se há peças quebradas ou danificadas, que pos-
sam influenciar o funcionamento da ferramenta.
Peças danificadas devem ser reparadas antes da
utilização da ferramenta. Muitos acidentes são cau-
sados por ferramentas com manutenção deficiente.
A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada
l)
por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas
peças sobressalentes originais. Isto assegurará
que a segurança da ferramenta eléctrica se mante-
nha.
m) Se a ferramenta sofreu uma queda ou foi sub-
metida a qualquer outra força mecânica, deverá
verificar a sua precisão.
n) Quando existem consideráveis diferenças de
temperatura, permita que a ferramenta se adapte
à temperatura ambiente antes de iniciar a sua
utilização.
o) Quando
utilizar
adaptadores
certifique-se
de
que
devidamente apertada.
p) Para evitar medições inexactas, mantenha as ja-
nelas de saída do laser limpas.
q) Embora a ferramenta tenha sido concebida para
trabalhar sob árduas condições nas obras, esta
deve ser manuseada com cuidado, à semelhança
do que acontece com qualquer outro equipa-
mento óptico e eléctrico (como, por exemplo,
binóculos, óculos, máquina fotográfica).
r)
Embora na sua concepção se tenha prevenido a
entrada de humidade, a ferramenta deve ser limpa
antes de ser guardada na mala de transporte.
Verifique a precisão várias vezes durante a utili-
s)
zação.
5.2 Organização do local de trabalho
a) Demarque a área de medição. Evite apontar o raio
na direcção de outras pessoas ou na sua direcção
enquanto estiver a preparar o equipamento.
b) Evite posições perigosas se trabalhar sobre uma
escada. Mantenha uma posição de trabalho se-
gura e equilibrada.
c) Medições tiradas através de vidros ou outros objec-
tos podem ser inexactas.
d) Certifique-se de que a ferramenta é montada
numa superfície plana/regular (não sujeita a vi-
brações!).
e) Não exceda os limites definidos para esta ferra-
menta.
f)
Se forem utilizados vários laseres na área de
trabalho, certifique-se de que não confunde os
feixes da sua ferramenta com outros.
g) Ímanes podem influenciar a precisão. Por isso, não
se deve encontrar nenhum íman nas proximidades.
Quanto ao adaptador universal Hilti, não existe qual-
quer influência.
h) Ao trabalhar com o receptor, deve mantê-lo o
mais possível na vertical em relação ao feixe.
i)
Esta ferramenta não pode ser utilizada próxima de
equipamentos médicos.
All manuals and user guides at all-guides.com
Embora a ferramenta esteja de acordo com todas as di-
rectivas e regulamentações obrigatórias, a Hilti não pode
excluir totalmente a hipótese de a ferramenta poder so-
frer mau funcionamento devido a interferências causadas
por radiação muito intensa. Nestas circunstâncias, de-
verá fazer medições comprovativas. A Hilti também não
pode excluir totalmente a hipótese de outros equipamen-
tos poderem sofrer interferências (p. ex., equipamentos
de navegação aérea).
Conforme a versão comercializada, a ferramenta cor-
responde a um laser da classe 2, segundo as normas
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007, e de Class II, se-
gundo as normas CFR 21 § 1040 (FDA). Esta ferramenta
e
acessórios,
pode ser utilizada sem que seja necessário o recurso a
a
ferramenta
está
outras medidas de protecção especiais. O reflexo auto-
mático de fechar a pálpebra protege os olhos do raio
laser, caso alguém olhe inadvertidamente para este. No
entanto, este reflexo pode ser influenciado negativa-
mente pelo uso de medicamentos, álcool ou drogas. Tal
como sucede com o Sol, deve evitar-se olhar directa-
mente para a fonte de luz. Não dirija o raio laser na
direcção de pessoas.
a) Isole ou retire as pilhas antes do envio.
b) Para evitar poluir o ambiente, a ferramenta deve
c) Manter as pilhas fora do alcance das crianças.
d) Não exponha as pilhas a temperaturas excessivas
e) Não tente carregar as pilhas.
f)
g) Não descarregue as pilhas por curto-circuito. Po-
h) Não tente abrir as pilhas. Não sujeite as pilhas a
i)
j)
Utilizações inadequadas podem provocar derrame do
líquido da pilha/bateria. Evite o contacto com este
líquido. No caso de contacto acidental, enxagúe ime-
diatamente com água. Em caso de contacto do lí-
quido com os olhos, lave-os abundantemente com
água e procure auxílio médico. O líquido derramado
pode provocar irritações ou queimaduras da pele.
5.3 Compatibilidade electromagnética
5.4 Classificação laser para ferramentas da
Classe 2/Class II
5.5 Perigos eléctricos
ser reciclada de acordo com as regulamentações
nacionais em vigor. Em caso de dúvida, consulte
o fabricante.
e ao fogo. As pilhas podem explodir ou libertar
substâncias tóxicas.
Não solde as pilhas à ferramenta.
deriam sofrer sobreaquecimento, provocando a
sua dilatação.
demasiado esforço mecânico.
Não utilize pilhas danificadas.
Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Não
misture pilhas de fabricantes diferentes ou de
diferentes tipos.
5.6 Líquidos
pt
57