Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 2-GANG-SCHLAGBOHRMASCHINE 2-SPEED HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION 2 VITESSES PSBM 1100 A1 2-GANG-SCHLAGBOHRMASCHINE 2-SPEED HAMMER DRILL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions PERCEUSE À PERCUSSION 2-VERSNELLINGEN 2 VITESSES KLOPBOORMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 2STUPŇOVÁ...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Lieferumfang Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 2- Gang-Schlagbohrmaschine PSBM 1100 A1 für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 1 Zusatzhandgriff...
Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ ■ PSBM 1100 A1...
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, gefährlich und muss repariert werden. verringert das Risiko von Verletzungen. ■ │ DE │ AT │ CH PSBM 1100 A1...
Gerät über einen Gemäß DIN EN 60745-2-1 längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen ■ Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. PSBM 1100 A1 DE │ AT │ CH │ ■...
Spindelhals des Gerätes geschoben werden. ♦ Danach drehen Sie den Zusatzhandgriff ACHTUNG! BRANDGEFAHR! wieder entgegen der Uhrzeigerrichtung fest. Bearbeiten Sie mit montierter Staubabsaugvorrichtung keine metallischen Werkstoffe. Heiße Metallspäne können Teile der Absaugvorrichtung entzün- den. ■ │ DE │ AT │ CH PSBM 1100 A1...
Feststelltaste für EIN- / AUS-Schalter fest. ♦ Wählen Sie die Drehrichtung, indem Sie den Dauerbetrieb ausschalten: Drehrichtungsumschalter nach rechts bzw. links durchdrücken. ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter lassen Sie ihn wieder los. PSBM 1100 A1 DE │ AT │ CH │ ■...
Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ │ DE │ AT │ CH PSBM 1100 A1...
Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- senden Sie bitte ausschließlich den defekten haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- oder Fabrikationsfehler.
EN 60745-2-1:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: 2-Gang-Schlagbohrmaschine PSBM 1100 A1 Herstellungsjahr: 12 - 2017 Seriennummer: IAN 297715 Bochum, 03.12.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Página 14
Importer ............19 Translation of the original Conformity Declaration ..... 20 PSBM 1100 A1 GB │ IE │...
The operating instructions are part of this product. Package contents They contain important information about safety, 1 2-speed hammer drill PSBM 1100 A1 usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety 1 additional handle instructions.
Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. GB │ IE │ ■ PSBM 1100 A1...
Protective equipment such starting the power tool accidentally. as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. ■ │ GB │ IE PSBM 1100 A1...
Contact with a live wire may electrify ex- posed metal parts of the power tool and could give the operator an electric shock. ■ Wear a dust mask. PSBM 1100 A1 GB │ IE │ ■...
Connect the extractor hose to the dust extraction ► Move the additional handle into the adapter various locking positions depending on your working position. Undo and lock the additional handle as described previously. ■ │ GB │ IE PSBM 1100 A1...
In second gear (speed selector switch described above) and shake it out. position: 2) ■ Store the appliance in a dry place. This setting is suitable for carrying out drilling work with a small-diameter drill. PSBM 1100 A1 GB │ IE │ ■...
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent ■ │ GB │ IE PSBM 1100 A1...
Tel.: 1890 930 034 NOTE (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) ► For Parkside and Florabest tools, please send E-Mail: kompernass@lidl.ie us only the defective item without the acces- sories (e.g. battery, storage case, assembly IAN 297715 tools, etc.).
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: 2-speed hammer drill PSBM 1100 A1 Year of manufacture: 12 - 2017 Serial number: IAN 297715 Bochum, 03/12/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Página 24
Importateur ........... . . 30 Traduction de la déclaration de conformité originale ....31 PSBM 1100 A1 FR │ BE │...
Le mode d'emploi fait partie de Matériel livré ce produit. Il contient des remarques importantes 1 perceuse à percussion 2 vitesses PSBM 1100 A1 concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser 1 poignée supplémentaire...
(sans cordon d'alimentation). 1. Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. FR │ BE │ ■ PSBM 1100 A1...
Utiliser alimentation protégée par un dispositif à des collecteurs de poussière peut réduire les courant différentiel résiduel (RCD). L'usage risques dus aux poussières. d'un RCD réduit le risque de choc électrique. ■ │ FR │ BE PSBM 1100 A1...
électrique. donner lieu à des situations dangereuses. Si nécessaire, vérifiez avec un détecteur de lignes/conduites avant de percer un mur ou d'y pratiquer une saignée. PSBM 1100 A1 FR │ BE │ ■...
éteignez-le et débranchez-le de la prise corresponde à la profondeur de perçage secteur. désirée. ♦ Relâchez la touche d'arrêt de la butée de pro- fondeur pour arrêter la butée de profondeur ■ │ FR │ BE PSBM 1100 A1...
