aproximadamente 90 litros. En caso de impacto, un dispositivo corta Se comercializan depósitos con capacidades automáticamente el suministro de carburante al diferentes, 60 y 120 litros, según motorización. motor y la corriente al vehículo.
  • Página 100: Compatibilidad De Los Carburantes

    Información práctica Carburante de gasoil parafínico conforme a la En algunos países, puede ser necesario el norma EN15940. uso de un carburante determinado (octanaje específico, nombre comercial específico...) El uso de cualquier otro tipo de (bio) para garantizar el funcionamiento correcto carburante (aceites vegetales o animales del motor.
  • Página 101: Consejos De Instalación

    Información práctica que ninguna parte de las cadenas o las homologados desde el diseño del vehículo, y Dimensiones de los Tamaño de eslabón fijaciones está en contacto con la llanta. confiar el montaje de este dispositivo a un neumáticos de origen máximo concesionario CITROËN.
  • Página 102: Antes De Cada Uso

    Información práctica – La ruedecilla está en contacto con la bola de remolque, – La cerradura con llave está cerrada y la llave retirada; la ruedecilla no se puede accionar, – La bola de remolque no debe tener holgura; compruébelo zarandeándola con la mano.
  • Página 103: Montaje De La Bola De Remolque

    Información práctica Montaje de la bola de ► Compruebe que el mecanismo se ha ► Suelte el remolque de la bola de remolque. bloqueado correctamente (posición A). ► Vuelva a colocar la tapa de protección en la remolque ► Bloquee la cerradura 6 utilizando la llave. bola de remolque.
  • Página 104: Sistema Portaequipajes En El Techo

    Información práctica Desde el interior Coloque la etiqueta incluida en un lugar Respete las instrucciones de montaje y las visible, cerca del soporte o en el interior condiciones de utilización indicadas en el Esta operación sólo debe hacerse con el del maletero.
  • Página 105: Desde El Exterior

    Información práctica Motores diésel Desde el exterior ► Libere la varilla y gírela para insertarla en la primera ranura y después en la segunda. ► Empuje hacia arriba la palanca situada en la Debido al equipamiento eléctrico 1. Depósito del lavaparabrisas y lavafaros parte superior de la calandra y levante el capó.
  • Página 106: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Productos usados Comprobación con la varilla de nivel El circuito de gasoil está sometido a una de aceite presión muy alta. Evite el contacto prolongado del aceite y Cualquier intervención en este circuito se Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte los líquidos usados con la piel.
  • Página 107: Reposición Del Nivel De Aceite Del Motor

    Información práctica Líquido de refrigeración del del vehículo (también disponible en su ► Retire el tubo de llenado de aceite de la boca concesionario autorizado CITROËN y en de llenado. motor talleres cualificados). ► Vuelva a colocar el tapón de llenado. Es normal reponer el nivel de líquido El uso de un aceite no recomendado puede ►...
  • Página 108: Nivel De Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Información práctica Comprobaciones Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita Para acceder el tapón de llenado, tire del tubo reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo de llenado telescópico y libere el tapón. Salvo que se indique lo contrario, compruebe alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas Características del líquido estos componentes siguiendo y respetando...
  • Página 109: Filtro De Aire

    Información práctica Las versiones equipadas con Stop & del aire reteniendo las partículas contaminantes se recomienda no estacionar el vehículo Start incluyen una batería de ácido de no quemadas. También se eliminan los humos sobre materiales inflamables (hierba, hojas plomo de 12 V con una tecnología y negros de escape.
  • Página 110: Pastillas De Freno

    Información práctica Desgaste de los discos de Purgado del agua en el filtro un fallo de funcionamiento en el sistema de escape/filtro de partículas. freno Acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado Para información relativa a la para proceder a la revisión de todo el sistema.
  • Página 111: Ruedas Y Neumáticos

