Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

NASS- UND TROCKENSAUGER / WET AND DRY VACUUM
CLEANER / ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES PNTS 1400 F2
NASS- UND TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES
Traduction des instructions d'origine
VYSAVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ
VYSÁVÁNÍ
Překlad originálního provozního návodu
ASPIRADOR DE LÍQUIDOS / PÓ
Tradução do manual de instruções original
IAN 287974
All manuals and user guides at all-guides.com
WET AND DRY VACUUM CLEANER
Translation of the original instructions
NAT- EN DROOGZUIGER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ASPIRADOR EN HÚMEDO Y SECO
Traducción del manual de instrucciones original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PNTS 1400 F2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com NASS- UND TROCKENSAUGER / WET AND DRY VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES PNTS 1400 F2 NASS- UND TROCKENSAUGER WET AND DRY VACUUM CLEANER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES NAT- EN DROOGZUIGER Traduction des instructions d‘origine...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Produkt entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........5 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........5...
  • Página 5: At Ch

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Bügelgriff 2 2 Bügelgriff-Holme Allgemeine 3 Motorkopf Beschreibung 4 Tragegriff 5 Netzanschlussleitung Die Abbildungen finden Sie auf 6 Ein-/Ausschalter der vorderen und hinteren Aus- 7 4 Zubehöraufnahmen Motorkopf...
  • Página 6: Bildzeichen Zum Einsatz Von Düsen Und Filtern

    All manuals and user guides at all-guides.com Bildzeichen zum Einsatz von Zur Verhinderung einer elektrostatischen Düsen und Filtern Aufladung während des Saugens ist an der Geräteunterseite eine Antistatik-Kette Düse zum Saugen von Teppichen. montiert. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Düse zum Saugen von glatten Flä- bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab Achtung! Beim Gebrauch 8 Jahren und darüber sowie von von Elektrogeräten sind zum Personen mit verringerten physi- Schutz gegen elektrischen schen, sensorischen oder mentalen Schlag, Verletzungs- und Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- Brandgefahr folgende grund- rung und Wissen benutzt werden,...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com So vermeiden Sie Unfälle und Verlet- das Gerät zu ziehen. Schützen zungen durch elektrischen Schlag: Sie die Netzanschlussleitung vor • Achten Sie darauf, dass die Hitze, Öl und scharfen Kanten. Netzanschlussleitung nicht durch •...
  • Página 9: Zusammenbau

    All manuals and user guides at all-guides.com Zusammenbau und auf die gewünschte Länge auseinanderziehen). Ziehen Sie den Netzstecker. Es Montieren Sie die gewünschte Düse besteht Verletzungsgefahr durch (25/26). Saugen Sie nie ohne Filter! elektrischen Schlag. Bei Lieferung des Gerätes ist der Aufbewahrung der Sauggarnitur Faltenfilter ( 23) bereits montiert.
  • Página 10: Nass-Saugen

    All manuals and user guides at all-guides.com am Motorkopf (3) auf. Dabei muss die 1. Setzen Sie den Schaumstofffilter ( nach oben gewölbte Dichtlippe vom 21) auf den Filterkorb ( 27) auf (sie- Motorkopf wegzeigen. he „Nass-Saugen). 2. Setzen Sie den Verschlussdeckel (22) 2.
  • Página 11: Blasfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie sich nicht in das • Leeren Sie nach dem Betrieb den Edel- abzusaugende Wasser. Gefahr stahlbehälter ( 9) aus: durch elektrischen Schlag. Die aufgesaugte Flüssigkeit können Sie nach Öffnen des Schraubde- Ist der Edelstahlbehälter ( ckels ( 10) abfließen lassen.
  • Página 12: Aufbewahrung

