Riservato ad operatori qualificati - Reserved to qualified operators - Für qualifizierte Betrieben - Resérvé aux personnel qualifié - Reservado a técnicos calificados
21
IN WATER
IT
7
MANUTENZIONE ORDINARIA
7.1
PULIZIA INTERNA/ IGIENIZZAZIONE
ATTENZIONE! I prodotti usati per la sanificazione, considerando
che si tratta di sostanze corrosive acide e alcaline, devono essere
utilizzati adottando guanti monouso e occhiali per proteggere gli
occhi. Quando si esegue l'operazione di sanificazione, é necessa-
rio rispettare tempi di reazione del prodotto, percentuali di sanifi-
cante e quantità di acqua per il risciacquo.
• L'operazione di igienizzazione/ sanificazione deve essere eseguita
ad ogni installazione del refrigeratore e:
- ogni 6 mesi di utilizzo dello stesso (*)
- ad ogni cambio del filtro acqua
- dopo un periodo di inutilizzo di una o più settimane
(*) Se il refrigeratore è installato presso Ospedali, Scuole, Strutture per
anziani, Cliniche, è consigliata la sanificazione ogni 3 mesi.
Attenzione! Se nella macchina é installato un kit filtrante, questo deve
essere rimosso.
EN
7
ROUTINE MAINTENANCE
7.1
INTERNAL CLEANING/ HYGIENIC CLEANING
WARNING! Given that the products used for the hygienic clean-
ing procedure contain corrosive acidic and alkaline substances,
disposable gloves and protective eyewear should be worn at all
times. When performing the hygienic cleaning procedure, please
keep to the product reaction times, sanitising liquid percentages
and quantities of water for rinsing.
• The operation of higienization/sterilization has to be carried out every
time the refrigerator is installed and:
- every 6 months when it is used (*)
- every time the water filter is changed
- after an inoperative period of one or more weeks
(*) If the refrigerator is installed in Hospitals, Schools, Old people's
homes, or Clinics, it is recommended to sterilize it every 3 months.
Warning: If a filtering kit is fitted on the appliance, it should be
excluded from the hygienic cleaning process.
All manuals and user guides at all-guides.com
P
Spegnete l'interruttore P dell'acqua calda (Fig. 22) e premete
IT
"H+SAFETY" per far defluire almeno 5 litri dal serbatoio caldo
per eliminare l'acqua calda (Versione "Acqua calda")
Switch off hot water switch P (Fig. 22) and press "H+ Safety" to
EN
drain at least 5 litres from the hot water tank to eliminate the hot
water (Version "Hot water")
Schalten Sie den Warmwasser-Schalter P aus (Abb. 22) und drü-
cken Sie "H+SAFETY", um mindestens 5 Liter aus dem Warm-
DE
wassertank fließen zu lassen und das warme Wasser zu entfer-
nen (Version "Warmwasser")
Eteignez l'interrupteur P d'eau chaude (fig. 22) et appuyez sur «
FT
H+SAFETY » pour faire s'écouler au moins 5 litres du réservoir
chaud de façon à éliminer l'eau chaude (Version "Eau chaude").
Apaguen el interruptor P del agua caliente (Fig. 22) y pulsen
ES
"H+SAFETY" para hacer salir al menos 5 litros del depósito ca-
liente para eliminar el agua caliente (Version "Agua caliente")
Versioni "/C" - "IB"
Preparazione della soluzione igienizzante
• Preparate 5 litri di acqua
• Aggiungete all'acqua il 5% di "perossido di idrogeno a 100 volumi
(Acqua ossigenata a 100 volumi); per il dosaggio usate un misurino
graduato o una comune siringa
NB: se impiegate soluzioni igienizzanti commerciali attenetevi alle
istruzioni fornite dal produttore e incluse nella confezione.
• Con l'ausilio di una pompa collegate l'ingresso dell'acqua della mac-
china al contenitore con la soluzione disinfettante.
• Avviate la pompa facendo entrare la soluzione disinfettante nella
macchina e quindi, contemporaneamente, aprite i rubinetti in modo
da far defluire la soluzione igienizzante in tutti i punti del circuito
idraulico, fino al beccuccio di erogazione.
• Prima che la soluzione disinfettante finisca, fermate la pompa e inter-
rompete l'erogazione.
• Lasciate agire la soluzione disinfettante per almeno 20 minuti.
• Ricollegate la macchina alla rete idrica
• Fate uscire dai rubinetti almeno 15 litri d'acqua a intervalli di 4 litri
(per non far intervenire il WATER BLOCK, se presente), in modo da
risciacquare adeguatamente l'impianto idrico, prima di riutilizzare la
macchina.
Version "/C" - "IB"
Preparation of the hygienic cleaning solution:
• Take five litres of water
• Add to it 5% of hydrogen peroxide 100 volumes; for the dosage, use
a graduated measuring cup or a common syringe.
N.B.: when using commercial hygienic cleaning solutions, keep to the
instructions provided by the manufacturer and included in the pack-
aging.
• Using a pump, connect the appliance water inlet to the container filled
with the disinfectant solution.
• Start the pump, allowing the disinfectant to enter the appliance,
then turn on the taps to enable the hygienic cleaning solution to flow
throughout the entire hydraulic circuit, right through to the water dis-
pensing spout.
• Before you run out of disinfectant solution, turn the pump off and stop
the water dispensing.
• Leave the disinfectant solution to act for minimum 20 minutes.
• Reconnect the appliance to the water mains.
• Before using the machine, let at least 15 litres of water flow from the
taps (at 4-litres intervals to avoid the WATER BLOCK intervention, if
present) so to rinse thoroughly the water system
26
5561435:8