    Información práctica especial garantizada por la red de de 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los Catalítica Selectiva) con un filtro de partículas concesionarios autorizados CITROËN o taller neumáticos. (FP) para el tratamiento de los gases de escape. cualificado. El uso de llantas y neumáticos de tamaño Sistema SCR distinto a los especificados puede afectar a la vida útil de los neumáticos, el giro de las ruedas,...
  • Página 112: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Recomendaciones de después de recorrer una distancia de 400 km, riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale almacenamiento se activará automáticamente un sistema para los vapores. Los vapores de amoniaco provocan impedir el arranque del motor. irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la El AdBlue se congela por debajo de los -11 °C ®...
  • Página 113 Información práctica esperar durante unos 5 minutos antes de ► Con una bomba de AdBlue : introduzca la ® volver a dar el contacto, sin abrir la puerta boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla del conductor, desbloquear el vehículo ni interrumpa automáticamente la operación.
  • Página 114: En Caso De Avería

    En caso de avería Kit de reparación Reparación de un continuación, desplace el vehículo hacia delante unos 10 metros para distribuir el sellante por el provisional de neumáticos neumático interior del neumático. ► Ponga el freno de estacionamiento. ► Repita a continuación el procedimiento de Este kit de reparación provisional de neumáticos inflado: se encuentra en una bolsa alojada en una de las...
  • Página 115: Sustitución Del Cartucho

    En caso de avería Para sustituir el cartucho sellante, proceda del ► Con una caja de cambios manual, introduzca siguiente modo: la primera marcha y quite el contacto para ► Desconecte el conducto I. bloquear las ruedas. ► Gire el cartucho a sustituir en sentido ►...
  • Página 116: Tomar Las Herramientas

    En caso de avería 1 - Tomar las herramientas B. Barra de rueda C. Gato Se encuentran en la caja bajo el asiento del D. Llave de desmontaje de las ruedas pasajero delantero. E. Destornillador (mango y puntas) F. Argolla de remolcado desmontable 2 - Retirar la rueda de repuesto de su alojamiento Para hacerlo más fácilmente, eleve la...
  • Página 117 En caso de avería El tornillo de retención de la rueda de repuesto H. Pomo se encuentra bajo el parachoques trasero en el I. Soporte lado derecho. Con llantas de aleación: ► Desenrosque el pomo H. ► Retire el soporte I de la parte exterior de la llanta de acero.
  • Página 118: Coloque El Gato

    En caso de avería No se sitúe nunca debajo de un vehículo elevado mediante un gato; utilice un caballete. No utilice: – El gato para un uso diferente a la elevación del vehículo. – otro gato que no sea el facilitado por el fabricante.
  • Página 119 En caso de avería 4 - Sustituir la rueda a En las plazas delanteras reparar ► Retire el tapacubos (según versión) apalancando con un destornillador E. ► Afloje los tornillos mediante la llave de desmontaje de la rueda D y la barra de ruedas Para obtener más información sobre Colocación del gato, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 120 En caso de avería Para sacar la rueda fácilmente, es necesario una separación de entre 2 y 3 cm entre el suelo y el neumático. Si la rueda está severamente pinchada o aplastada, aumente la separación pero no opere el gato hasta el máximo de su elevación.
  • Página 121: Cambio De Una Bombilla

    En caso de avería insuficiente, controle la presión de los Con llantas de aleación: ► Gire el conjunto en sentido horario para neumáticos y reinicie el sistema. enrollar completamente el cable y subir la rueda lo máximo posible bajo el vehículo. ►...
  • Página 122: Tipos De Bombillas

    En caso de avería El cambio de las bombillas debe Tipo A Lámpara totalmente de cristal: tire con efectuarse con el contacto quitado cuidado ya que va montada a presión. cuando los faros lleven apagados unos Tipo B Lámpara de bayoneta: presione la minutos (riesgo de quemaduras graves).
  • Página 123 En caso de avería ► Según el país de comercialización, retire ► Retire la tapa tirando de la lengüeta de Si su vehículo está equipado con luces diurnas la espuma de protección invernal deslizándola goma. de LED, póngase en contacto con la red hacia el lado exterior.
  • Página 124: Luces De Posición Derecha E Izquierda

