Condair ME Serie Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Sistema de humidificación/enfriamiento de aire adiabático
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Y FUNCIONAMIENTO
Sistema de humidificación/enfriamiento
de aire adiabático
Condair MC
Humidificación y Enfriamiento por evaporación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Condair ME Serie

  • Página 1 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Sistema de humidificación/enfriamiento de aire adiabático Condair MC Humidificación y Enfriamiento por evaporación...
  • Página 2: Queremos Agradecerle Que Haya Elegido Condair

    Derechos de propiedad Este documento y la información incluida en él son propiedad de Condair Group AG. Se prohíbe la divulgación o reproducción de este manual (incluso parcial) así como la explotación y comunicación de su contenido a terceros sin el consentimiento escrito de Condair Group AG.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Descripción del funcionamiento del Condair MC 4.2.1 Descripción 4.2.2 Tipos de medios evaporativos 4.2.3 Diagrama de flujo esquemático del Condair MC Instalación Designación del producto / qué modelo tiene Descripción general de la instalación 5.2.1 Notas sobre salud y seguridad en la instalación 5.2.2...
  • Página 4 Limpieza y desinfección Selección del método de limpieza y desinfección Eliminación de errores Indicación de fallos en la unidad de control del Condair MC Lista de fallos Averías sin indicación de error Reinicio de los estados de error del Condair MC Sustitución de los fusibles de la unidad de control...
  • Página 5: Introducción

    El uso inapropiado del Condair MC puede resultar peligroso para el usuario o para terceros, y/o causar daños en otros bienes materiales.
  • Página 6 Conserve este manual en un lugar seguro y de fácil acceso. Si el equipo cambia de dueño, esta docu- mentación debe ser entregada al nuevo propietario. En caso de pérdida de la documentación, póngase en contacto con su representante de Condair. Idioma Este manual de está...
  • Página 7: Para Su Seguridad

    UTA o conductos de ventilación dentro de las condiciones de servicio especificadas (consulte el manual de funcionamiento del Condair MC). Cualquier otro tipo de aplicación sin el consentimiento por escrito del fabricante se considera no conforme con el fin previsto y puede provocar que el Condair MC resulte peligroso.
  • Página 8 ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! La unidad del Condair MC y el sistema de luz UV sumergido opcional contienen partes eléctri- cas activas conectadas a la tensión de red. Al abrir la unidad de control o la caja de terminales del sistema de luz UV sumergido opcional pueden quedar expuestas dichas partes eléctricas...
  • Página 9: Notas Importantes

    En caso de que falte algún material, comuníqueselo a su representante de Condair en un plazo máximo de 48 horas tras la recepción de los artículos. Una vez cumplido este plazo, Condair declina toda responsabilidad por la falta de cualquier material.
  • Página 10: Especificaciones

    Especificaciones General 1. Los humidificadores cumplirán con todas las directivas CE y UL. 2. El material de fibra de vidrio evaporativo del humidificador debe tener una clasificación de resistencia al fuego A2-S2, D0 (UL Clase 1) y no debe liberar partículas. 3.
  • Página 11: Descripción Del Funcionamiento Del Condair Mc

    El Condair MC ofrece un control de encendido/apagado o de etapa a través de la unidad de control del Condair MC y las bombas de etapa. La unidad de control del Condair MC procesa las señales analógicas del sensor/control y las utiliza para regular las bombas de etapa.
  • Página 12: Tipos De Medios Evaporativos

    Los separadores de gotas permiten el funcionamiento del Condair MC a una velocidad de flujo máxima de 4,5 m/s / 886 fpm. Su distribuidor local de Condair puede asesorarle sobre cómo seleccionar los medios más adecuados para su aplicación y si se necesitan separadores de gotas.
  • Página 13: Instalación

    La designación del producto y los datos más importantes de la unidad se encuentran en la placa de características fijada al módulo de evaporación y a la unidad de control. Dimensiones del módulo de evaporación Condair MC Variable Dimension A (Width)
  • Página 14 Código de producto del módulo de evaporación Ejemplo: MC–0900–1250–F95–1–CE–DS Identificación del producto MC (evaporador de medios) Anchura del módulo de evaporación en mm Altura del módulo de evaporación en mm Tipo de material y eficiencia de los paneles de evaporación: F85 = Fibra de vidrio de tipo F (85 %) F95 = Fibra de vidrio de tipo F (95 %) Número de etapas de la bomba Estándar aplicado:...
  • Página 15: Descripción General De La Instalación

