Página 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Réglage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit ...
Página 5
Français Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 60...
Página 6
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram ...
Página 7
English Operation Cleaning Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Página 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso ...
Página 9
Italiano Procedura Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Página 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Puesta a punto Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación ...
Página 11
Español Manejo Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Página 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Correctie Safety Function Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram ...
Página 13
Nederlands Bediening Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Página 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Justering Monteringsanvisninger Safety Function Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram ...
Página 15
Dansk Brugsanvisning Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Página 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma ...
Página 17
Português Funcionamento Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Página 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Regulacja Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu ...
Página 19
Polski Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Página 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku ...
Página 21
Česky Ovládání Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Página 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku ...
Página 23
Slovensky Obsluha Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Página 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Настройка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока ...
Página 27
Русский Эксплуатация Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Página 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beszerelés Szerelési utasítások Safety Function Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm ...
Página 29
Magyar Használat Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 60...
Página 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi ...
Página 31
Suomi Käyttö Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Página 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema ...
Página 33
Svenska Hantering Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Página 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Nustatymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama ...
Página 35
Lietuviškai Eksploatacija Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Página 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka ...
Página 37
Hrvatski Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Página 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı ...
Página 39
Türkçe Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 60...
Página 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit ...
Página 41
Română Utilizare Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Página 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής ...
Página 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Nastavitev Navodila za montažo Varnostna funkcija . Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka ...
Página 45
Slovenski Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 60...
Página 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm ...
Página 47
Estonia Kasutamine Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Página 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Drošības funkcija Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma ...
Página 49
Latvian Lietošana Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 60...
Página 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka ...
Página 51
Srpski Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Página 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram ...
Página 53
Norsk Betjening Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Página 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Г Safety Function Указания за монтаж Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока ...
Página 55
БЪЛГАРСКИ Обслужване Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю Монтаж вижте стр. 60...
Página 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit ...
Página 57
Shqip Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
Página 59
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح !أحماض ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط (راجع صفحة .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم بعد...