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufbewahrung Entsorgung/ Umweltschutz 1. Wickeln Sie die Netzanschluss- leitung (5) um den Tragegriff (4). Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung 2. Wickeln Sie den Saugschlauch einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. (19) um den Tragegriff (4). 3.
  • Página 13: Ersatzteile/Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.de Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Cen- ter (siehe „Service-Center“ Seite 17). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Zusätzlich erhältlich: Bezeichnung Ausführung Einsatz Artikel-Nr. Faltenfilter ohne mit Stahlinnengeflecht 91099009 Verschlussdeckel Feinstaubfilterbeutel 2-lagiger Microfilter-Vlies, weiß 30250110 30 l, 5er-Pack Trockenfilter Textilfilterbeutel, blau, auswaschbar 30250135 Polsterdüse 72800040 Autodüse 91096445...
  • Página 15: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlusslei- tung, Netzstecker, Leitung und Netzspannung fehlt Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 6) defekt Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Verstopfungen und Blockierun- Saugschlauch ( 19) oder Düsen (...
  • Página 16: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des...
  • Página 17: Reparatur-Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 287974 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 19: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction Introduction .......19 Congratulations on the purchase of your Application ........19 new device. With it, you have chosen a General Description ....20 high quality product. Delivery Contents ......20 During production, this equipment has Overview ........20 been checked for quality and subjected Pictograms regarding the use of...
  • Página 20: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com General Description Overview Housing The illustration of the principal functioning parts can be found 1 Bow handle on the front and back foldout 2 Bow handle tie bars pages. 3 Motor housing 4 Carry handle Delivery Contents 5 Mains lead 6 On/off switch...
  • Página 21: Pictograms Regarding The Use Of Nozzles And Filters

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Pictograms regarding the use of nozzles and filters Rated voltage U ...220-240 V~, 50/60 Hz Nozzle to vacuum carpets. Rated power input P (Power consumption) ....1400 W Nozzle to vacuum smooth surfaces Cable length........4 m and hard floor surfaces.
  • Página 22: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information General notes on safety • This device can be used by chil- Caution! When using electri- dren aged 8 and over and by cal machines, observe the people with reduced physical, following basic safety meas- sensory or mental capacities ures for the prevention of...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com or by pulling on the cable. and sharp edges. • Before each use, check the • Make sure that the mains volt- power supply lead and the ex- age corresponds with the infor- tension cable for damage and mation on the rating plate.
  • Página 24: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com Assembly suction hose (17) and plug the suc- tion pipe holder (18) into the socket Pull out the mains plug. on the motor housing (see picture Danger of electric shock. below). Operation The appliance is supplied with the folded filter ( 23) fitted.
  • Página 25: Wet Vacuuming

    All manuals and user guides at all-guides.com Vacuuming with the paper filter walls, grinding or drilling hard wood) can bag: pose a risk from hazardous dust. We recommend using the following option- To avoid the fluted filter becoming al filter combination, which is available, clogged, we recommend the addi- for fine dust (see “Spare parts/Accesso- tional use of the brown paper filter...
  • Página 26: Blow Function

    All manuals and user guides at all-guides.com If foam or liquid exits, switch off the bottom of the container and pour machine immediately. out the residual liquid. Blow function • Clean the waste tank with a damp cloth. Operation without the use of a filter •...
  • Página 27: Spare Parts/Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 31). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description...
  • Página 28: Disposal/Environmental Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com Optionally available: Description Design Product No. Fluted filter without With steel inner mesh 91099009 filter cover Fine dirt filter bag 2-layer micro filter fleece, white 30250110 30 l, pack of 5 Dry filter Blue fabric bag, washable 30250135 Cushion nozzle 72800040...
  • Página 29: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, Mains voltage is not line, plug and fuse, where present appropriate, repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair by Customer Care Worn carbon brushes Defective motor...
  • Página 30: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked This equipment is provided with a 3-year prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights The guarantee applies for all material and against the seller of the product.
  • Página 31: Repair Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Great Britain service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) Tel.: 0871 5000 720 and specification of what constitutes (£...
  • Página 32: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction Introduction ....... 32 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d‘utilisation ......32 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....33 choisi un produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ....
  • Página 33: Description Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com Description générale Aperçu Corps de l’appareil Vous trouverez les images corres- pondantes à l’arrière et à l’avant 1 Poignée en arceau de ce document, sur la couver- 2 2 Barres de poignée en arceau ture.
  • Página 34: Symboles D'emploi Des Suceurs Et Filtres