    5.2.2 Instalación Condair MC 1. Montaje del módulo de evaporación → consulte el capítulo 5.3 2. Montaje del módulo hidráulico → consulte el capítulo 5.4...
  • Página 16 UV sumergido (opcional) Módulo hidráulico Línea de suministro Dirección del flujo de aire de agua Línea de desagüe de agua con espacio de aire al sifón Desagüe UTA con espacio de aire al sifón Fig. 1: Instalación del Condair MC Instalación...
  • Página 17: Montaje Del Módulo De Evaporación

    Montaje del módulo de evaporación 5.3.1 Notas sobre la colocación del módulo de evaporación El diseño y el dimensionamiento de la UTA / el conducto de ventilación, así como la ubicación del mó- dulo de evaporación en el interior del conducto, deberán determinarse, registrarse y fijarse durante la planificación del conjunto del sistema.
  • Página 18 Dirección del flujo de aire Acceso de inspección recomendado Acceso de servicio recomen- de 600 mm / 23,6" dado de mín. 600 mm / 23,6" (mín. 200 mm / 7,9" de espacio libre) Dimensión «a»: Paneles de fibra F85: 445 mm / 17,5" Paneles de fibra F95: 495 mm / 19,5"...
  • Página 19 Si es posible, el módulo de evaporación debe colocarse en la presión negativa, es decir, en el lado de aspiración del ventilador (posición 1 en el siguiente diagrama). La velocidad máxima del flujo del medio es de 3,5 m/s / 689 fpm (4,5 m/s / 886 fpm con separador de gotas), para las dos posición de la instalación.
  • Página 20: Requisitos De Calidad Del Agua De Entrada

    Requisitos de calidad del agua de entrada Condair recomienda que el Condair MC se conecte a una red de suministro de agua limpia y salubre (calidad de agua potable). En áreas con aguas duras, así como para minimizar la acumulación de se- dimentos, el suministro de agua puede tratarse con un sistema de ósmosis inversa (OI).
  • Página 21 Cualquier producto químico utilizado debe estar permitido de acuerdo con las regulaciones locales sobre agua en el lugar de instalación y tener una concentración baja. Condair recomienda el uso de un producto a base de peróxido de hidrógeno (H2O2) con una concentración del 5 al 7,5 % (p. ej., Sanosil S010).
  • Página 22: Procedimiento De Instalación Del Módulo De Evaporación

    5.3.3 Procedimiento de instalación del módulo de evaporación 1. Comprobación del depósito y las piezas de la estructura: Asegúrese de que la barra transversal del depósito y cualquier otro soporte necesario estén insta- lados y fijados en el conjunto del depósito con tornillos hexagonales M6 de 16 mm. Instalación...
  • Página 23 Montaje del depósito en la UTA Introduzca el depósito en la UTA / el conducto de ventilación. Dirección del flujo de aire ¡ADVERTENCIA! Utilice un dispositivo de elevación adecuado o manipule el depósito con la ayuda de otra persona para colocarlo en el interior del conducto.
  • Página 24 Fijación del bastidor al depósito: – Fije los soportes verticales al depósito con las tuercas con reborde (M6). A continuación, alinee los soportes verticales usando un nivel hasta que estén perfectamente verticales y apriete las tuercas. – Fije la barra transversal a los soportes verticales con las tuercas con reborde (M6). A continua- ción, apriete las tuercas.
  • Página 25 4. Fijación de la barra transversal del bastidor al techo de la UTA/conducto: Fije la barra transversal al techo de la UTA / el conducto con ayuda de las fijaciones adecuadas (suministradas como parte del kit de instalación). Antes de apretar los tornillos (no se suministran) alinee los soportes verticales con un nivel hasta que estén perfectamente verticales.
  • Página 26 El instalador deberá adoptar las medidas pertinentes para asegurarse de que el suelo del conducto siga siendo impermeable en los lugares en los que se han fijado en él las chapas de obturación inferiores. Fig. 6: Montaje de las chapas de obturación Condair opcionales en el lado de entrada de aire Instalación...
  • Página 27 6. Colocación del interruptor de nivel de flotador: – Coloque la arandela de goma sobre el extremo roscado del interruptor de flotador e introdúzcalo desde el interior del depósito a través del orificio de sujeción del depósito. – Apriete con cuidado la tuerca de plástico en el extremo roscado del interruptor de flotador des- de el exterior del depósito.
  • Página 28 7. Montaje del sistema de luz UV sumergido opcional (si corresponde): Si su sistema está equipado con el sistema UV sumergido opcional: 1. Monte dos de los clips suministrados en cada lámpara UV y coloque los conjuntos en el depósito como se muestra, de modo que queden colocados debajo de la barra transversal del depósito y de la(s) viga(s) de apoyo donde descansan los paneles de medios.
  • Página 29 8. Montaje de los paneles de evaporación: Nota: para evitar daños en los paneles de evaporación durante el transporte, se recomienda ins- talarlos in situ. – Antes de instalar los paneles de evaporación, barra el interior del depósito. – Empezando por los paneles de evaporación más largos de la parte inferior y ascendiendo hacia los paneles de evaporación más cortos de la parte superior, enganche los paneles en los soportes verticales.
  • Página 30 9. Montaje del conjunto de cabezal de distribución en los paneles de evaporación superiores Nota: los paneles de evaporación superiores serán los más cortos (plano vertical). – Monte los paneles de distribución adecuados en los paneles de evaporación correspondientes. Para ello, enganche el retorno de la parte inferior del panel de distribución debajo del puntal superior del panel de evaporación.
  • Página 31 10. Instalación de los paneles de separador de gotas (este paso solo se debe realizar si el sistema está equipado con separador de gotas): Nota: para evitar daños en los paneles de separador de gotas durante el transporte, es necesario instalarlos in situ. Coloque los clips en la parte superior de cada uno de los márgenes de los paneles de medios: –...
  • Página 32 – Empezando por un lado, monte un margen del separador después del otro en el borde del soporte de la cara posterior del depósito. Alinéelo con la estructura metálica del panel de evaporación y asegúrese de que la estructura del separador de gotas encaja alrededor de la de los paneles de evaporación.
  • Página 33: Montaje Del Módulo Hidráulico