    En caso de avería ► Retire el clip de fijación y desconecte el ► Mueva el espejo del retrovisor para acceder conector eléctrico. a los tornillos. ► Gire y retire el portabombilla. ► Retire los 2 tornillos de fijación. ► Sustituya la bombilla teniendo cuidado de ►...
  • Página 125: Luces Traseras

    En caso de avería Luces traseras Delanteras/traseras ► Retire la tapa de acceso correspondiente ► Presione sobre los puntos indicados por las quitando los 7 tornillos de fijación (furgón) flechas y retire la luz de cortesía. o bien 1. Luces de freno ►...
  • Página 126: Luces De Matrícula

    En caso de avería ► Presione sobre el punto indicado por la flecha y retire el plástico translúcido. ► Retire la bombilla defectuosa separando los 2 contactos. ► Una vez reemplazada la bombilla, asegúrese de que la nueva está fijada entre los 2 contactos. ►...
  • Página 127: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Cambio de un fusible usted mismo. Para cualquier otra intervención, por la reparación del vehículo o por los fallos concierte una cita en la red CITROËN o en un de funcionamiento que puedan resultar de la taller cualificado.
  • Página 128 En caso de avería Fusibles A (amperios) Correspondencias Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda Iluminación del habitáculo (+ batería) Iluminación del habitáculo minibús - Luces de emergencia Sistema de audio - Mandos del aire acondicionado - Alarma - Tacógrafo - Ordenador de corte de batería - Programador de calefacción adicional (+ batería) Interruptor de luces de freno - Tercera luz de freno - Cuadro de instrumentos (+ llave) Cierre centralizado de puertas (+ batería)
  • Página 129: Fusibles Del Pilar Lateral Derecho

    En caso de avería Fusibles del pilar lateral derecho ► Libere la tapa. Después de intervenir, vuelva a cerrar la tapa con mucho cuidado. Fusibles A (amperios) Correspondencias Asientos calefactados Toma 12 V pasajeros traseros Calefacción adicional bajo el asiento Desescarchado de la luneta trasera izquierda Desescarchado de la luneta trasera derecha Mando de calefacción adicional pasajeros traseros...
  • Página 130 En caso de avería Fusibles A (amperios) Correspondencias Bomba de suministro ABS Unidad de precalentamiento diésel Interruptor de encendido - Arranque Calentador diésel 20/50 Ventilación del habitáculo con calefacción adicional programable (+ batería) 40/60 Velocidad máxima de la unidad de ventilador de refrigeración del habitáculo (+ bateria) 40/50/60 Velocidad mínima de la unidad de ventilador de refrigeración del habitáculo (+ bateria) Unidad de ventilador de refrigeración del habitáculo (+ llave)
  • Página 131: Baterías De Arranque De Plomo/Ácido

    En caso de avería Fusibles A (amperios) Correspondencias Toma de 12 V delantera (+ batería) Encendedor (+ batería) Compresor del aire acondicionado Lavaparabrisas/Bomba lavafaros Bomba de suministro de carburante Electroválvulas del ABS Panel de mandos auxiliar - Mando del retrovisor exterior y plegado (+ llave) Desescarchado del retrovisor exterior.
  • Página 132: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería Arranque a partir de otra para permitir que se inicialicen los sistemas electrónicos. No obstante, si después de esta batería manipulación persisten algunos problemas menores, póngase en contacto con un No arranque nunca el motor conectando concesionario autorizado CITROËN o taller un cargador de baterías.
  • Página 133: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Al terminal metálico positivo A se accede por El proceso de carga debe realizarse en taller cualificado, el sistema Stop & Start medio de una tapa situada en el lateral de la un entorno ventilado, alejado de llamas o únicamente estará...
  • Página 134: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería – Si no es posible poner la caja de cambios – Cuando no es posible remolcar un vehículo – Vehículo con tracción a las cuatro ruedas. en punto muerto, desbloquear la dirección o con una caja de cambios automática, motor –...
  • Página 135: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería Remolcado de otro vehículo La argolla de remolcado fija se encuentra bajo el parachoques en el lado derecho. ► Fije la barra de remolcado autorizada a la argolla fija.
  • Página 136: Características Técnicas

