Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ATORNILLADORA TALADRADORA RECARGABLE / TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 14.4 A1 ATORNILLADORA TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE TALADRADORA RECARGABLE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d’uso originali Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual de instrucciones original...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introducción Uso conforme a lo previsto ......................Página Equipamiento........................... Página Volumen de suministro ........................Página Características técnicas ........................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ....................Página 2.
Antes de usar el producto, fami- liarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se PABS 14.4 A1 Atornilladora taladradora recargable: describe a continuación y para las aplicaciones in- dicadas. Adjunte igualmente toda la documentación Tensión nominal:...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Valores totales de vibración (suma de los vectores El concepto utilizado en las instrucciones de segu de tres direcciones) calculados según EN 60745: ridad “herramienta eléctrica” se refiere a aparatos eléctricos operados desde la red (con cable de red) Tornillos: Valor de emisión de vibraciones...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas enchufarlo. Mantenga el cable al res- d) Extraiga las herramientas de ajuste guardo del calor, del aceite, de los o llaves antes de encender el aparato. bordes afilados o de las piezas móviles Cualquier herramienta o llave que se encuentre del aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas indicaciones. Las herramientas eléctricas son d) Si se utiliza la batería de forma incorrec- ta puede salir líquido de la misma. Evite peligrosas si las usan personas sin experiencia. e) Cuide el aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamiento Instrucciones adicionales Puesta en funcionamiento Carga de la batería Q Sujete bien la pieza de trabajo. Utilice meca- nismos de sujeción o un torno de banco para sujetar la pieza de trabajo.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento / Manejo En la primera velocidad (interruptor de ción principal). El estado o la capacidad restante selección de velocidad en posición: 1) se mostrará en el LEd de la batería como se indica a continuación: conseguirá...
All manuals and user guides at all-guides.com Manejo / Mantenimiento y limpieza / garantía Consejos y trucos Q con aceite. Puede utilizar brocas para metal también para taladrar en plástico. C omprobar antes del uso si la broca de atorni- llar o de taladrar está...
All manuals and user guides at all-guides.com garantía / Eliminación de residuos La garantía cubre sólo defectos de fabricación o realizarse un reciclaje de acuerdo con el medio del material, pero no los daños de transporte, pie- ambiente. zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p.
EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tipo / denominación del aparato: Atornilladora taladradora recargable PABS 14.4 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Número de serie: IAN 93498 14 ES...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Introduzione Uso conforme ..........................Pagina 16 dotazione ............................Pagina 16 Ambito di fornitura .......................... Pagina 16 dati tecnici ............................Pagina 16 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 17 2.
Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu- PABS 14.4 A1 Trapano avvitatore ricaricabile: rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici I valori complessivi di vibrazione (somma vettoriale La parola “attrezzo elettrico“ utilizzata nelle istruzioni relativa a tre direzioni) sono stati rilevati in confor- d’uso si riferisce agli attrezzi elettrici funzionanti mità...
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici acuti o di parti in movimento dell’ap- e) Mantenere una postura del corpo nor- parecchio. Cavi danneggiati o attorcigliati male. Assicurarsi di avere un sostegno accrescono il rischio di scossa elettrica. sicuro e mantenere sempre l’equilibrio.
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici d’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se tatti. Un cortocircuito tra i contatti dell’accu utilizzati da persone inesperte. mulatore può avere come conseguenza bruciature e) Avere cura dell’apparecchio. Control- o incendi.
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzione le istruzioni per l‘uso oppure il cui attac- debba essere utilizzato. I bambini devono es- co sia compatibile con l‘apparecchio. sere sorvegliati affinché non giochino con l‘apparecchio.
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione / Uso Verifica dello stato dell’accu- Funzionamento a 2 marce Q mulatore ATTENZIONE! operare l’interruttore di sele- Per verificare lo stato delle batterie, premere il zione della velocità solo ad apparecchio disin- tasto LEd batterie (vedi anche l‘immagine serito.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso / Manutenzione e pulizia / garanzia Commutazione della M arcare il punto da perforare con un punzone direzione di rotazione o un chiodo e per perforare scegliere un numero di giri basso. P er commutare la direzione di rotazione, premere E strarre più...
All manuals and user guides at all-guides.com garanzia / Smaltimento Smaltimento e debitamente collaudato prima della Q consegna. Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. In caso di interventi in L’imballaggio consiste esclusivamente di garanzia, contattare telefonicamente il materiali ecocompatibili. Smaltirli negli proprio centro di assistenza.
EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tipo / contrassegno apparecchio: Trapano avvitatore ricaricabile PABS 14.4 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Numero di serie: IAN 93498 24 IT/MT...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução Utilização correcta.......................... Página 26 Equipamento ........................... Página 26 Material fornecido .......................... Página 26 dados técnicos ..........................Página 26 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ....................Página 27 2.
Q produto. Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segu- PABS 14.4 A1 Aparafusadora com bateria: rança do produto. Utilize o produto apenas como Tensão nominal: 14,4 V descrito e para as áreas de aplicação indicadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Valores de vibração total (soma de vectores de três de rede) e a ferramentas eléctricas alimentadas direcções) determinados segundo EN 60745: por bateria (sem cabo de rede). Aparafusar: Valor de emissão de vibração 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e) Evite uma postura anormal do corpo. cado ou mal enrolado aumenta o risco de um Certifique-se de que se encontra numa choque eléctrico. e) Quando trabalhar com um aparelho posição estável e mantenha sempre o eléctrico ao ar livre, utilize apenas ex- equilíbrio.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e) Trate do aparelho com cuidado. Veri- Nesse caso, evite o contacto. Em caso fique se as peças móveis do aparelho de contacto acidental, lavar bem com funcionam correctamente, se não água.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamento Instruções adicionais Colocação em funcionamento Carregar conjunto de baterias Q Fixe a peça de trabalho. Utilize ferramentas de fixação / torno de bancada para prender a peça a ser trabalhada.