Ce réglage convient à la réalisation de travaux poussières de perçage avec un petit diamètre de perçage. ♦ Allumez l'aspirateur lorsque vous souhaitez percer. ♦ Procédez dans l'ordre inverse pour le démon- tage. PSBM 1100 A1 FR │ BE │ ■...
Nettoyez l'appareil après avoir terminé de travailler. ■ Nettoyez le dispositif d'aspiration des pous- sières , en le démontant et en le tapotant comme décrit. ■ Stockez l'appareil dans un local sec. ■ │ FR │ BE PSBM 1100 A1...
également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. PSBM 1100 A1 FR │ BE │ ■...
Procédure en cas de garantie REMARQUE Afin de garantir un traitement rapide de votre ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez demande, veuillez suivre les indications suivantes : ne renvoyer que l’article défectueux, sans accessoire (par ex. sans batterie, mallette de ■...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Perceuse à percussion 2 vitesses PSBM 1100 A1 Année de fabrication : 12 - 2017 Numéro de série : IAN 297715 Bochum, le 03/12/2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com ■ │ FR │ BE PSBM 1100 A1...
Página 36
Importeur ............42 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....43 NL │ BE │ ■ PSBM 1100 A1...
All manuals and user guides at all-guides.com 2-VERSNELLINGEN KLOP- Afb. A: Vleugelschroef BOORMACHINE PSBM 1100 A1 Stofzuigvoorziening Inleiding Stofzuigeradapter Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Verloopstuk nieuwe product. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- Inhoud van het pakket zing maakt deel uit van dit product.
(zonder snoer). 1. Veiligheid op de werkplek a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Wanorde en een niet-verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken. PSBM 1100 A1 NL │ BE │ ■...
Het ge- worden gebruikt. Het gebruik van een stofaf- bruik van een aardlekschakelaar vermindert het zuiging kan risico's door stof beperken. risico op een elektrische schok. ■ │ NL │ BE PSBM 1100 A1...
Het gebruik van dit zo nodig met een leidingzoeker, voordat u in elektrisch gereedschap voor andere doeleinden een muur gaat boren of beitelen. dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- lijke situaties leiden. PSBM 1100 A1 NL │ BE │ ■...
Steek het gewenste gereedschap in de snel- ► Om veiligheidsredenen mag u dit apparaat spanboorhouder alleen gebruiken wanneer de hulphandgreep ♦ Zet het gereedschap vast door de snelspan- gemonteerd is. GRIP boorhouder in de richting te draai- ■ │ NL │ BE PSBM 1100 A1...
Toerental instellen Met het instelwiel voor toerental kunt u het toerental instellen. Wat het geschikte toerental is, hangt af van het te bewerken materiaal. Stel de juiste instelling vast met een praktische test: PSBM 1100 A1 NL │ BE │ ■...
(kassabon) worden overlegd en dat moet dit worden uitgevoerd door de fabrikant kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat of diens vertegenwoordiger, om veiligheids- en wanneer het is opgetreden. risico's te voorkomen. ■ │ NL │ BE PSBM 1100 A1...
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. OPMERKING Deze garantie geldt niet voor productonderdelen ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: die blootstaan aan normale slijtage en derhalve retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen zonder accessoires (bijv.
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 297715 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ │ NL │ BE PSBM 1100 A1...
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Klopboormachine met 2 versnellingen PSBM 1100 A1 Productiejaar: 12 - 2017 Serienummer: IAN 297715 Bochum, 03-12-2017 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com ■ │ NL │ BE PSBM 1100 A1...
Página 48
Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 54 PSBM 1100 A1 │...
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Rozsah dodávky Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití 1 2stupňová vrtačka s příklepem PSBM 1100 A1 a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výro- 1 přídavná rukojeť...
Zástrčka se nesmí žád- kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombi- naci s uzemněným elektrickým nářadím. Ne- pozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. PSBM 1100 A1 │ ■...
1. Poškození plic, pokud nepoužíváte vhodnou protiprachovou masku. 2. Poškození sluchu, pokud nepoužíváte vhodnou ochranu sluchu. 3. Újmy na zdraví v důsledku vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně provozován a udržován. PSBM 1100 A1 │ ■...
POZOR! – NEBEZPEČÍ POŽÁRU! krku vřetena přístroje. S namontovaným zařízením pro od- ♦ Poté utáhněte přídavnou rukojeť opět proti sávání prachu neobrábějte žádné směru hodinových ručiček. kovové materiály. Kvůli horkým kovovým třískám se mohou vznítit součásti odsávacího zařízení. ■ │ PSBM 1100 A1...