    Características Técnicas Características de Masas y cargas remolcables Cuando las temperaturas exteriores son elevadas, se pueden limitar las motorizaciones y cargas Los valores de masas y cargas remolcables prestaciones del vehículo para proteger el asociados a su vehículo se indican en el permiso remolcables motor.
  • Página 137: Pesos

    Características Técnicas Motorizaciones 2.0 BlueHDi 110 2.0 BlueHDi 130 2.0 BlueHDi 160 2.0 BlueHDi 110 S&S 2.0 BlueHDi 130 S&S 2.0 BlueHDi 160 S&S Cilindrada (cc) 1.997 1.997 1.997 Potencia máx.: estándar CE (kW) Carburante Diésel Diésel Diésel Motorizaciones diésel Euro 4/Euro 5 (Según país de comercialización) Motorizaciones 2.2 HDi 110...
  • Página 138 Características Técnicas Combi de 5-6 plazas Dimensiones Designaciones Remolque sin frenos Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque L1 H1 3.000 150*/100** 3.300 150*/100** L2 H2 3.300 150*/100** 3.500 150*/120** Combi de 7-8-9 plazas Dimensiones Designaciones Remolque sin frenos Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque L1 H1...
  • Página 139 Características Técnicas Furgón Dimensiones Designaciones Remolque sin frenos Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque L1 H1 2.800 150*/100** 3.000 150*/100** 3.300 150*/100** 3.500 150*/100** 3.500 150*/120** 4.005 150*/120** L1 H2 3.000 150*/100** 3.300 150*/100** 3.500 150*/100** L2 H1 3.000 150*/100** 3.300...
  • Página 140: Dimensiones

    Características Técnicas Furgón Dimensiones Designaciones Remolque sin frenos Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque L3 H2 3.300 150*/100** 3.500 150*/100** 3.500 150*/120** 4.005 150*/120** L3 H3 3.300 150*/100** 3.500 150*/100** 3.500 150*/120** 4.005 150*/120** L4 H2 3.500 150*/120** 4.005 150*/120** L4 H3...
  • Página 141 Características Técnicas Furgón El vehículo se presenta en 4 longitudes (L1, etc.) y 3 alturas (H1, etc.): Longitud total 4.963 5.413 5.998 6.363 Altura total 2.254 2.524 2.254 2.524 2.524 2.764 2.524 2.764 Batalla 3.000 3.450 4.035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1.015 1.380...
  • Página 142 Características Técnicas Ancho (con/sin retrovisores) 2.508/2.050 Ancho vía delantera 1.810 Ancho vía trasera 1.790 Altura del umbral de carga 535 a 565 Longitud del suelo interior 2.670 3.120 3.705 4.070 Altura máxima interior de la carga 1.662 1.932 1.662 1.932 1.932 2.172 1.932...
  • Página 143: L1 H1 H2

    Características Técnicas Altura útil de las puertas traseras 1.520 1.790 1.520 1.790 1.790 2.030 1.790 2.030 Ancho útil de las puertas traseras 1.562 Puerta lateral Altura de la puerta lateral corredera 1.485 1.755 1.485 1.755 1.755 Ancho de la puerta lateral corredera 1.075 1.250 Combi...
  • Página 144 Características Técnicas L1H1 L2H2 1.201 1.322 1.201 1.743 1.651 2.193...
  • Página 145: Elementos De Identificación

    Características Técnicas Elementos de – las presiones de inflado con carga. Masa máxima técnicamente admisible El control de la presión de inflado debe identificación en carga (MMTA) efectuarse en frío y al menos una vez al mes. Masa máxima autorizada del conjunto (MMA) D.
  • Página 146: Compartimento Motor

    Características Técnicas Compartimento motor DEJAR AL ACERCARLO TOCAR. ALCANCE AL FUEGO. DE LOS NIÑOS. EXPLOSIÓN LÍQUIDO RETIRAR CORRO- EL TAPÓN SIVO CUANDO EL MOTOR ESTÁ CALIENTE. PUEDE ACTIVARSE GAS A ALTA Pintura original 1 - ATENCIÓN AUTOMÁTICAMENTE PRESIÓN Color INCLUSO CON EL MOTOR NO ABRIR.
  • Página 147: Detrás De La Tapa Del Depósito De Carburante

