Descargar Imprimir esta página

Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen; Versterker Frontpaneel; Elementos Operativos Y Conexiones; Panel Frontal - Monacor PA-1120 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PA-1120:

Publicidad

NL
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
B
en de aansluitingen.
Inhoudsopgave
1
en aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.1
Versterker frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2
Versterker achterzijde . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3
1.4
(toebehoren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . 26
3
Toepassingen en toebehoren . . . . . . . . . 27
4
De versterker opstellen . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1
Montage in een rack . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
plug-inmodule instellen . . . . . . . . . . . . . . 27
6
Het apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . 28
6.1
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2. Microfoons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3
Tafelmicrofoon PA-1120PTT . . . . . . . . . . . 28
6.4
6.5
geluidsopnametoestel . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E
Por favor, abra la página 3 de este manual de
manera que pueda visualizar los elementos ope-
rativos y las conexiones descritas.
Contenidos
1
1.1
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2
Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3
(accesorio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.4
PA-1120RC (accesorio) . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Notas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Accesorios y Aplicaciones . . . . . . . . . . . 27
4
4.1
Instalación rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
Ajustes del Sonido del Chime y
6
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.1
Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2
Micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3
6.4
PA-1120RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.5
grabador de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
24
6.6
tussenschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.7
Bijkomende versterker . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.8
Telefoon- of nachtbel . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.9
Noodbericht/voorrangsrelais . . . . . . . . . . . 30
kondigingen in alle zones . . . . . . . . . . . . . . 30
6.11 Telefooncentrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7
vastleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.1
Het volume instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.2
PA-zones activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.3
Gongsignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.4
Alarmsirene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.5
Tafelmicrofoon PA-1120PTT . . . . . . . . . . . 32
8.6
9
Beveiligingscircuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 33
Blokdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.6
otra unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.7
Amplificador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.8
6.9
en todas las zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.11 Centralita telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7
Señales de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.1
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.2
Activación de las zonas . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.3
Chime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.4
Sirena de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.5
8.6
PA-1120RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9
Circuito Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1 Overzicht van de bedieningselemen-
ten en aansluitingen

1.1 Versterker frontpaneel

1 Afsluitplaat voor de moduleopening;
hier kan een module van MONACOR worden
ingestoken, b.v. tuner, cd-speler, geheugen voor
digitale boodschappen
2 Regelaar hoge tonen TREBLE voor een appa-
raat dat in de opening (1) is geplaatst
3 Regelaar lage tonen BASS voor een in opening
(1) geplaatst apparaat
4 Toetsen met controle-LED voor het inschakelen
van de afzonderlijke PA-zones Z 1 tot Z 5
5 Zoneverzwakkers voor een verschillende volu-
meregeling van de afzonderlijke zones
6 Toets ALL CALL met controle-LED voor het in -
schakelen van alle zones tegelijk en het verhogen
van het geluidsvolume voor elke zone tot het
maximum [onafhankelijk van de toetsen (4) en
de zonevolumeschakelaars (5)]; het maximale
geluidsvolume wordt alleen door de regelaar
MASTER (21) bepaald
7 VU-LEDʼs voor de eindversterker [onafhankelijk
van de zoneverzwakkers (5)];
bij oversturing licht de rode LED CLIP op
8 Niveauregelaar voor de ingangen CH 1 tot CH 3
(39); met de regelaar CH 1 wordt ook het niveau
ingesteld voor een microfoon die op de jack (42)
is aangesloten, en met de regelaar CH 2 het
niveau voor commandomicrofoons van het type
PA-1120RC (aangesloten via een afzonderlijke
module);
de prioriteit van deze ingangen kunt u instellen
met de DIP-schakelaars (44)
9 Bass- en hoogteregelaar voor de ingangen CH 1
tot CH 3 (39)
10 Niveauregelaar voor lijningangen CH 4 en CH 5
(38)

1 Elementos Operativos y Conexiones

1.1 Panel frontal

1 Tapa del compartimento de inserción
Aquí puede instalar una unidad insertable
MONACOR como p. ej. un sintonizador, un
reproductor de CD o un mensaje digital.
2 Control de agudos TREBLE para un aparato in -
sertado en el compartimento (1)
3 Control de bajos BASS para un aparato inser-
tado en el compartimento (1)
4 Botones con indicadores LED para la activación
individual de las zonas Z 1 a Z 5
5 Atenuadores de zona para el ajuste de volumen
individual de cada zona
6 Botón ALL CALL con indicador LED para activar
todas las zonas al mismo tiempo y aumentar el
respectivo volumen al máximo [independiente
de los botones (4) y los atenuadores de zona
(5)]; el volumen máximo está limitado solamente
por el control MASTER (21)
7 Medidor VU para el amplificador [independiente
de los atenuadores de zona (5)]; en caso de so -
brecarga, se enciende el LED rojo CLIP
8 Controles de nivel para las entradas CH 1 a CH 3
(39); el control CH 1 también ajusta el nivel para
un micrófono conectado a la toma (42); el control
CH 2 también ajusta el nivel de los micrófonos
de control de zona del modelo PA-1120RC
(conectado mediante un módulo separado);
la prioridad de estas entradas se ajusta me -
diante los interruptores DIP (44)
9 Controles de BASS y TREBLE para las entradas
CH 1 a CH 3 (39)
10 Controles de nivel para las entradas de línea
CH 4 y CH 5 (38)
11 Controles de BASS y TREBLE para las entradas
CH 4 y CH 5

Publicidad

loading