Página 3
Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
Página 4
Français Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Informations techniques Dimensions Description du symbole Pièces détachées Safety Function Réglage Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Montage voir page 60...
Página 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
Página 6
English Safety Notes Maintenance Installation Instructions Technical Data Dimensions Symbol description Spare parts Safety Function Adjustment Operation Cleaning Test certificate Assembly see page 60...
Página 7
English Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Página 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Ingombri Descrizione simbolo Parti di ricambio Safety Function Taratura Procedura Pulitura Segno di verifica Montaggio vedi pagg. 60...
Página 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Página 10
Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Datos técnicos Dimensiones Descripción de símbolos Repuestos Safety Function Puesta a punto Manejo Limpiar Marca de verificación Montaje ver página 60...
Página 11
Español Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Página 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Technische gegevens Maten Symboolbeschrijving Service onderdelen Safety Function Correctie Bediening Reinigen Keurmerk Montage zie blz. 60...
Página 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Página 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Tekniske data Målene Symbolbeskrivelse Reservedele Safety Function Justering Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Montering se s. 60...
Página 15
Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Página 16
Português Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Dados Técnicos Medidas Descrição do símbolo Peças de substituição Safety Function Afinação Funcionamento Limpeza Marca de controlo Montagem ver página 60...
Página 17
Português Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Página 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Dane techniczne Wymiary Opis symbolu Części serwisowe Safety Function Regulacja Obsługa Czyszczenie Znak jakości Montaż patrz strona 60...
Página 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Página 20
Česky Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Technické údaje Rozmìry Popis symbolů Servisní díly Safety Function Nastavení Ovládání Čištění Zkušební značka Montáž viz strana 60...
Página 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Página 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Údržba Pokyny pre montáž Technické údaje Rozmery Popis symbolov Servisné diely Safety Function Nastavenie Obsluha Čištění Osvedčenie o skúške Montáž viď strana 60...
Página 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Página 26
Русский Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Технические данные Размеры Описание символов Κомплеκт Safety Function Настройка Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Монтаж см. стр. 60...
Página 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Magyar Biztonsági utasítások Karbantartás Szerelési utasítások Műszaki adatok Méretet Szimbólumok leírása Tartozékok Safety Function Beszerelés Használat Tisztítás Vizsgajel Szerelés lásd a 60. oldalon...
Página 29
Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
Página 30
Suomi Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Tekniset tiedot Mitat Merkin kuvaus Varaosat Safety Function Säätö Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Asennus katso sivu 60...
Página 31
Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Página 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Tekniska data Måtten Simbolio aprašymas Reservdelar Safety Function Inställning av maxtemperatur Hantering Rengöring Testsigill Montering se sidan 60...
Página 33
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Página 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Išmatavimai Simbolio aprašymas Atsarginės dalys Apsaugos funkcija Nustatymas Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Montavimas žr. psl. 60...
Página 35
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Página 36
Hrvatski Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Tehnički podatci Mjere Opis simbola Rezervni djelovi Safety Funkcija Regulacija Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Página 37
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Página 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Bakım Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Ölçüleri Simge açıklaması Yedek Parçalar Safety Function Ayarlama Kullanımı Temizleme Kontrol işareti Montajı Bakınız sayfa 60...
Página 39
Türkçe arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
Página 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Date tehnice Dimensiuni Descrierea simbolurilor Piese de schimb Funcţia de siguranţă Reglare Utilizare Curăţare Certificat de testare Montare vezi pag. 60...
Página 41
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Página 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Περιγραφή συμβόλων Ανταλλακτικά Safety Function Ρύθμιση Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
Página 43
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
Slovenski Varnostna opozorila Vzdrževanje Navodila za montažo Tehnični podatki Mere Opis simbola Rezervni deli Varnostna funkcija . Nastavitev Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Montaža Glejte stran 60.
Página 45
Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
Página 46
Estonia Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Mõõtude Sümbolite kirjeldus Varuosad Turvafunktsioon Reguleerimine Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine vt lk 60...
Página 47
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Página 48
Latvian Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Tehniskie dati Izmērus Simbolu nozīme Rezerves daļas Drošības funkcija Ieregulēšana Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Montāža skat. 60. lpp.
Página 49
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ Montāža skat. 60. lpp.
Página 50
Srpski Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Tehnički podaci Mere Opis simbola Rezervni delovi Safety funkcija Podešavanje Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Montaža vidi stranu 60...
Página 51
Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Página 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Tekniske data Mål Symbolbeskrivelse Servicedeler Safety Function Justering Betjening Rengjøring Prøvemerke Montasje se side 60...
Página 53
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Página 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Поддръжка Г Указания за монтаж А Технически данни Размери Описание на символите Сервизни части Safety Function Б Юстиране Обслужване Почистване А Контролен знак Монтаж вижте стр. 60...
Página 55
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж вижте стр. 60...
Página 56
Shqip Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Përmasat Përshkrimi i simbolit Pjesë ndërrimi Funksionet e sigurisë Justimi Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Montimi shih faqen 60...