    All manuals and user guides at all-guides.com Symboles d‘emploi des flerie et une fiche de secteur permettant le suceurs et filtres branchement supplémentaire d’un appareil électrique. Suceur pour aspirer les tapis et Une chaîne antistatique est montée en moquettes dessous de l’appareil pour empêcher toute charge électrostatique pendant l’aspiration.
  • Página 35: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et Attention ! En cas d‘utilisation plus et par des personnes ayant d‘outils électriques, afin de des capacités physiques, senso- se protéger contre les chocs rielles ou mentales réduites ou...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Vous éviterez ainsi les blessures données se trouvant sur la pla- et les accidents dus au choc quette signalétique. électrique : • Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant protégée • Veillez à ne pas endommager le câble d’alimentation en le tirant au moins par un fusible 16A.
  • Página 37: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage télescopique dans la direction et sur la longueur souhaitées). Tirez le câble d’alimentation. Montez la buse (25/26)souhaitée. N’aspirez jamais sans filtre ! Danger de choc électrique. Le filtre à plis ( 23) est livré Pour stocker le système d’aspiration monté.
  • Página 38: Aspiration De Poussières

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiration de poussières Un sac filtre à poussière fine (non- tissé microfiltrant) est disponible en Le filtre à plis (23) est livré option ; il est possible de l’utiliser monté. à la place du sac filtre en papier livré...
  • Página 39: Aspiration D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiration d’eau Fonction soufflage 1. Pour aspirer un liquide ou de l’eau, Nous recommandons une exploita- montez le filtre en mousse (21) sur tion sans utilisation d’un filtre. le panier du filtre (27) sur la tête de moteur (3).
  • Página 40: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Récupération/ s’écouler le reste de liquide. • Nettoyez le conteneur avec un chiffon Environnement humide. • Lavez le filtre en mousse ( 21) à l’eau tiède et au savon et laissez le Respectez la réglementation relative à la sécher.
  • Página 41: Pièces De Rechange/Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir « Service-Center » page 45). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Disponible en plus : Désignation Version Affectation Article n° Filtre pliable sans avec treillis acier intérieur 91099009 couvercle de filtre Sac filtre à poussière Non-tissé microfiltrant blanc 30250110 fine, 30 l, paquet de 5 2 épaisseurs Filtre à...
  • Página 43: Dépistage Des Dysfonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépistage des dysfonctionnement Problème Cause possible Solution Contrôle de la prise, du câble, de la Il n’est pas branché sur le conduite, de la fiche et du fusible, ré- réseau paration éventuelle par un électricien. L’appareil ne L’interrupteur ( 6) est défec-...
  • Página 44: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, ce produit bénéfi- de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. cie d’une garantie de 3 ans, valable à...
  • Página 45: Service Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com d’autres manques apparaissent, pre- ne seront pas acceptés. Nous exécutons nez d’abord contact, par téléphone ou gratuitement la mise aux déchets de vos par e-Mail, avec le service après-vente appareils défectueux renvoyés. dont les coordonnées sont indiquées Service-Center ci-dessous.
  • Página 46: Inleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Inleiding Inleiding ........46 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Gebruik ........46 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrijving ....47 een hoogwaardig product gekozen. Omvang van de levering ....47 Dit apparaat werd tijdens de productie op Overzicht ........
  • Página 47: Algemene Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht gezondheid zijn, is verboden. De produ- cent is niet verantwoordelijk voor schade Behuizing als het apparaat niet volgens de voor- schriften wordt gebruikt of als het verkeerd Beugelgreep wordt bediend. 2 beugelgreephouders Motorbehuizing Algemene beschrijving Draaggreep...
  • Página 48: Pictogrammen Voor Gebruik Van Zuigmonden En Filters

    All manuals and user guides at all-guides.com Pictogrammen voor gebruik door een vlotter wanneer het roestvrij sta- van zuigmonden en filters len reservoir vol is. Bovendien beschikt het apparaat over een blaasfunctie. Zuigmond voor het zuigen van ta- Ter voorkoming van elektrostatische opla- pijten.
  • Página 49: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsinstructies Dit apparaat kan door kinderen Opgelet! Bij het gebruik van vanaf 8 jaar en ouder en tevens elektrisch gereedschap die- door personen met verminderde nen ter bescherming tegen fysieke, zintuiglijke of mentale ca- een elektrische schok en paciteiten of met een gebrek aan tegen gevaar voor verwon-...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Zo vermijdt u ongevallen en verwon- netaansluitingssnoer tegen hitte, dingen door een elektrische schok: olie en scherpe randen. • Let erop dat de netkabel niet door • Let erop dat de netspanning met trekken over scherpe randen, in- de gegevens op het typeplaatje klemmen of trekken aan de kabel...
  • Página 51: Monteringsvejledning

