Kohler K-528-K1 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para K-528-K1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Two-Port Digital Valve
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 17
Español, página 35
1145587-2-E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-528-K1

  • Página 1 Installation Instructions Two-Port Digital Valve Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 17 Español, página 35 1145587-2-E...
  • Página 2: Important Instructions

    Need help? Contact our Customer Care Center. • USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) • Mexico: 001-800-456-4537 • For service parts, visit kohler.com/serviceparts. • For care and cleaning, visit kohler.com/clean. • Patents: kohlercompany.com/patents IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock.
  • Página 3 The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 4: Tools And Materials

    Hacksaw or Tube Cutter Shut-Off Valves Plus: • Wood and Framing Materials • (2) 1/2" Union Connectors • 3/4" (inlets) and 1/2" (outlets) PEX Tubing, 1/2" Copper Tubing, or 1/2" (inlets) and 1/2" (outlets) CPVC • (2) Water Hammer Arrestors (Recommended) 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 5: Before You Begin

    If possible, flush all piping thoroughly before installing the valve. If the pipes are flushed after the valve is installed, clean the inlet filters before using the system. A qualified electrician should install a 120 V GFCI electrical outlet, within the stud framing, above the valve. If possible, install the electrical outlet before installing the valve. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 6: Mounting Configurations

    CAUTION: Risk of product damage. Do not mount the valve with the inlet ports pointing up or positioned above the outlet ports. Ports must be oriented as shown to optimize water flow. NOTE: Vertical and horizontal mounting options are shown above. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 7 NOTE: Your digital interface may appear different than the one illustrated, however, the installation procedure for the valve remains the same. For the digital interface installation, follow the instructions packed with the digital interface. Determine the locations of all required components before beginning installation. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 8: Prepare The Site

    Install adequate bracing for mounting the valve. Notch the bracing as needed to accommodate the inlets and outlets. Install a 120 V GFCI electrical outlet within the stud framing, near the valve. Locate the electrical outlet above the valve. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 9 Assemble the adapter lock onto the inlet/outlet tube and slide the assembly into the adapter nut. Slide the O-ring onto the inlet/outlet tube. For inlet tubes only: Insert the filter into the end of the inlet tube. Reinstall the adapter assembly to the valve. Repeat for all inlet/outlet tubes as required. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 10 Route the piping from the valve outlets to the appropriate shower fitting following the recommended pipe fitting sizes listed. Connect the hot and cold supply lines to the appropriate valve inlets. Hot is red and marked with “HOT,” cold is blue and marked with “COLD.” Secure all piping to the framing. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 11: Complete The Installation

    Press the boot over the connection and into the valve socket. If only one digital interface is installed, insert a solid boot into the unused socket. Verify that there is power to the 120 V GFCI electrical outlet. Plug the power cord into the electrical outlet. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 12 Prompt interface: Press the up and down arrow icons to adjust the temperature from cold to hot and back to cold several times, pausing for 30 seconds at each extreme. Mode interface: Turn the outside ring to adjust the temperature. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 13 If the filter remains in the check valve, use a small flat-blade screwdriver to gently pull the check valve from the valve inlet. Remove the filters from the copper tubes or check valves. Clean the filters to remove any dirt or debris. Rinse or replace the check valves and filters. Reassemble the inlet connections. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 14 WARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power before servicing. NOTICE: Valve maintenance should be performed by a KOHLER Authorized Service Representative (ASR). This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-4KOHLER.
  • Página 15 B. Order a seal service pack and replace all seals. C. Internal leak. damage. Turn off the main C. Unit requires overhaul. Contact your Kohler Co. power and water supply. Authorized Service Representative (ASR). 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 16 B. The interface cable or coupler B. Replace the cables or coupler. is damaged. C. Contact your Kohler Co. Authorized Service C. If none of the recommended Representative (ASR). actions for the above issues correct the symptom, the valve requires servicing.
  • Página 17: Instructions Importantes

    Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. • USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) • Mexique : 001-800-456-4537 • Pour les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/serviceparts. • Pour l’entretien et le nettoyage, visiter le site kohler.com/clean. • Brevets : kohlercompany.com/patents...
  • Página 18 La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Kohler Co. est sous licence. D'autres marques et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 19: Outils Et Matériel

    • (2) Connecteurs union de 1/2 po • Tuyaux PEX de 3/4 po (entrées) et 1/2 po (sorties), tuyau en cuivre de 1/2 po, ou PVC-C de 1/2 po (entrées) et 1/2 po (sorties) • (2) Antibléliers (recommandé) 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 20: Avant De Commencer