♦ Stiskněte vypínač . Ve stisknutém stavu jej přístroje. zajistěte zajišťovacím tlačítkem vypínače ♦ Směr otáčení zvolte stisknutím přepínače směru otáčení směrem doprava, resp. doleva. Vypnutí trvalého provozu: ♦ Stiskněte vypínač a znovu jej pusťte. PSBM 1100 A1 │ ■...
V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- žďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci. Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad. ■ │ PSBM 1100 A1...
Rozsah záruky UPOZORNĚNÍ Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, prosím, kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. výlučně vadnou část bez příslušenství (např. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí...
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: 2stupňová vrtačka s příklepem PSBM 1100 A1 Rok výroby: 12 - 2017 Sériové číslo: IAN 297715 Bochum, 03.12.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Página 58
Importador ........... . . 64 Traducción de la Declaración de conformidad original ....65 PSBM 1100 A1 │...
ATORNILLADORA TALADRADO- Fig. A: Tornillo de mariposa RA DE PERCUSIÓN DE 2 VELO- Dispositivo de aspiración de polvo CIDADES PSBM 1100 A1 Adaptador para la aspiración de polvo Introducción Manguito reductor Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad.
(sin cable de red). 1. Seguridad en el lugar de trabajo a) Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes. PSBM 1100 A1 │ ■...
El uso de eléctrica en un entorno húmedo, utilice un un dispositivo de aspiración de polvo puede interruptor diferencial residual. Su uso reduce reducir los riesgos causados por el polvo. el riesgo de descarga eléctrica. ■ │ PSBM 1100 A1...
El uso de las rramienta eléctrica. Si es necesario, compruebe herramientas eléctricas para aplicaciones dis- la superficie con un detector de cables antes de tintas a las previstas puede causar situaciones taladrar o perforar una pared. peligrosas. PSBM 1100 A1 │ ■...
Esta configuración está indicada para la realiza- ♦ Conecte la aspiradora cuando vaya a taladrar. ción de taladros con un diámetro de pequeñas ♦ Para el desmontaje, proceda según lo descrito, dimensiones. pero en orden inverso. PSBM 1100 A1 │ ■...
No utilice nunca bencina, disolventes frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven ni productos de limpieza que puedan dañar el limitados por la garantía descrita a continuación. plástico. ■ │ PSBM 1100 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no INDICACIÓN es una dirección de asistencia técnica. Póngase ► En el caso de las herramientas de Parkside primero en contacto con el centro de asistencia y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- técnica especificado.
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denominación de la máquina: Atornilladora taladradora de percusión de 2 velocidades PSBM 1100 A1 Año de fabricación: 12 - 2017 Número de serie: IAN 297715 Bochum, 03/12/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com ■ │ PSBM 1100 A1...
Página 70
Importador ........... . . 76 Tradução da Declaração de Conformidade original ....77 PSBM 1100 A1 │...
O manual de instruções é parte integrante deste Conteúdo da embalagem produto. Este contém instruções importantes para 1 Berbequim de 2 velocidades PSBM 1100 A1 a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instru- 1 Punho adicional ções de operação e segurança.
(sem cabo de alimentação). 1. Segurança no local de trabalho a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes. PSBM 1100 A1 │ ■...
A utilização de um disjuntor diferencial residual A utilização de um aparelho de aspira ção de reduz o risco de choque elétrico. pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. ■ │ PSBM 1100 A1...
água quando estiver a traba- originar situações perigosas. lhar com uma ferramenta elétrica. Se neces- sário, verifique com um localizador de tubos/ cabos antes de furar ou abrir uma parede. PSBM 1100 A1 │ ■...
à profundidade de perfuração pretendida. ♦ Solte o botão de fixação para o limitador de profundidade para reter o limitador de profundidade ■ │ PSBM 1100 A1...
Ligue o aspirador de pó quando desejar efe- ção da velocidade na posição: 2) tuar furações. Esta regulação é adequada para a realização de ♦ Para a desmontagem, proceda na sequência trabalhos de furação com pequenos diâmetros. contrária à anteriormente descrita. │ ■ PSBM 1100 A1...
Limpe o sistema de aspiração de pó , des- compra. Por favor, guarde bem o talão de compra montando-o conforme descrito, e sacudindo-o. original. Este documento é necessário como com- provativo da compra. ■ Armazene o aparelho num local seco. ■ │ PSBM 1100 A1...
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de NOTA qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, escrupulosamente antes da sua distribuição. envie unicamente o artigo avariado sem aces- A garantia abrange apenas defeitos de material sórios (p.
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ │ PSBM 1100 A1...
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Designação de tipo da máquina: Berbequim de 2 velocidades PSBM 1100 A1 Ano de fabrico: 12 - 2017 Número de série: IAN 297715 Bochum, 03.12.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com ■ │ PSBM 1100 A1...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 01 / 2018 ·...