All manuals and user guides at all-guides.com Colocação em funcionamento / Utilização Na primeira velocidade (interruptor se- o estado ou potência residual é indicado no lectivo das velocidades na posição: 1) LEd do visor da bateria como de seguida: VERdE / VERMELHo / LARANJA = carga / alcança uma rotação de aprox.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização / Manutenção e limpeza / garantia Mudar de direcção de rotação Q P uxe a broca rotativa várias vezes do buraco para remover aparas ou pó de perfuração e M ude a direcção de rotação, premindo o con- para ventilá-lo.
All manuals and user guides at all-guides.com garantia / Eliminação distribuição. Guarde o talão de compra Em conformidade com a directiva europeia como comprovativo da compra. Em caso 2002 / 96 / EC relativamente a aparelhos eléctricos de reivindicação da garantia, entre em e electrónicos usados e a aplicação no direito contacto com o seu serviço de assistência nacional, as ferramentas eléctricas usadas têm de...
EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tipo/Designação do aparelho: Aparafusadora com bateria PABS 14.4 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Número de série: IAN 93498 34 PT...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction Intended purpose ..........................Page 36 Equipment Components ........................Page 36 Scope of delivery ..........................Page 36 Technical data ............................Page 36 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 37 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Cordless drill PABS 14.4 A1 Scope of delivery 1 Cordless drill with rechargeable battery pack Introduction 1 Bit PZ2 50 mm 1 Fast charger We congratulate you on the purchase of your new 1 Carry case device.
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction / general safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745: a) Keep your working area clean and well Screwing: Vibration emission value lit.
All manuals and user guides at all-guides.com general safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
All manuals and user guides at all-guides.com general safety advice for electrical power tools Safety instructions for the stipulations drawn up for this par- cordless drill ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical Hold the device by the power tools for purposes other than those in...
All manuals and user guides at all-guides.com general safety advice for electrical power tools / Start-up Insertion / removal of a battery position (lock). Therefore preventing the pack into the appliance power tool from starting unintentionally. DANGER! Check that you will not hit electric, gas or water lines whilst using Inserting the rechargeable battery pack: the power tool.
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up / operation Note: The integrated engine brake means that the F or drilling, push the selector to the setting for drilling, in that you adjust the torque pre-selector device will come to a fast standstill. to the position .
All manuals and user guides at all-guides.com operation / Maintenance and Cleaning / Warranty / disposal of purchase. In the event of a warranty M ark the intended position of the hole with a claim, please make contact by telephone centre punch or a nail and select a low drill speed for drilling.
Do not dispose of rechargeable batteries with your household Type / Appliance Designation: refuse! Cordless drill PABS 14.4 A1 defective or worn out rechargeable batteries must Date of manufacture (DOM): 10–2013 be recycled according to directive 2006 / 66 / EC.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer gebrauch .......................Seite 46 Ausstattung ............................Seite 46 Lieferumfang ............................Seite 46 Technische daten ..........................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 47 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 48 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber mit Akku-Pack Einleitung 1 Bit PZ2 50 mm 1 Schnell-Ladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden.
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Bohren: Schwingungsemissionswert < 2,5 m / s Unsicherheit K= 1,5 m / s a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch der in diesen Anweisungen tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Außenbereich zugelassen sind. Die Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Anwendung eines für den Außenbereich Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen geeigneten Verlängerungskabels verringert besser kontrollieren. das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teile einwandfrei funktionieren und Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt 6. Service ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme GIFTIGE STÄUBE! die durch Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die die Bearbeitung entstehenden schädlichen / Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder giftigen Stäube stellen eine gesundheitsgefähr- oberhalb 40 °C liegt. dung für die Bedienperson oder in der Nähe 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme / Bedienung Werkzeuge wechseln Bedienung Ein- / Ausschalten Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische Spindelarretierung Einschalten: Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang drücken Sie zur Inbetriebnahme des gerätes den verriegelt, so dass Sie das Bohrfutter durch drehen EIN- / AUS-Schalter und halten Sie ihn ge-...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung / Wartung und Reinigung / garantie Drehmoment: „Schlangenbohrer”, für große Bohr-durchmesser Kleinere Schrauben / Bits können beschädigt einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in werden, wenn Sie ein zu hohes drehmoment weichem Holz können Sie auch ohne Vorbohren bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com garantie / Entsorgung vorgenommen wurden, erlischt die garantie. Ihre gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über gesetzlichen Rechte werden durch diese garantie Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nicht eingeschränkt. nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten die garantiezeit wird durch die gewährleistung nicht Wiederverwertung zugeführt werden.
(2011 / 65 / EU) angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Herstellungsjahr: 10–2013 Seriennummer: IAN 93498 54 dE/AT/CH...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY estado de las informaciones · Versione delle informazioni estado das informações · Last Information update · stand der Informationen: 10 / 2013 · Ident.-No.: PaBs14.4a1102013-5 IAN 93498...