    Características Técnicas Detrás de la tapa del En el asiento trasero depósito de carburante NO VIAJAR DETRÁS DEL ASIENTO ABATIDO O CON EQUIPAJE EN LA PRIMERA FILA Empujar el respaldo antes de plegarlo. PELIGRO, RETÍRELO LENTAMENTE. TIRAR PARA ABATIR LAS SALPICADURAS DE CARBURANTE TIRAR PARA ABRIR.
  • Página 148: Particularidades

    Particularidades Cabina larga Espacio de almacenamiento posible en el espacio de carga (hacia la cabina) y que los mantenga sujetos con unas correas utilizando los anillos de amarre del La cabina larga, disponible en piso. la versión furgón, consta de una banqueta, cinturones de seguridad, un compartimento Asientos para niños...
  • Página 149 Particularidades Cambio de una bombilla Para más información relativa a Tipos de bombillas, consulte el apartado correspondiente. Luces traseras ► Retire los 4 tornillos de fijación del conjunto óptico. ► Tire del conjunto óptico hacia usted. ► Sustituya la bombilla. Lleve a cabo las operaciones en sentido inverso 1.
  • Página 150: Dimensiones Del Cabina Chasis

    Particularidades Dimensiones del cabina chasis Los valores de las dimensiones se dan en milímetros. Longitud total 4.908 5.358 5.708 5.943 6.308...
  • Página 151: Altura Total

    Particularidades Batalla 3.000 3.450 3.800 4.035 4.035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1.325 Ancho (con/sin retrovisores) 2.508/2.050 Ancho carrozable 2.207 Ancho carrozable máximo 2.350 Ancho vía delantera 1.810 Ancho vía trasera 1.790 Ancho vía trasera ampliada 1.980 Altura total 2.254 Altura carrozable máxima 3.500...
  • Página 152: Dimensiones De La Cabina Plataforma

    Particularidades Dimensiones de la cabina plataforma Los valores de las dimensiones se dan en milímetros. Longitud total 5.293 5.743 6.093 6.328 6.693...
  • Página 153: Cabina Doble

    Particularidades Batalla 3.000 3.450 3.800 4.035 4.035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1.345 1.710 Ancho (con/sin retrovisores) -/2.100 Ancho carrozable Ancho carrozable máximo Ancho vía delantera 1.810 Ancho vía trasera 1.790 Ancho vía trasera ampliada 1.980 Altura total 2.153 Altura carrozable máxima Cabina doble La cabina doble, disponible en las versiones de cabina...
  • Página 154 Particularidades Banqueta trasera Espacio de almacenamiento Esta banqueta ergonómica dispone de cuatro Debajo de la banqueta hay disponible un plazas. espacio de almacenamiento. Bascule el cojín del asiento hacia adelante para acceder a él. No bascule el cojín de la banqueta durante el transporte.
  • Página 155: Dimensiones De La Cabina Doble Chasis/Cabina Plataforma Doble

    Particularidades Dimensiones de la cabina doble chasis/cabina plataforma doble Los valores de las dimensiones se dan en milímetros.
  • Página 156 Particularidades Cabina doble chasis Cabina doble plataforma Longitud total 5.843 6.208 5.738 6.228 6.678 Batalla 4.035 3.450 4.035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1.225 1.340 1.245 1.695 Ancho (con/sin retrovisores) 2.508/2.050 -/2.100 Ancho carrozable Ancho carrozable máximo Ancho vía delantera 1.810 1.810 Ancho vía trasera 1.790...
  • Página 157: Basculante

    Particularidades Basculante La elevación del basculante se efectúa mediante Compruebe regularmente que las el motor de la unidad. suspensiones están en buenas condiciones El descenso se acciona mediante una válvula y que la presión de inflado de los neumáticos solenoide que abre el retorno de aceite del es la recomendada.
  • Página 158: Especificaciones