    Montaje del módulo hidráulico 1. Asegúrese de que la junta hidráulica esté bien asentada en la parte posterior del módulo hidráulico. 2. A continuación, alinee los 7 orificios de montaje del módulo hidráulico con las fijaciones de la cara del depósito y presione hasta su posición. 3.
  • Página 34: Instalación De Agua

    Instalación de agua 5.5.1 Notas sobre la instalación de agua La disposición de las tuberías de agua (suministro, desagüe y distribución) depende de la versión del sistema. Consulte el capítulo correspondiente para obtener información más detallada y respete las notas de instalación siguientes. Notas sobre el suministro de agua –...
  • Página 35 Utilice únicamente las mangueras de plástico flexibles de Ø15 mm suministradas. Por razones de higiene, no utilice otras mangueras (excepto los productos suministrados por su distribuidor de Condair). Cuando corte las mangueras, emplee una herramienta de corte apropiada que garantice un corte –...
  • Página 36: Instalación De Agua

    5.5.2 Instalación de agua Esquema de conexión Márgenes de las mangueras de de paneles distribución 1 o 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 Banks Banks már- Banks genes 1 o 2 2 már- 1 or 2 1 or 2 1 or 2 már-...
  • Página 37: Montaje De La Unidad De Control

    Nota: los componentes eléctricos del módulo hidráulico del Condair MC están equipados con cables de 5 m (16,4 ft) para su conexión a la unidad de control. Asegúrese de que la unidad de control se monte dentro del intervalo de los cables interconectores.
  • Página 38: Montaje De La Unidad De Control

    Fig. 14: Montaje de la unidad de control del Condair MC Procedimiento de montaje: 1. Ayúdese de un nivel para marcar los 3 puntos de fijación de la unidad de control del Condair MC en la posición deseada. 2. Coloque 2 fijaciones adecuadas en los dos puntos superiores y no apriete completamente. Ase- gúrese de que los cabezales de fijación puedan pasar por la parte más ancha de las ranuras de la...
  • Página 39: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 5.7.1 Notas sobre la instalación eléctrica ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! La unidad de control contiene partes eléctricas activas conectadas a la tensión de red. Al abrir la unidad de control pueden quedar expuestas dichas partes eléctricas activas. El contacto con partes eléctricas activas puede provocar lesiones graves o peligro de muerte.
  • Página 40: Esquema Eléctrico Del Condair Mc

    5.7.2 Esquema eléctrico del Condair MC OUT 24V PWR 2 24V PWR 1 24V 24V GND 24V GND 24V GND Fig. 16: Esquema eléctrico del Condair MC Instalación...
  • Página 41 Leyenda del esquema eléctrico del Condair MC Panel de control Señal de demanda de humedad/temperatura Control de fallos Activación de la bomba externa (contacto sin tensión) Enclavamiento de puerta UV (requerido para UV sumergido de UL) Puente de cable (retirar para activación de bomba externa) Pasacables (retirar para enclavamiento de puerta UV) Válvula de drenaje...
  • Página 42: Trabajo De Instalación

