Publicidad

Enlaces rápidos

BM15108 ES Rev. N 2022-05-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Etac Molift NOMAD

  • Página 1 BM15108 ES Rev. N 2022-05-05...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este manual no debe ser entregado ni ser acce- Características técnicas ......... 6 sible a terceros sin el consentimiento por escri- to de Etac A/S Gedved. Ningún extracto de esta documentación puede ser reproducido, usado Montaje/desmontaje ........7 o transferidos sin consentimiento previo por es- Montaje ............
  • Página 3: Declaración Ce

    El producto ha sido probado y Responsabilidad aprobado por un tercero de acuer- Etac A/S Gedved no se hace responsable de los posi- do con las normas ICE 60601-1, ICE bles daños o fallos de funcionamiento que se deriven 60601-1-2 y EN/ISO 10535:2006.
  • Página 4: Medidas Generales De Seguridad

    Generales resolución de problemas del capítulo sobre man- Antes de poner una grúa Molift NOMAD en marcha, el tenimiento para localizar el origen del fallo. operario debe asegurarse de que la grúa se encuentra en perfecto estado en lo que respecta a la seguridad y Las personas o el equipo pueden sufrir daños si la grúa...
  • Página 5: Acerca Del Producto

    Acerca del producto Dispositivos de seguridad Molift NOMAD está equipada con varios dispositivos Molift NOMAD es una grúa portátil de techo diseñada de seguridad destinados a evitar daños en el personal para la elevación y el traslado de personas. Está fabrica- y en el equipo en caso de uso incorrecto en determina- da con materiales ligeros y funciona con batería.
  • Página 6: Características Técnicas

    Added pos 4 and 5. 29.08.2008 TES Drawing name: Added torque for bolts. 10.09.2007 TÅB Assembly Hook moved to belt assy 02.11.2006 TÅB Added text 30.08.2006 TÅB Drawing number: 14-001 Size MOLIFT NOMAD Released for production 22.02.2005 TÅB Rev. Description: Date/Sign. Approved:...
  • Página 7: Montaje/Desmontaje

    • La grúa también puede sujetarse directamente al carro con el gancho de la correa de elevación. Para manejar una grúa Molift NOMAD, es necesario que • Conecte la grúa al mando manual. el usuario tenga un buen conocimiento de su funcio- •...
  • Página 8: Uso Y Funcionamiento

    Mando manual Batería: Funcionamiento de la grúa La grúa Molift NOMAD utiliza una batería de 26,4 V co- Conecte el mando manual a la toma de la parte frontal locada en el chasis. Está disponible con dos tipos de ba- de la grúa.
  • Página 9: Botones De Control Arriba/Abajo

    La grúa puede utilizarse sin mando manual, pero en Luz de batería ese caso la batería debe cargarse con un cargador es- pecial que puede conectarse directamente a la toma Botones de control para el mando manual situada en la grúa. Ambos car- arriba/abajo gadores poseen las mismas funciones.
  • Página 10: Elevación Y Traslado

    Elevación y traslado • Compruebe que la batería tenga carga suficiente La grúa deberá colocarse siempre transversalmente al para las tareas que debe realizar. paciente como se ilustra en la imagen de la izquierda. • Asegúrese de que la grúa esté correctamente suje- ta al carro y al brazo de sujeción, y de que el gancho de carabina esté...
  • Página 11: Transferencia

    Transferencia Si la correa queda demasiado floja, la grúa se de- La grúa está diseñada para poder pasar de una habi- tendrá. Tense la correa de elevación. tación a otra, lo que hace innecesaria la existencia de raíles continuos que crucen las puertas. Para que sea posible el paso en ambas direcciones, es necesario que haya un carro con correa de transferencia en ambos sis- temas de raíles.
  • Página 12: Sistema De Raíles

    N.º de referencia: 1109400 Si se monta en un sistema de raíles con una capa- Este carro es el estándar para la grúa Molift Nomad en cidad de elevación inferior, la capacidad máxima MRS, con amortiguadores en los extremos y argolla de de carga de la grúa deberá...
  • Página 13: Acoplamiento De Transición

    Carro para raíl abierto Molift Carro Molift Nomad N.º de referencia: 1210001 Carro con giro y correa de transferencia que se utiliza para pasar de un sistema de raíles a otro. En casos especiales, también es posible adquirir un ca- rro con un gancho de sujeción suspendido.
  • Página 14: Componentes

    Componentes Escuchará un sonido que confirma la desconexión. ① ② Clic Click ④ ③ El acoplamiento de transición está ahora desconecta- ① Unidad de acoplamiento de transición ② Transferencia - acoplamiento de transición desco- Unidad de acoplamiento de transición con polea nectado No realice ninguna transferencia de usuario antes de...
  • Página 15: Accesorios

    Accesorios Empuje el raíl transversal en la dirección deseada. Arneses Rgosling Mediumback Padded (XS-XXL) Rgosling Highback Padded (XS-XXL) Rgosling Mediumback Net (XXS-XXL) Rgosling Highback Net (XXS-XXL) Rgosling Toilet Lowback (XXS-XXL) Rgosling Toilet Highback (XXS-XXL) Rgosling Ampu Mediumback (XXS-XXL) Rgosling Ampu Highback (XXS-XXL) Rgosling Ambulating Vest Rgosling Comfort Highback (S-L) RgoSling Fabric Stretcher...
  • Página 16: Guía Para Elegir Las Tallas De Los Arneses

    Si no sabe a quién acudir en su zona, consulte a su distribuidor local o a Etac A/S Gedved para que le orienten. Página 16 de 20...
  • Página 17: Revisión

    La conexión entre el cargador Un año de garantía para las baterías. y el mando manual es mala/ Consulte los términos y condiciones en www. Limpie los puntos de contac- etac.com. to del cargador y del mando manual Página 17 de20...
  • Página 18: Etiquetas

    Inspección periódica Etiquetas La grúa cuenta con las etiquetas siguientes: Para obtener el documento de inspección periódica, póngase en contacto con su proveedor local o visite www etac.com CONTROL 12 month Type BF applied part Etiqueta CE Lea el manual de uso Bajada de emergencia Capacidad máxima de carga 255 kg...
  • Página 19 Página 19 de20...
  • Página 20 Etac A/S Parallelvej 3 DK-8751 Gedved www.etac.com...

Tabla de contenido