    Particularidades Especificaciones Equipamiento Detalles Basculante Plataforma del basculante consistente en 2 chapas de acero de gran resistencia, de 2,5 mm de grosor, recubiertas de zinc, unidas mediante soldadura láser central y longitudinal. Basculante del color de la carrocería. Estructura del basculante 2 largueros principales en acero galvanizado de gran resistencia.
  • Página 159: Sistema Hidráulico

    Particularidades Dimensiones La masa en orden de marcha (MOM) es igual a – la Masa Remolcable (MR) es inferior al valor la masa en vacío + conductor (75 kg) + depósito indicado en la etiqueta de tara del remolque y Esta adaptación está...
  • Página 160: Lubricación

    Particularidades Bomba y motor en una posición segura sobre la varilla (esta suciedad. Utilice un imán para retirar cualquier posición se indica mediante una flecha roja bajo resto metálico. No requieren mantenimiento, los rodamientos el fondo del volquete). ► Vuelva a montar el conjunto y asegúrese están engrasados de por vida y los cojinetes de de que el émbolo se desplaza libremente.
  • Página 161: Esquema Detallado Del Grupo Electrohidráulico Ud2386

    Particularidades Esquema detallado del grupo electrohidráulico UD2386 Diagnóstico Síntomas Eléctrico Hidráulico Verificación/comprobación La unidad hidráulica no funciona. Arnés de potencia y unidad de relés. Arnés de mando (unidad de control). Disyuntor. Unidad muy ruidosa, alzado lento. Rejilla de succión obstruida o aplastada en el fondo del depósito. Unidad nueva muy ruidosa, alzado rápido.
  • Página 162 Particularidades Síntomas Eléctrico Hidráulico Verificación/comprobación El émbolo no baja. Sí, compruebe la válvula corredera y purgue. Consulte el apartado "Mantenimiento". No, compruebe la bobina y las conexiones eléctricas de la válvula. No, sustituya la electroválvula. No, compruebe la alineación del émbolo. La unidad funciona pero su presión no aumenta.
  • Página 163: Sistema De Audio

    Sistema de audio Sistema de audio Primeros pasos Selección de la pista anterior del USB. Mantener pulsado: retroceso rápido. Encender/Apagar, ajustar el volumen. Búsqueda automática ascendente de frecuencias. Seleccionar las bandas de frecuencias Selección de la pista siguiente del USB. FM y AM.
  • Página 164: Radio

    Sistema de audio Radio, alternar arriba o abajo: seleccionar Pulse el mando para visualizar la lista de Pulse el botón "MENU". la emisora siguiente o anterior. emisoras que se pueden sintonizar en Radio, alternar arriba o abajo continuamente: esa zona. Seleccione "Regional"...
  • Página 165: Multimedia

    Sistema de audio Seleccione "Información de tráfico (TA)" únicamente a la alimentación y a la recarga del a la toma auxiliar con un cable Jack (no y pulse para activar o desactivar la dispositivo portátil conectado. incluido). recepción de los mensajes de tráfico. Se recomienda escribir nombres de archivos de Toma Auxiliar (AUX) menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres...
  • Página 166: Teléfono

    Sistema de audio Las clasificaciones disponibles son las Active la función Bluetooth del teléfono y Pulse esta tecla para aceptar la llamada. ® del dispositivo portátil conectado asegúrese de que esté "visible para todos" (artistas/álbumes/tipos/pistas/listas de (configuración del teléfono). O pulse este botón en los mandos del reproducción/audiolibros/podcasts).
  • Página 167: Comandos De Voz