    5.7.3 Trabajo de instalación Señal de control (Y) Nota: el tipo de señal de control debe ajustarse mediante el puente JP1 en el panel de control. Debe ajustarse la señal de entrada adecuada del controlador/sensor para garantizar un funcionamiento correcto. Controlador externo continuo de humedad o tem- peratura El controlador externo continuo de humedad o tempera-...
  • Página 43 Activación de bomba externa El contacto sin potencial de un interruptor de activación externa se conecta según el esquema eléctrico a los contactos «1» y «2» del bloque de terminales «J13» del panel de control. El cable de conexión debe introducirse en la unidad de control a través de prensaestopas libre Si no hubiese ningún interruptor de activación externa conectado, deberá...
  • Página 44 Suministro de tensión de red ¡PRECAUCIÓN! Antes de conectar el suministro de tensión de red, asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características sea compatible con la tensión de red local. De lo contrario, no conecte la unidad de control.
  • Página 45 Conexión de la válvula de drenaje Conecte el cable de la válvula de drenaje a los terminales VALVES en la posición J11 del panel de control. El cable de conexión debe introducirse en la unidad de control a través de un prensaestopas libre. INLET DRAIN Los núcleos numerados del cable deben conectarse...
  • Página 46: Instalación De Opciones

    5.7.4.1 UV sumergido – Notas generales El Condair MC puede equiparse con un sistema UV sumergido opcional en el que se colocan hasta 3 lámparas UV en el depósito, por debajo de los márgenes de los paneles de evaporación, y se conecta a una caja de distribución de alimentación montada en la cara posterior del depósito.
  • Página 47: 5.7.4.2 Instalación Del Uv Sumergido De Ce

    Conexión de la caja de distribución a la unidad de control del Condair MC 1. Desconecte la fuente de alimentación de la unidad de control del Condair MC y coloque el seccio- nador eléctrico en la posición «Off» para evitar el encendido accidental.
  • Página 48: 5.7.4.3 Instalación De Uv Sumergido De Ul

    Conexión de la caja de distribución a la unidad de control del Condair MC 1. Desconecte la fuente de alimentación de la unidad de control del Condair MC y coloque el seccio- nador eléctrico en la posición «Off» para evitar el encendido accidental.
  • Página 49: 5.7.4.4 Chapas De Obturación

    5.7.4.4 Chapas de obturación El espacio entre las paredes de la UTA y el módulo de evaporación del Condair MC debe estar obturado para garantizar que todo el aire que atraviesa el conducto pase a través del medio de evaporación.
  • Página 50: 5.7.4.5 Cubierta Hidráulica De Ul

    5.7.4.5 Cubierta hidráulica de UL Para cumplir con las normas de UL, se debe colocar una cubierta metálica adicional en la placa hidráulica. Esta consta de dos partes que deberán instalarse antes de conectar las tuberías de entrada y drenaje. 1.
  • Página 51: Funcionamiento

    Notas importantes sobre el funcionamiento Cualificación del personal El Condair MC únicamente podrá ser puesto en marcha y manejado por personal familiarizado con el sistema y debidamente cualificado para las tareas oportunas. Es responsabilidad del propietario com- probar que el personal operador cuente con la cualificación apropiada.
  • Página 52: Puesta En Marcha Inicial

    4. Instalación del suministro de agua: asegúrese de que el sistema de agua del edificio haya sido objeto de una evaluación de riesgos. El Condair MC debe conectarse a una red de suministro de agua limpia y salubre. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el sistema de agua cumpla con la normativa y los reglamentos locales aplicables, especialmente los relativos al control de los microbios de legionela.
  • Página 53 (ufc/ml). Normalmente, se consideran aceptables niveles de 10³ ufc/ml para este tipo de humidificador, siempre que las propias especies de microbios u hongos detectadas no se conside- ren nocivas. Si tiene dudas acerca de la calidad de su agua, consulte a su distribuidor de Condair, quien le aconsejará.
  • Página 54: Elementos Operativos De La Unidad De Control

    18. Si la puesta en marcha no ha corrido a cargo de un representante autorizado de Condair, se recomien- da conservar la información relativa a la fecha de la puesta en marcha y la configuración del panel. 19. Demuestre el funcionamiento del sistema al cliente y destaque los requisitos de mantenimiento e higiene.
  • Página 55: Puesta En Marcha Para Un Funcionamiento Normal