    Un électricien qualifié doit installer une prise électrique GFCI de 120 V, dans l'ossature, au-dessus de la vanne. Si possible, installer la prise électrique avant d'installer la vanne. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 21: Configurations De Montage

    ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Ne pas monter la vanne avec les ports d'entrée dirigés vers le haut ou positionnés au-dessus les ports de sortie. Les ports doivent être orientés comme indiqué pour optimiser le débit d’eau. REMARQUE : Les options de montage vertical et horizontal sont illustrées ci-dessus. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 22 REMARQUE : L'interface numérique en question pourrait sembler être différente de celle qui est illustrée, mais la procédure d'installation pour la vanne reste la même. Pour l'installation de l'interface numérique, suivre les instructions qui accompagnent celle-ci. Déterminer les emplacements de tous les composants requis avant de commencer l'installation. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 23: Préparer Le Site

    Mettre un cran dans l'entretoise selon les besoins pour adapter les orifices d'entrée et de sortie. Installer une prise électrique GFCI de 120 V, dans l'ossature, à proximité de la vanne. Positionner la prise électrique au- dessus de la vanne. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 24 Faire glisser le joint torique sur le tube d'entrée/de sortie. Pour les tubes d'entrée seulement : Insérer le filtre dans l’extrémité du tube d'entrée. Réinstaller l'ensemble de l'adaptateur sur la vanne. Répéter pour tous les tubes d'entrée/de sortie comme requis. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 25 Se référer au Guide du propriétaire pour obtenir des renseignements supplémentaires. Acheminer la tuyauterie en provenance des sorties de vanne vers le raccord de douche approprié en suivant les tailles de raccords de tuyaux indiquées. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 26 Raccorder les conduites d'alimentation en eau chaude et en eau froide aux orifices d’entrée de vannes appropriées. L'eau chaude est rouge et porte la mention « HOT » (Chaud), l'eau froide est bleue et porte la mention « COLD » (Froid). Sécuriser toute la tuyauterie sur l'ossature. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 27: Terminer L'installation

    Enfoncer la gaine par-dessus la connexion et dans la douille de la vanne. Si une seule interface numérique est installée, insérer une gaine robuste dans la douille non utilisée. Vérifier la présence d'une alimentation vers la prise électrique GFCI de 120 V. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise électrique. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 28: Vérification De L'installation

    REMARQUE : La température maximum de l'eau vers les sorties est limitée à 120 °F (49 °C). La vanne s'arrête automatiquement si la température dépasse 120 °F (49 °C). Vérifier que les conduites d'alimentation en eau chaude et en eau froide sont connectées aux entrées de vannes appropriées. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 29 Interface Prompt : Appuyer sur les icônes avec flèche vers le haut et vers le bas pour régler la température du froid au chaud puis dans l'ordre inverse à plusieurs reprises, en faisant une pause de 30 secondes à chaque extrême. Mode interface : Tourner l’anneau extérieur pour régler la température. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 30 Retirer les filtres des tubes en cuivre ou des clapets de non-retour. Nettoyer les filtres pour retirer toutes les saletés ou tous les débris. Rincer ou remplacer les clapets de non-retour et les filtres. Réassembler les connexions des orifices d’entrée. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 31 AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Débrancher l'alimentation électrique avant un entretien. AVIS : L'entretien des vannes doit être effectué par un représentant technique agréé de KOHLER (ASR). Ce guide de dépannage est destiné à fournir une aide d'ordre général uniquement. Pour des problèmes ou questions concernant l'entretien et l'installation, composer le 1-800-4KOHLER.
  • Página 32 F. S’adresser à un représentant technique agréé de rectifie le problème, il sera Kohler Co. (ASR). nécessaire de réparer l'interface ou la vanne. 4. La température A. Réglage de température A.
  • Página 33 C. Fuite interne. produit. Couper C. L'appareil nécessite une remise en état. S’adresser à l'alimentation électrique un représentant technique agréé de Kohler Co. principale et l'alimentation (ASR). en eau. 10. Eau chaude A. Les conduites d'eau chaude et A.
  • Página 34 B. Remplacer les câbles ou le coupleur. communication. B. Le câble d'interface ou le C. S’adresser à un représentant technique agréé de coupleur sont endommagés. Kohler Co. (ASR). C. Si aucune des mesures recommandées pour les problèmes susmentionnés ne corrigent le problème, il sera nécessaire de réparer la vanne.
  • Página 35: Instrucciones Importantes

    ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. • EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) • México: 001-800-456-4537 • Para obtener piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. • Para obtener información acerca de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. • Patentes: kohlercompany.com/patents INSTRUCCIONES IMPORTANTES AVISO: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, como las siguientes:...
  • Página 36: Especificaciones

    La marca con la palabra BLUETOOTH y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Kohler Co. se hace mediante permiso. Las demás marcas y los demás nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 37: Herramientas Y Materiales

    • Tubería de PEX de 3/4 pulg (entradas) y 1/2 pulg (salidas), tubería de cobre de 1/2 pulg, o tubería de CPVC de 1/2 pulg (entradas) y 1/2 pulg (salidas) • (2) Amortiguadores de golpe de ariete (se recomienda) 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 38: Antes De Comenzar

    Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente GFCI de 120 V, dentro de la estructura de postes, arriba de la válvula. Si es posible, instale el tomacorriente antes de instalar la válvula. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 39: Configuraciones De Montaje

    PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No instale la válvula con los puertos de entrada apuntando hacia arriba ni sobre los puertos de salida. Para optimizar el flujo de agua, los puertos deben ser orientados como se indica. NOTA: Arriba se muestran las opciones de montaje vertical y horizontal. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 40: Planee La Ubicación De Los Componentes

    NOTA: Su interface digital podría verse distinta a la ilustrada; sin embargo, el procedimiento de instalación para la válvula es el mismo. Para la instalación de la interface digital, siga las instrucciones que se incluyen con la interface digital. Antes de iniciar la instalación, determine la ubicación de todos los componentes necesarios. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 41: Prepare El Sitio

    Haga las muescas necesarias en los refuerzos para adaptarse a las entradas y a las salidas. Instale un tomacorriente GFCI de 120 V en la estructura de postes cerca de la válvula. Ubique el tomacorriente sobre la válvula. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 42: Ensamble Los Adaptadores Y Las Uniones

    Solo en tubos de entrada: Introduzca el filtro en el extremo del tubo de entrada. Vuelva a instalar el ensamblaje del adaptador a la válvula. Repita el procedimiento con todos los tubos de entrada/salida, según sea necesario. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 43: Instale La Válvula

    Conecte las líneas de suministro de agua fría y caliente a las entradas correspondientes de la válvula. El suministro de agua caliente es rojo y está marcado con la palabra “HOT”, y el de agua fría es azul y está marcado con la palabra “COLD”. Fije todas las tuberías a la estructura de postes. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 44: Complete La Instalación

    Presione el manguito sobre la conexión y dentro del conector de la válvula. Si solo va a instalar una interface digital, inserte un manguito sólido dentro del conector no usado. Verifique que haya suministro eléctrico de 120 V al tomacorriente GFCI. Enchufe el cable eléctrico al tomacorriente. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 45: Verificación De La Instalación

    NOTA: La temperatura máxima del agua a las salidas se limita a 120°F (49°C). La válvula se apaga automáticamente si la temperatura excede 120°F (49°C). Verifique que el agua fría y la caliente estén conectadas a las entradas correctas de la válvula. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 46 Interface Prompt: Oprima los iconos de flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar la temperatura de fría a caliente y de nuevo a fría varias veces, pausando durante 30 segundos en cada extremo. Interface Mode: Gire el anillo exterior para ajustar la temperatura. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 47: Limpie Los Filtros De Entrada

    Retire los filtros de los tubos de cobre o de las válvulas de retención. Limpie los filtros para eliminar residuos y suciedad. Enjuague o cambie las válvulas de retención y los filtros. Vuelva a ensamblar las conexiones de entrada. 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 48: Resolución De Problemas

    AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. AVISO: Un representante de servicio autorizado (ASR) de KOHLER debe dar mantenimiento a la válvula. Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas acerca de servicio e instalación, llame al 1-800-4KOHLER.
  • Página 49 E. Error del sistema. digital. F. Si ninguna de las acciones F. Consulte a su representante de servicio autorizado recomendadas para los (ASR) de Kohler Co. problemas anteriores corrige los síntomas, la interface o la válvula requiere servicio. 4. La temperatura máxima A.
  • Página 50 C. Si ninguna de las acciones C. Consulte a su representante de servicio autorizado recomendadas para los (ASR) de Kohler Co. problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. 9. Fuga de agua en la A. Las conexiones no están A.
  • Página 51 1145587-2-E Kohler Co.
  • Página 52 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2022 Kohler Co. 1145587-2-E 1145587-2...

Tabla de contenido