    Sistema de audio Audio – antes de hablar, espere a que suene el específica, reproducir una pista o un álbum de la "bip" (señal acústica), memoria USB/iPod/CD MP3. Pulse el botón "MENU". – el sistema puede reconocer los comandos La interacción por voz se puede utilizar de voz, independientemente del sexo, del Seleccione "Audio"...
  • Página 168 Sistema de audio Help (ayuda) Call* > Juan García Muestra el número de teléfono con la etiqueta Proporciona ayuda general al usuario ofreciendo Marca el número de teléfono asociado al teléfono móvil asociado al contacto Juan García algunos comandos disponibles. contacto Juan García View messages** Cancel (anular)
  • Página 169 Sistema de audio Comandos de voz Sintoniza la emisora de radio en la frecuencia Listen to track number > "5" 940 de la banda AM. Reproduce la pista número “5”. "Llamadas manos libres" Tune to* > RNE > FM Select > "USB" Los siguientes comandos están Sintoniza la emisora RNE en la radio.
  • Página 170: Sistema De Audio Y Telemático De

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Sistema de audio y una atención especial con el vehículo En caso de temperatura muy elevada, el detenido. volumen sonoro puede limitarse con el telemático de pantalla Con el motor parado, y con el fin de preservar fin de preservar el sistema.
  • Página 171: Mandos En El Volante

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Menús RADIO Pausar el reconocimiento de voz. Acceso al menú de la radio. Aceptar una llamada entrante. MEDIA Aceptar una segunda llamada entrante y Radio Acceso al menú multimedia y a las distintas poner la activa en espera.
  • Página 172: Información Del Vehículo

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Radio Media Navegación Pulse "RADIO" para mostrar el menú de radio: Pulse brevemente los botones 9 o : para realizar una búsqueda automática. Mantenga pulsados los botones para realiza una búsqueda rápida. Press Memor.
  • Página 173: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Radio DAB (Digital Audio – Muestrar información sobre la emisora alternativa) permite continuar escuchando la sintonizada. misma emisora, cambiando automáticamente Broadcasting) Audio a la radio analógica "FM" correspondiente (en – Equalizer (ecualizador). caso de que exista).
  • Página 174 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil – Inspeccione y seleccione las canciones – Optimizar la calidad del audio a bajo volumen. memorizan: si no se modifican, el tiempo de contenidas en el dispositivo activo. – Automatic radio (radio automática). carga se reducirá.
  • Página 175: Seleccionar La Fuente

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Seleccionar la fuente las tomas USB. El cable adaptador no está Pulse "MEDIA". incluido. Para activar una fuente multimedia, pulse Pulse en "MEDIA". El dispositivo se controla a través de los la tecla "Source". mandos del sistema de audio.
  • Página 176: Navegación

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Navegación información del teléfono con todas las Para ver la diferencia entre la hora de llegada categorías presentes en el sistema. deseada y la hora de llegada estimada. Pulse NAV en la parte central e inferior Cambiar entre mapa 3D y 2D.
  • Página 177: Actualización De Mapas

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Actualización de mapas Para actualizar el mapa, debe contar con un las características arriba indicadas y vuelva a dispositivo USB que cumple los requisitos intentarlo. Para obtener una actualización de un siguientes: –...
  • Página 178 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Utilice preferentemente una red Wi-Fi en – Si ya ha adquirido una actualización, ► Seleccione "Iniciar". lugar de una 3G/4G para descargar la seleccione "Actualizar el dispositivo" en Si el dispositivo USB incluye software nuevo, el aplicación en el ordenador.
  • Página 179: Teléfono

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil descargue nuevamente el mapa en el dispositivo Settings (ajustes) Pulse "PHONE". USB mediante "TomTom HOME". – Connected tels. Add device, Connected Si en el sistema no hay ningún teléfono Es posible que el dispositivo USB deba audio (teléfonos conectados, añadir móvil vinculado, aparece en pantalla una página prepararse nuevamente.
  • Página 180: Gestión De Los Teléfonos Vinculados

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Realización de una llamada Los servicios disponibles dependen de la red, Pulse "Ajustes". la tarjeta SIM y la compatibilidad del dispositivo Bluetooth Compruebe los servicios a los que Seleccione "Teléfono/Bluetooth " para ®...
  • Página 181: Configuración

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Brújula – Establecer la longitud de la respuesta del – Autoclose (bloqueo automático). Muestra la dirección en la que circula. sistema de voz. – Activar o desactivar el bloqueo automático de Trayecto –...
  • Página 182: Comandos De Voz