    «On» y, en caso necesario, active la unidad de control a través del interruptor de activación externo. Revise si hay alguna indicación de fallo en el LED situado encima del interruptor. En caso de que el Condair MC se haya desconectado de la red eléctrica durante más de 48 horas: –...
  • Página 56: Notas Sobre El Funcionamiento

    Notas sobre el funcionamiento 6.5.1 Notas importantes sobre el funcionamiento – Por motivos de higiene, la válvula de suministro se abrirá cuando el sistema esté en modo de espera a intervalos regulares para enjuagar la línea de suministro de agua y evitar su estancamiento. Este ciclo se realizará...
  • Página 57: Indicación Del Estado Del Sistema

    Condair MC tal y como se describe en el capítulo 6.7. A continuación, un especialista debidamente formado o un técnico de mantenimiento de su representante de Condair deberá subsanar la anomalía o sustituir el componente dañado. Funcionamiento...
  • Página 58: Lavado Del Medio

    Para obtener más información y orientación sobre el proceso del ciclo de lavado de medios, póngase en contacto con Condair. Debe ejecutarse un ciclo de lavado del medio durante la puesta en marcha inicial o cada vez que se instale un nuevo panel de evaporación de fibra.
  • Página 59: Comunicación Modbus

    Comunicación Modbus Los datos de estado del sistema se pueden leer desde el controlador utilizando el protocolo Modbus RTU a través de una conexión RS485 en los terminales de J15 del panel de control del MC. El puente JP2 (TERM) solo debe ajustarse para los últimos dispositivos de la red (terminación de final de línea al principio y al final de la red Modbus).
  • Página 60: Puesta Fuera De Servicio Del Sistema

    Puesta fuera de servicio del sistema Siga los pasos siguientes para poner fuera de servicio el Condair MC (p. ej., para acometer trabajos de mantenimiento, eliminar una avería, etc.): 1. Si es necesario apagar el sistema debido a una avería, tenga en cuenta la secuencia del modo de fallo que muestra el LED.
  • Página 61: Mantenimiento

    Algunos trabajos de mantenimiento exigen la retirada de la cubierta de la unidad. Preste atención a lo siguiente: ¡PELIGRO! ¡Peligro de accidente eléctrico! Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el Condair MC tal y como se describe en el capítulo 6.7 y asegure el sistema frente a cualquier reconexión accidental. Además, desconec- te también la UTA tal y como se describe en las instrucciones de funcionamiento de dicha unidad y...
  • Página 62: Intervalos De Mantenimiento

    Nota: se recomienda realizar un pequeño mantenimiento cada dos mantenimientos completos del sistema. Guía de mantenimiento Como parte de su sistema de agua fría y caliente, la unidad Condair MC requiere que se tomen las medi- das correspondientes en relación con la normativa y los reglamentos locales aplicables al control de los microbios de legionela en sistemas de agua.
  • Página 63 Temporal Completo Acciones Manteni- Mantenimien- miento to del sistema Comprobación de la válvula solenoide de entrada de agua Sí Sí Sustitución del limitador de caudal de entrada Sí Comprobación de todas las mangueras y los conectores Sí Sí Sustitución de todas las mangueras de distribución Sí...
  • Página 64: Desmontaje E Instalación De Los Componentes Para Su Mantenimiento

    Desmontaje e instalación de los componentes para su mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Antes de la ejecución de las tareas de mantenimiento de la unidad MC, una persona debidamente cualificada deberá realizar una evaluación completa de los riesgos. El riesgo podría aumentar durante el mantenimiento de sistemas que exijan trabajos en altura.
  • Página 65: Desmontaje E Instalación Del Módulo De Evaporación

    7.4.1 Desmontaje e instalación del módulo de evaporación 1. Desconecte el Condair MC como se describe en el capítulo 4.6 y permita que se desagüe y se seque. 2. Apague la UTA y aísle su suministro eléctrico y de agua.
  • Página 66: Guía De Consumibles

    Frecuencia estándar (meses) Kit de lámpara UV Póngase en contacto con su distribuidor de Condair para conocer la lista de consumibles y sus códigos de pedido. Para ayudarnos a garantizar el envío de las piezas de repuesto correctas, confirme el número de serie y el número de modelo de su unidad junto con su pedido.
  • Página 67: Requisitos De Salud Y Seguridad