    All manuals and user guides at all-guides.com Monteringsvejledning (Knop aan de telescopische zuigbuis in richting trekken en op de ge- Netstekker eruit trekken. wenste lengte uit elkaar trekken). Gevaar door elektrische schok. - Monteer de gewenste straalbuis (25/26). Zuig nooit zonder filter! Bij levering van het apparaat is de vouwfilter ( 23) reeds gemon-...
  • Página 52: Droog Zuigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Droog zuigen filterzak Facultatief kan een voor fijn stof van microfiltervlies worden Bij levering van het apparaat is de verkregen die kan worden gebruikt papieren vouwfilter (23) reeds gemonteerd. in de plaats van de filterzak die in de levering is in- Zuigen met de vouwfilter:...
  • Página 53: Blaasfunctie

    All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging/Onderhoud Om te vermijden dat de schuimstoffilter (21) scheurt, dient u - uitsluitend een droge filter te plaat- De netstekker eruit trekken. sen; Gevaar door elektrische schok. - de rand van de filter een beetje om te slaan en hem daarna terug te rol- Het apparaat voor ieder gebruik len.
  • Página 54: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Afvalverwerking en • Vervang volle stofzakken ( 24) (zie hoofdstuk “Vervangstukken/Accessoi- milieubescherming res” bestelling). • Klop de facultatief verkrijgbare droog- Breng het apparaat, de toebehoren en de filter (stoffen zak) uit. Was hem eventu- verpakking naar een geschikt recyclage- eel met lauwwarm water en een sopje punt.
  • Página 55: Vervangstukken/Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Vervangstukken/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie „Service-Center“ pagina 59). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. Pos. Pos. Benaming Inzetstuk Bestel- Gebruiks-...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Ook verkrijgbaar: Benaming Uitvoering Inzetstuk Bestelnummers Vouwfilter zonder met stalen draadvlechtwerk 91099009 filterdeksel vanbinnen Filterzak voor fijn stof Tweelagig microfiltervlies, wit 30250110 30 l, pak van 5 Droogfilter Stoffen zak blauw, uitwasbaar 30250135 Mondstuk voor 72800040 kussen...
  • Página 57: Opsporing Van Fouten

    All manuals and user guides at all-guides.com Opsporing van fouten Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout Stopcontact, kabel, leiding, stekker en Netspanning ontbreekt zekering nakijken, eventueel herstelling door vakkundig elektrotechnicus Schakelaar “Aan/uit” Apparaat start niet 6) defect Herstelling door klantenserviceafdeling Koolborstels versleten Motor defect Slangsysteem (...
  • Página 58: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie garantieperiode tot stand komende repara- ties worden tegen verplichte betaling van Geachte cliënte, geachte klant, de kosten uitgevoerd. U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te Omvang van de garantie rekenen vanaf de datum van aankoop. Het apparaat werd volgens strikte kwali- Ingeval van gebreken aan dit product heeft teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en...
  • Página 59: Reparatieservice

    All manuals and user guides at all-guides.com (IAN 287974) als bewijs van de aan- Ongefrankeerd – als volumegoed, per koop klaar te houden. expresse of via een andere speciale ver- • Gelieve het artikelnummer uit het type- zendingswijze – ingezonden apparaten plaatje.
  • Página 60: Úvod

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod Úvod..........60 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Použití ........60 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......61 kvalitní výrobek. Rozsah dodávky ......61 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ......... 61 během výroby a byla provedena také...
  • Página 61: Obecný Popis

    All manuals and user guides at all-guides.com Obecný popis Přehled Kryt Obrázky najdete na přední a zadní výklopní straně. Úchyt 2 držadla s úchytem Rozsah dodávky Motorová skříň Držadlo Vybalte přístroj a zkontrolujte, zda je kom- Síťový kabel pletní. Za- / vypínač 4 násuvné...
  • Página 62: Piktogram Pro Nasazení Nástavců A Filtrů

