Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEZIFIKATIONEN
Art.
Bereich (Nm)
Abtrieb (metrisch)
Abtrieb (imperial)
Feinskala (Nm)
Länge (mm)
Breite (mm)
Genauigkeit
Rechtsauslösend
Linksauslösend
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Drehmomentschlüssel in
Betrieb nehmen. Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an den Hersteller, um Sicherheitsunfälle und
Drehmomentschäden durch unsachgemäßen Betrieb zu vermeiden.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Drehmomentschlüssel richtig eingestellt ist.
(Das Drehmoment ist auf kleinstem Wert für den Versand eingestellt.)
Um eine regelmäßige Überprüfung auf Funktion und Genauigkeit durchzuführen, wenden Sie
sich bitte an einen Fachmann. Um Unfälle mit Verletzungen oder Schäden am
Drehmomentschlüssel zu vermeiden, darf die Baugruppe nicht zerlegt werden.
Wenn Sie den Drehmomentschlüssel für längere Zeit aufbewahren, lagern Sie ihn mit niedrigster
Drehmomenteinstellung, tragen Sie einen Ölfilm auf und bewahren Sie ihn an einem trockenen
Ort auf.
Um die Genauigkeit des Drehmomentschlüssels sicherzustellen, muss dieser einmal im Jahr
oder nach 5000 Einsätzen überprüft werden.
Verwenden Sie den Drehmomentschlüssel niemals als Hammer und setzen keine Zange oder
Rohr zur Verlängerung an den Drehmomentschlüssel an. Verwenden Sie den
Drehmomentschlüssel nicht im oder unter Wasser.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Drehmomentschlüssel
2824
2825
1-6
5-25
6.3 mm
6.3 mm
1/4"
1/4"
0.05
0.25
205
250
28
28
± 3%
± 3%
Ja
Ja
Nein
Nein
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
BGS 2824 2825 2826
2826
2827
20-120
40-220
10 mm
12.5 mm
3/8"
1/2"
1
1
415
525
38
38
± 3%
± 3%
Ja
Ja
Nein
Nein
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
2827 2829
2829
60-330
12.5 mm
1/2"
1.5
585
38
± 3%
Ja
Nein

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 2824

  • Página 1 • Rohr zur Verlängerung an den Drehmomentschlüssel an. Verwenden Sie den Drehmomentschlüssel nicht im oder unter Wasser. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Beenden Sie das Anziehen der Schraube direkt, wenn Sie ein "Klicken" hören. Dies bedeutet, dass der eingestellte Drehmomentwert erreicht ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Torque Wrench

    Prohibit using torque wrench as a hammer, or using plier to clip wrench, or using wrench in the water. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 Stop pulling the wrench when you hear a "Click", this means it's already at the torque value which you set. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6: Environmental Protection

    Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Précautions D'emploi

    BGS 2824 2825 2826 2827 2829 Clé dynamométrique SPÉCIFICATIONS Art. 2824 2825 2826 2827 2829 Plage (Nm) : 5-25 20-120 40-220 60-330 Empreinte (métrique) 6.3 mm 6.3 mm 10 mm 12.5 mm 12.5 mm Empreinte (impériale) 1/4" 1/4" 3/8" 1/2"...
  • Página 8 Arrêtez immédiatement le serrage dès que vous entendez des déclics. Cela indique que la valeur de couple de serrage réglée a été atteinte. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 9: Protection De L'environnement

    éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 10: Llave Dinamométrica

    BGS 2824 2825 2826 2827 2829 Llave dinamométrica ESPECIFICACIONES 2824 2825 2826 2827 2829 Rango (Nm) 5-25 20-120 40-220 60-330 Salida (métrica) 6.3 mm 6.3 mm 10 mm 12.5 mm 12.5 mm Salida (en pulgadas) 1/4" 1/4“ 3/8“ 1/2" 1/2"...
  • Página 11: Ayuda Para La Selección

    AYUDA PARA LA SELECCIÓN Seleccione un tipo adecuado de llave dinamométrica y llave de vaso, según el valor de par necesario para apretar el tornillo o la tuerca. Llave dinamométrica Llaves de vaso Tuerca que hay que apretar AJUSTAR UN VALOR DE PAR DE APRIETE 4 Bloqueo 5 Línea central 6 Escala principal...
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO La llave dinamométrica debe ser revisada o calibrada periódicamente para asegurar su correcto • funcionamiento. • Limpie la llave dinamométrica solo con un paño seco y suave. • No sumerja nunca la llave dinamométrica en un líquido. TABLA DE CONVERSIÓN DE PAR MULTIPLICADOR en lb 0.0885...

Este manual también es adecuado para:

2825282628272829

Tabla de contenido