    7,5 %. Este trabajo únicamente deberá correr a cargo de personas u organizaciones especializadas y debidamente capacitadas. 2. La unidad de control del Condair MC debe permanecer encendida para permitir que se ejecuten los ciclos de enjuague y limpieza automáticos. Si la unidad de control del Condair MC permanece apagada durante periodos prolongados de tiempo, podría producirse un estancamiento del agua...
  • Página 68: Muestreos Y Análisis Rutinarios Del Agua

    4. Limpien y desinfecten el sistema de acuerdo con la normativa y los reglamentos locales, así como las instrucciones de este manual. 5. El sistema Condair MC debe conectarse a una red de suministro de agua limpia y salubre, y se recomienda que dicho suministro sea de agua clorada. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el sistema de agua cumpla con la normativa y los reglamentos locales aplicables, especial- mente los relativos al control de los microbios de legionela.
  • Página 69: Limpieza Y Desinfección

    También se requerirán procedimientos adicionales para las tuberías del sistema de suministro de agua o los sistemas de tratamiento de agua previos al humidificador. Condair recomienda realizar una desinfección rutinaria en las situaciones siguientes: – Durante la puesta en marcha inicial (para los sistemas nuevos, utilice un producto químico de des- infección suave).
  • Página 70: Selección Del Método De Limpieza Y Desinfección

    Si la unidad ya está en marcha, compruebe su correcto funcionamiento. – Asegúrese de que el sistema Condair MC y la UTA estén apagados y aislados. – Si el sistema ha permanecido desconectado del suministro eléctrico durante más de 48 horas, descargue el suministro de agua.
  • Página 71 Deje siempre el área de trabajo limpia, seca y ordenada. Paso 8. Reinicie el sistema Condair MC – Consulte el apartado de puesta en servicio de este manual. En caso de duda, consulte siempre a su distribuidor de Condair. Mantenimiento...
  • Página 72: Eliminación De Errores

    Eliminación de errores Indicación de fallos en la unidad de control del Condair MC Las averías detectadas durante el funcionamiento por el software de control se indican mediante la secuencia de encendido del LED correspondiente en el panel frontal de la unidad de control:...
  • Página 73: Lista De Fallos

    Posibles causas Solución Activación El Condair MC ha dejado de funcionar porque un dispositivo externo ha abierto la activación, por abierta ejemplo, el control de BMS, el enclavamiento de ventilación, el higrostato de seguridad, etc. Nota: si, en cualquier momento, la activación esta cerrada de nuevo, el sistema continuará funcio- nando normalmente.
  • Página 74: Averías Sin Indicación De Error

    Notas sobre la eliminación de errores – Para la eliminación de errores, ponga el Condair MC fuera de servicio tal y como se describe en el capítulo 4.6, desconecte la unidad de control del suministro eléctrico y cierre la válvula de cierre de la línea de suministro de agua.
  • Página 75: Reinicio De Los Estados De Error Del Condair Mc

    Reinicio de los estados de error del Condair MC Para reiniciar una indicación de error: 1. Desconecte de la red eléctrica la unidad de control del Condair MC. 2. Espere unos 5 segundos y vuelva a conectar la unidad de control a la red eléctrica.
  • Página 76: Puesta Fuera De Servicio / Eliminación

    Puesta fuera de servicio / eliminación Puesta fuera de servicio En caso de que el Condair MC deba sustituirse o de que el sistema de humidificación ya no se necesite más, proceda como se indica a continuación: 1. Desconecte el Condair MC tal y como se describe en el capítulo...
  • Página 77: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto 10.1 Datos técnicos Parámetro de funcionamiento Rango Tensión de alimentación de la unidad de control 110 V (UL ) o 230 V (CE) / 1~ / 50/60 Hz Tensión de alimentación de las bombas de circulación 24 V CC (suministrada por la unidad de control) Consumo de energía <145 W (3 etapas, sin equipos opcionales instalados) De 0 a 10 V CC...
  • Página 78: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Wir, Nous, Condair Group AG Condair Group AG Condair Group AG CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ erklären in alleiniger Verantwortung, declare under our sole responsibility, that déclarons sous notre seule...
  • Página 79 Notas...
  • Página 80 ASESORAMIENTO, VENTAS Y SERVICIO: CH94/0002.00 Condair Group AG Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Switzerland Phone +41 55 416 61 11, Fax +41 55 588 00 07 info@condair.com, www.condairgroup.com...

Este manual también es adecuado para:

Mc serie

Tabla de contenido