    All manuals and user guides at all-guides.com Piktogram pro nasazení namontován antistatický řetěz. S funkcemi nástavců a filtrů ovládacích částí se seznámite v následují- cím popisu. Nástavec k vysávání koberců. Technická data Nástavec k vysávání hladkých ploch a tvrdých povrchů. Jmenovité...
  • Página 63: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se sníže- Pozor! Při používání elektric- nými fyzickými, senzorickými ane- kých nástrojů je třeba pro bo mentálními schopnostmi, anebo ochranu proti elektrickému s nedostatkem zkušeností...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Takto se vyhnete nehodám a pora- ky ani při popotahování přístroje něním skrz elektrický úder: netahejte za síťovou napájecí šňů- • Dbejte na to, aby se síťový kabel ru. Síťovou napájecí šňůru chraň- nepoškodil přetahováním přes te před horkem, olejem a ostrými ostré...
  • Página 65: Montáž

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pro uschování vysávací soupravy během pracovní přestávky zasuňte Vytáhněte síťovou zástrčku. teleskopickou sací trubku (17) do- Nebezpečí zásahu elektrickým vnitř a zastrčte držák sací trubky proudem. (18) do úchytu na tělese motoru (viz malý...
  • Página 66: Vysávání Za Mokra

    All manuals and user guides at all-guides.com Odblokovat víko filtru U tohoto typu jemného prachu doporučuje- me použít následující volitelné kombinace Vysávání s papírovým sáčko- filtrů (viz část „Náhradní díly / příslušen- vým filtrem: ství“): Aby se skládaný filtr příliš rychle ne- 1.
  • Página 67: Funkce Foukání

    All manuals and user guides at all-guides.com Funkce foukání vodou a mýdlem a nechte jej uschnout. • Vyklepte skládaný filtr ( 23) a vyčis- Lze doporučit provoz bez použití těte jej štětcem anebo smetákem. filtru. • Plný papírový sáčkový filtr ( 24) vy- měňte (Pro dodatečné...
  • Página 68: Náhradní Díly/Příslušenství

    All manuals and user guides at all-guides.com Náhradní díly/Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 72). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. Pol.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Také se dodává: Označení Provedení Použití Č. artiklu. Skládaný filtr bez s vnitřním ocelovým výpletem 91099009 filtračního víka Sáčkový filtr na jemný 2vrstvá mikrojemná speciální prach 30 l, balení po filtrační vata (MicroFilterVlies), 30250110 5 ks bílá...
  • Página 70: Hledání Chyb

    All manuals and user guides at all-guides.com Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění poruchy Kontrola zásuvky, kabelu, vede- Chybí síťové napětí ní, zástrčky a pojistky, po přípa- dě oprava elektroodborníkem Vadný spínač/vypínač Přístroj nestartuje Oprava servisní službou Opotřebované uhlíky Vadný motor Hadicový...
  • Página 71: Záruka

    All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za ku od data zakoupení.
  • Página 72: Opravna

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na Servis Česko vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům Tel.: 800143873 s přijetím a dodatečnými náklady, E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 287974 bezpodmínečně...
  • Página 73: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Introducción ....... 73 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso ..........73 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....74 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....74 Este aparato fue examinado durante la Vista sinóptica .......
  • Página 74: Descripción General

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista sinóptica nas para la salud. El fabricante no se responsabiliza por da- Caja ños causados por el uso contrario al pre- 1 Asidero de estribo visto o por una operación incorrecta. 2 2 largueros del asidero de estribo Descripción general 3 Carcasa del motor 4 Asa de transporte...
  • Página 75: Pictogramas Para El Empleo De Boquillas Y Filtros

    All manuals and user guides at all-guides.com Pictogramas para el empleo de boquillas y filtros está montada una cadena antiestática. En la siguiente descripción encontrará la Boquilla para aspirar alfombras. función de los elementos de operación. Datos técnicos Boquilla para aspirar superficies lisas y suelos duros.
  • Página 76: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Así evitará accidentes y daños Instrucciones de seguridad físicos: Este aparato puede ser utilizado • El equipo puesto en orden de por niños a partir de los 8 años de opéración no ha de dejarse sin edad, así...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com No utilice el aparato si el cable la placa de identificación. está dañado o desgastado. • El equipo ha de conectarse ex- • Si se dañase la línea conectora clusivamente en un tomacorriente de este aparato, deberá...
  • Página 78: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje - Monte el tubo de aspiración telescó- pico (17) (estirar el botón del tubo Retire el enchufe de red. de aspiración telescópico en direc- Existe peligro de descarga eléctri- ción y separarlo a la longitud deseada).
  • Página 79: Aspirar Con Filtro Plegado

