TÜRKÇE
Güvenlik uyarÖlarÖ
KaskÕ kullanmadan önce kullanÕm kÕlavuzunu okuyunuz. Ön tertibat camÕnÕn do÷ru
monte edilip edilmedi÷ini kontrol ediniz. Hatalar giderilemiyorsa, göz kamaútÕrmayÕ
önleyici kaset kullanÕlmamalÕdÕr.
Tedbir önlemleri & Koruma sÖnÖrlamasÖ
Kaynak iúlemi sÕrasÕnda gözlere ve cilde zarar verebilecek sÕcaklÕk ve ÕúÕnÕm
meydana gelir. Bu ürün gözler ve yüz için koruma sa÷lar. Bu kaskÕn kullanÕlmasÕ
ile gözleriniz seçilen koruma kademesinden ba÷ÕmsÕz olarak her zaman ultraviole
ve enfraruj ÕúÕnlara karúÕ korunur. Vücudun geriye kalan kÕsÕmlarÕ için ilave olarak
koruma kÕyafeti giyilmelidir.
Kaynak koruma kaskÕ sadece kaynak ve taúlama iúlemleri için kullanÕlmalÕ di÷er
iúlemler için kullanÕlmamalÕdÕr! Kaynak kaskÕ amaç dÕúÕ kullanÕlÕrsa veya kullanÕm
kÕlavuzuna uyulmadÕ÷Õnda Würth hiçbir sorumluluk üstlenmez.
Bu kask lazerli kaynak hariç di÷er tüm standart kaynak yöntemleri için uygundur.
Uyku modu
Göz kamaútÕrmayÕ önleyici kaset, kullanÕm süresini yükselten otomatik bir kapatma
fonksiyonu ile çalÕúÕr. YaklaúÕk 15 dakika süreyle solar hücrelerine ÕúÕk gelmezse,
göz kamaútÕrmayÕ önleyici kaset, otomatik olarak kapanÕr. Kasetin tekrar devreye
alÕnmasÕ için solar hücreleri kÕsa süre ile gün ÕúÕ÷Õ almalÕdÕr.
Göz kamaútÕrmayÕ önleyici kaset devreye alÕnamÕyorsa veya kaynak arkÕ ateúlenirken
kararmÕyorsa, kullanÕlamaz olarak de÷erlendirilmeli ve de÷iútirilmelidir.
Garanti & Sorumluluk
Garanti koúullarÕnÕ Würth›nin ulusal satÕú organizasyonu talimatlarÕndan alÕrsÕnÕz.
Bu konuda daha fazla bilgi için Würth bayisine baúvurunuz.
Garanti, sadece malzeme ve fabrika hatasÕnda geçerlidir. Uygun olmayan kullanÕm,
izin verilmeyen müdahaleler veya üretici tarafÕndan öngörülmeyen kullanÕmlar
nedeniyle hasar durumunda garanti ve sorumluluk ortadan kalkar. AynÕ úekilde
Würth tarafÕndan satÕlmayan yedek parçalarÕn kullanÕmÕnda da sorumluluk ve
garanti ortadan kalkar.
KullanÖm
1. Koruyucu gözlük. Ayar bandÕnÕ (1) kafa ölçünüze göre ayarlayÕnÕz. Mandal
dü÷mesi (2) içeri bastÕrÕlmalÕ ve koruyucu gözlük tam ve basÕnç uygulamadan
oturana kadar döndürülmelidir.
2. Göz mesafesi ve kask eøimi. Kilitleme dü÷melerinin (3) çözülmesiyle kaset ve
göz arasÕndaki mesafe ayarlanÕr. Her iki tarafÕ eúit ayarlanmalÕ ve uçlarÕ dÕúarÕ
kÕvrÕlmamalÕdÕr. ArdÕndan kilitleme dü÷meleri tekrar sÕkÕlmalÕdÕr.
Kask e÷imi döner dü÷me (4) ile ayarlanÕr.
3. Koruma kademesi = DIN 3 & DIN 11
Temizleme
Göz kamaútÕrmayÕ önleyici kaset ve ön tertibat camÕ düzenli olarak yumuúak
bir bezle temizlenmelidir. Güçlü temizleme maddesi, çözücü madde veya alkol
kullanÕlmamalÕdÕr.
Depolama
KaynakçÕ kaskÕ oda sÕcaklÕ÷Õnda ve düúük nem oranÕnda depolanmalÕdÕr.
Ön tertibat camÖnÖn deøiûtirilmesi
Ön camÕn açÕlabilmesi ve sökülebilmesi için bir yan klips (5) bastÕrÕlÕr. Yeni ön camÕ
yan klips içine takÕn (6). Ön camÕ ikinci yan klipsin içine yerleútirin ve sabitleyin.
ContanÕn ön cam üzerinde istenilen etkiyi göstermesi için burada biraz kuvvetlice
bastÕrmak gerekmektedir.
Göz kamaûtÖrmayÖ önleyici kasetin sökülmesi/takÖlmasÖ
1. Tutma dü÷melerini döndürün ve kutuyu açÕn (7)
2. IúÕn koruma kutusunu klipslerinden çÕkarÕn (7)
Göz kamaútÕrmayÕ önleyici kasetin montajÕ ters sÕrada gerçekleúir.
Problem çözümü
Göz kamaútÕrmayÕ önleyici kaset kararmÕyor
Sensörlerin veya ön tertibatÕn camÕ temizlenmeli
Sensöre ÕúÕk akÕúÕ kontrol edilmeli
Kötü görüú
Ön cam tertibatÕ veya ¿ ltre temizlenmeli
Çevre ÕúÕ÷Õ arttÕrÕlmalÕ
KaynakçÕ kaskÕ kayÕyor
Koruyucu gözlük yeniden uyarlanmalÕ / sÕkÕlmalÕ
Yedek parçalar
1. Kask ( ÕúÕn koruma kutusu hariç)
2. IúÕn koruma kutusu Satellite ile birlikte
3. Ön cam
4. Yan klips
5. øç koruma camÕ
6. Ba÷lama elemanlarÕ ile baú kayÕúÕ
7. AlÕn kaynak kayÕúÕ
17