Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEZIFIKATIONEN
BGS
Bereich (Nm)
Abtrieb (metrisch)
Abtrieb (imperial)
Feinscala (Nm)
Länge (mm)
Breite (mm)
Genauigkeit
Rechtsauslösend
Linksauslösend
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Drehmomentschlüssel in
Betrieb nehmen. Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an den Hersteller, um Sicherheitsunfälle und
Drehmomentschäden durch unsachgemäßen Betrieb zu vermeiden.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Drehmomentschlüssel richtig eingestellt ist.
(Das Drehmoment ist auf kleinstem Wert für den Versand eingestellt.)
Um eine regelmäßige Überprüfung auf Funktion und Genauigkeit durchzuführen, wenden Sie
sich bitte an einen Fachmann. Um Unfälle mit Verletzungen oder Schäden am
Drehmomentschlüssel zu vermeiden, darf die Baugruppe nicht zerlegt werden.
Wenn Sie den Drehmomentschlüssel für längere Zeit aufbewahren, lagern Sie ihn mit niedrigster
Drehmomenteinstellung, tragen Sie einen Ölfilm auf und bewahren Sie ihn an einem trockenen
Ort auf.
Um die Genauigkeit des Drehmomentschlüssels sicherzustellen, muss dieser einmal im Jahr
oder nach 5000 Einsätzen überprüft werden.
Verwenden Sie den Drehmomentschlüssel niemals als Hammer und setzen keine Zange oder
Rohr zur Verlängerung an den Drehmomentschlüssel an. Verwenden Sie den
Drehmomentschlüssel nicht im oder unter Wasser.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Drehmomentschlüssel
2834
200-800
20 mm
3/4"
4
1235
58
± 3%
Ja
Nein
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 2834
2839
480-1500
25 mm
1"
6
1835
60
± 3%
Ja
Nein
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
2839

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 2834

  • Página 1 • Rohr zur Verlängerung an den Drehmomentschlüssel an. Verwenden Sie den Drehmomentschlüssel nicht im oder unter Wasser. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Beenden Sie das Anziehen der Schraube direkt, wenn Sie ein "Klicken" hören. Dies bedeutet, dass der eingestellte Drehmomentwert erreicht ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Prohibit using torque wrench as a hammer, or using plier to clip wrench, or using wrench in the water. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 Stop pulling the wrench when you hear a "Click", this means it's already at the torque value which you set. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 BGS 2834 2839 Clé dynamométrique SPÉCIFICATIONS 2834 2839 Plage (Nm) : 200-800 480-1500 Empreinte (métrique) 20 mm 25 mm Empreinte (impériale) 3/4" 1" Échelle fine (Nm) : Longueur (mm) 1235 1835 Largeur (mm) Précision ± 3% ± 3% Application à droite Déclenchement gauche...
  • Página 8 Arrêtez immédiatement le serrage dès que vous entendez des déclics. Cela indique que la valeur de couple de serrage réglée a été atteinte. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 9 éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 10 BGS 2834 2839 Llave dinamométrica ESPECIFICACIONES 2834 2839 Rango (Nm) 200-800 480-1500 Salida (métrica) 20 mm 25 mm Salida (en pulgadas) 3/4" 1" Escala fina (Nm) Longitud (mm) 1235 1835 Anchura (mm) precisión ± 3% ± 3% Apriete hacia la derecha Sí...
  • Página 11 AYUDA PARA LA SELECCIÓN Seleccione un tipo adecuado de llave dinamométrica y llave de vaso, según el valor de par necesario para apretar el tornillo o la tuerca. Llave dinamométrica Llaves de vaso Tuerca que hay que apretar AJUSTAR UN VALOR DE PAR DE APRIETE 4 Bloqueo 5 Línea central 6 Escala principal...
  • Página 12 MANTENIMIENTO La llave dinamométrica debe ser revisada o calibrada periódicamente para asegurar su correcto • funcionamiento. • Limpie la llave dinamométrica solo con un paño seco y suave. • No sumerja nunca la llave dinamométrica en un líquido. TABLA DE CONVERSIÓN DE PAR MULTIPLICADOR en lb 0.0885...