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspirar con filtro plegado: Aspirar con el filtro seco (disponible opcionalmente bolsa de filtro de tejido): 1. Para aspirar en seco, coloque el filtro plegado (23) sobre la cesta (27) que se encuentra en el cabezal del motor La bolsa de filtro de tejido resistente a la (3).
  • Página 80: Función De Soplado

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza/ para colocarlo y desenróllelo nue- vamente a su posición inicial. mantenimiento 2. Aspirar (vaciar bomba): sumerja la manguera de aspiración ( 19) del Retire el enchufe de red. Existe peli- empuñadura ( 20) en el depósito de gro de descarga eléctrica.
  • Página 81: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación y protección ta que se haya secado por completo. • Sacude el filtro de papel plegado ( del medio ambiente 23) y procede luego con su limpieza con un pincel o bien una escobilla. El equipo, sus accesorios y el material de •...
  • Página 82: Piezas De Repuesto/Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Piezas de repuesto/Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver “Service-Center“ página 86). Tenga a mano los números de pedido. Part.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Además disponibles: Part. Ejecución artículo Filtro de papel plegado sin con malla de acero trenzado en 91099009 tapa del filtro el interior Bolsa de filtro de polvo fino con malla de acero trenzado en 30250110 de fieltro, 30 l, 5 piezas el interior, blanco...
  • Página 84: Búsqueda De Fallos

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de fallos Problema Posible causa Reparación del fallo Revisar tomacorriente, cable, Falta tensión de red línea, conductor, enchufe, even- tualmente reparar por electricista. Interruptor de arranque/pa- Aparato no arranca rada ( 6) defectuoso Escobillas de carbón des- Reparación por servicio técnico gastadas...
  • Página 85: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- El aparato fue producido cuidadosamente rantía de 3 años a partir de la fecha de según las directivas estrictas de la calidad compra.
  • Página 86: Servicio De Reparación

    All manuals and user guides at all-guides.com • Por favor, saque el número de artículo voluminosa, expréss o cualquier tipo de de la placa de características. transporte especial. • Si surgen fallas en el funcionamiento Nos encargamos gratuitamente de la o cualquier defecto, contacte primera- eliminación de sus aparatos defectuosos mente a la sección de servicio indicada...
  • Página 87: Índice Introdução

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução Introdução .........87 Parabéns pela compra do seu novo apare- Utilização ........87 lho. Com a sua compra, decidiu-se por um Descrição Geral ......88 produto de alta qualidade. Peças incluídas ......88 Este aparelho foi testado durante a produ- Esquema de descrição técnica ..88 ção em relação à...
  • Página 88: Descrição Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com Esquema de descrição técnica O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização abusiva Chassis ou pelo uso indevido do aparelho. Pega da armação Descrição Geral 2 traves da pega de armação Caixa do motor Pega de transporte As ilustrações podem ser en-...
  • Página 89: Símbolos Gráficos Para Utilização De Bocais E Filtros

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos gráficos para antiestática montada na parte inferior da utilização de bocais e filtros máquina. Para se familiarizar com a função dos Bocal para aspirar alcatifas. acessórios leia, por favor, as descrições técnicas seguintes. Bocal para aspirar superfícies lisas Dados técnicos e pavimentos rígidos.
  • Página 90: Medidas De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Assim poderá evitar acidentes e Medidas de segurança ferimentos: Este dispositivo pode ser utilizado • Nunca deixe um aparelho pron- por crianças a partir de 8 anos de to para entrar em funcionamen- idade e por pessoas com capaci- to fora de vigilância no local de dades físicas, sensoriais ou mentais...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com à rede e no cabo de extensão. da chapa de características do Não utilizar o aparelho se o aparelho. cabo estiver danificado ou gas- • Ligue o aparelho somente a uma tomada que esteja protegi- •...
  • Página 92: Montagem