    Sistema de audio y telemático de pantalla táctil – Establecer los parámetros. Para asegurarse de que los comandos Con este botón se activa el modo de – Add device (añadir dispositivos). de voz sean reconocidos por el sistema, reconocimiento de voz "Radio/Soportes –...
  • Página 183 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil después de pulsar el botón de reconocimiento Se puede reemplazar la etiqueta Muestra la agenda del teléfono conectado. de voz o del teléfono situado en el volante, "Teléfono móvil" con una de las 3 Search* >...
  • Página 184 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Tune to > 105,5 > FM Reproduce las canciones del género musical Modo 2D Sintoniza la emisora de radio en la "Jazz". Cambia al modo 2D. frecuencia105,5 de la banda FM. Listen to playlist > "Playlist 1" Modo 3D Tune to >...
  • Página 185 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil Visualizar la lista de mensajes de texto descargados por el teléfono. Comandos de voz "Llamadas manos libres" Los siguientes comandos están disponibles cuando hay una llamada en curso. Los comandos se pueden ejecutar desde cualquier pantalla durante una llamada después de pulsar el botón del teléfono situado en el volante.
  • Página 186: Sistema Alpine® X902D

    Sistema ALPINE® X902D Sistema ALPINE X902D Primeros pasos ® Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para acceder a la pantalla de la ruta Utilice los botones situados debajo de la pantalla de vuelta a casa (si la dirección de casa aún no táctil para acceder a los menús principales y, a se ha definido, se muestra una pantalla para continuación, pulse los botones virtuales en la...
  • Página 187: Menús

    Sistema ALPINE® X902D Menús Pantalla de configuración de accesos Botón de memoria o pantalla del modo de directos búsqueda rápida Cambio de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica Pantalla de fuentes de audio Deslice hacia abajo para hacer ajustes de audio Deslice hacia la derecha.
  • Página 188 Sistema ALPINE® X902D Pantalla completa de navegación Deslice la pantalla a la izquierda para pasar a la pantalla de menú completa de navegación. La pantalla también aparece pulsando el botón de navegación.
  • Página 189 Índice alfabético Asientos térmicos Cadenas para nieve 98–99 Asientos traseros Caja de cambios manual 74, 76, 108 Asistencia a la frenada de urgencia 56, 93 Calefacción 34, 36 Accesorios Calefacción adicional 38–39 Aceite motor 104–106 Autonomía AdBlue® 13–14, 106 Cámara de ayuda a la conducción (alertas) Acondicionamientos 42–44 Ayuda a la bajada...
  • Página 190 Índice alfabético Control dinámico de estabilidad (ESP) Filtro de gasoil 104, 108 Controles 106–108 Filtro de partículas Filtro habitáculo 34, 107 Lámparas (sustitución) 119–120 Frenada automática de emergencia 91–93 Lámparas (sustitución, referencia) Freno de estacionamiento 73, 108 Lavado Frenos Lector USB 163, 171–172 DAB (Digital Audio Broadcasting) - Limitador de velocidad...
  • Página 191 Índice alfabético Mando de los asientos térmicos Reglaje de la hora Mando de luces Reglaje del volante Mantenimiento corriente 80, 106 Panel de instrumentos Reglaje en altura de los cinturones Masas Pantalla color de seguridad Medio ambiente Pantalla del combinado 7, 74 Regulador de velocidad 84–87...
  • Página 192 Índice alfabético Stop & Start 35, 42, 53, 60, Útiles 113–114, 116–117, 119 74–76, 102, 107, 131 Utillaje de a bordo 113–114, 116–117, 119 Streaming audio Bluetooth Subcapó motor Subinflado (detección) 77–78 Sustituir el filtro de aceite Sustituir el filtro de aire Vaciado Sustituir el filtro habitáculo Varilla nivel de aceite...
  • Página 195 4DCONCEPT Automóviles CITROËN certifica, conforme a Groupe MAURY Imprimeur las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 196 *19JPR.0050* ES. 19JPR.0050...

Este manual también es adecuado para:

Relay 2019

Tabla de contenido