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagem (puxe o botão no tubo telescópico de aspiração na direcção Desenrole o cabo. estire-o no comprimento desejado). Perigo de choque eléctrico. - Monte o bico desejado (25/26). Nunca aspire sem filtro! O filtro de pregas ( 23) já...
  • Página 93: Aspiração De Líquidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Aspiração com o filtro de Aspiração com o filtro seco pregas: (saco filtrante opcionalmente disponível): 1. Para aspirar a seco, coloque o filtro de pregas (23) no cesto do filtro (27) na O saco filtrante, resistente a desgaste, op- cabeça do motor (3).
  • Página 94: Função De Sopro

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza/Manutenção - dobre um pouco a margem do filtro para a colocação e depois desenro- le-o novamente. Retire a ficha da tomada. 2. Aspirar (bombear): Insira a mangueira Perigo de choque eléctrico. de aspiração ( 19) na pega ( 20) no reservatório de água e aspire a Verifique se o aparelho tem alguns...
  • Página 95: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Reciclagem/Protecção • Sacuda o pó do filtro de pregas ( 23) e limpe-o com um pin- ambiental cel ou com uma vassoura de mão. • Substitua o seu filtro de papel ( sempre que este esteja cheio (para Por favor, coloque o aparelho, os acessó- encomendar peças, ver “Peças sobres- rios e a embalagem nos respectivos eco-...
  • Página 96: Peças Sobressalentes/Acessórios

    All manuals and user guides at all-guides.com Peças sobressalentes/Acessórios Pode obter as peças de reposição e os acessórios em www.grizzly-service.eu Caso não tenha internet entre em contacto, por telefone, com o centro de assistência (ver “Service-Center“ página 100). Mantenha os números de encomenda, em baixo mencionados, disponíveis.
  • Página 97: Adicionalmente Disponível

    All manuals and user guides at all-guides.com Adicionalmente disponível: Designação Versão Aplicação Artigo n.o Filtro de pregas sem com malha trançada interior em 91099009 tampa do filtro aço Saco de filtro de pa- Microfiltro de velo de duas ca- pel 30 l, pacote com 30250110 madas, branco 5 unidades...
  • Página 98: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de Problemas Problema Causa possível Resolução do problema Examinar a tomada, o cabo, a linha, a ficha e o fusível e, caso Não há tensão de rede seja necessário, levar o aparelho para reparação a um técnico es- pecialista em electricidade O aparelho...
  • Página 99: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantia compra deverão ser comunicados imedia- tamente após se ter desembalado o produ- Prezada cliente, prezado cliente, to. Após decorrido o período de garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a Este aparelho tem uma garantia de 3 anos pagamento.
  • Página 100: Serviço De Reparação

    All manuals and user guides at all-guides.com Serviço de reparação • Mantenha à mão o talão de com- pra e o número de identificação As reparações que não sejam abrangidas (IAN 287974), como comprovativo da pela garantia podem ser efetuadas pelo compra.
  • Página 101: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass- und Trockensauger Baureihe PNTS 1400 F2 Seriennummer 201704000001 - 201708114725 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Página 102: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Nous certifions par la présente que We hereby declare that the l‘aspirateur eau et poussières wet and dry vacuum cleaner série PNTS 1400 F2 model series PNTS 1400 F2 Numéro de série Serial number 201704000001 - 201708114725 201704000001 - 201708114725...
  • Página 103: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Hiermede bevestigen wij dat de Potvrzujeme tímto, že tento nat- en droogzuiger vysavač na mokré a suché vysávání bouwserie PNTS 1400 F2 konstrukční řady PNTS 1400 F2 Pořadové číslo Serienummer 201704000001 - 201708114725 201704000001 - 201708114725 is overeenkomstig met de hierna volgende, odpovídá...
  • Página 104: Traducción De La Declaración

    Vimos, por este meio, declarar que o Mediante la presente declaramos que el Aspirador en húmedo y seco Aspirador de liquidos/pó la serie PNTS 1400 F2 da série PNTS 1400 F2 Número de serie Número de série 201704000001 - 201708114725...
  • Página 105: Explosionszeichnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Vue éclatée • Explosietekening • Výkres sestavení Plano de explosión • Vista en corte PNTS 1400 F2 informativ, informative, informatif, informatief, informační, informativo 20160606_rev02_gssh...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones ·...

Tabla de contenido