Thank you for purchasing this quality-built Simplicity riding mower. We’re pleased that you’ve placed your confidence in the Simplicity brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Simplicity product will provide many years of dependable service.
OPERATOR SAFETY Operating Safety Congratulations on purchasing a superior-quality piece of lawn and garden equipment. Our products are designed and manufactured to meet or exceed all industry standards for safety. Power equipment is only as safe as the operator. If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember, you are responsible for your safety and that of those around you.
OPERATOR SAFETY Slope Operation You could be seriously injured or even killed if you use this unit on too steep an incline. Using the unit on a slope that is too steep or where you don’t have adequate traction can cause you to lose control or roll over. A good rule of thumb is to not operate on any slope you cannot back up (in 2-wheel drive mode).
OPERATOR SAFETY Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects. The triangle in text signifies important cautions or warnings which must be followed.
Página 7
OPERATOR SAFETY SLOPE OPERATION WARNING Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip- Never operate on slopes greater than 17.6 percent over accidents, which can result in severe injury or death. (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in Operation on all slopes requires extra caution.
OPERATOR SAFETY SERVICE AND MAINTENANCE 13. If the fuel tank must be drained, it should be drained outdoors. Safe Handling of Gasoline 14. Replace faulty silencers/mufflers. 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources 15. Maintain or replace safety and instruction labels as of ignition.
Página 9
OPERATOR SAFETY Decal Locations Decal - Cutting Height, Part No. 1737541 WARNING DANGER DANGER AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH • READ OPERATOR'S MANUAL(S). • KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS. • KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, SWITCHES, ETC.) Ignition Switch IN PLACE AND WORKING.
Página 10
OPERATOR SAFETY Decal Locations Operating Instructions, Part No. 1750631 Decal - Cutting Height, Part No. 1737541 Ignition Switch Positions, Part No. 1722806 1723143 Attachment Lift, Part No. 1723143 Danger, Amputation and Thrown Objects Hazard, Part No. 5102420 Danger, Amputation and Thrown Objects Hazard, Part No.
Página 11
OPERATOR SAFETY Safety Decals All DANGER, WARNING, CAUTION and instructional If any of these decals are lost or damaged, replace them messages on your rider and mower should be carefully at once. See an authorized dealer for replacements. read and obeyed. Personal bodily injury can result when These labels are easily applied and will act as a constant these instructions are not followed.
FEATURES AND CONTROLS Figure 1. Features and Controls Control Functions The information below briefly describes the function of individual controls. Starting, stopping, driving, and mowing require the combined use of several controls applied in specific sequences. To learn what combination and sequence of controls to use for various tasks see the Operation section.
FEATURES AND CONTROLS PTO Switch Cruise Control The PTO (Power Take-Off) switch engages and The cruise control is used to lock the ground speed disengages attachments that use the PTO. To engage the control in forward. Move the lever forward until the PTO, pull UP on the switch.
FEATURES AND CONTROLS Parking Brake Function Applying the Parking Brake - To lock the parking brake, release the ground speed pedals (A, Figure 2), fully depress the brake pedal (B), pull UP on the parking brake knob (C), and then release brake pedal. Releasing the Parking Brake - To release the parking brake, fully depress the brake pedal (B, Figure 2) and push the parking brake knob (C) DOWN.
Página 15
FEATURES AND CONTROLS Dashboard Display Refer to Figure 3. A. FUEL LEVEL Indicates the amount of fuel in the fuel tank. Left is empty; right is full. B. HOUR METER / CLOCK / SERVICE INDICATOR Displays the clock, hour meter, and maintenance reminder.
OPERATION Adding Fuel Safety Interlock System Tests This unit is equipped with safety interlock switches and WARNING other safety devices. These safety systems are present for your safety: do not attempt to bypass safety switches, and Fuel and its vapors are extremely flammable never tamper with safety devices.
OPERATION Starting the Engine Driving the Tractor 1. Sit in the seat and adjust the seat so that you can WARNING comfortably reach all the controls and see the dashboard display. Fuel and its vapors are extremely flammable 2. Engage the parking brake. and explosive.
OPERATION Pushing the Tractor by Hand Mowing in Reverse 1. Disengage the PTO and turn the engine off. WARNING 2. Pull the transmission release lever (A, Figure 5) back Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. approximately 2-1/2” (6 cm) to lock into released Tragic accidents can occur if the operator is not position.
OPERATION Adjusting Mower Cutting Height The cutting height is infinitely adjustable between approximately 1.5 - 4.0” (3,8 - 10,2 cm). The cutting height adjustment switch (A, Figure 6) controls the mower cutting height. This same switch also controls the spout rotator motor when a snowthrower is installed.
OPERATION Mower Deck Removal/Installation WARNING Engage parking brake, disengage PTO, stop engine and remove key before attempting to install or remove the mower. Removing the Mower Deck 1. Park the tractor on a hard, level surface such as a concrete floor. Turn off PTO switch and engine, remove the key, and apply the parking brake.
Página 21
OPERATION Mower Deck Washout Port NOTE: The washout port allows you to connect a typical garden hose to the trim side (L.H.) of the mower deck to remove grass and debris from the underside. This ensures proper and safe operation of the mower. 1.
MAINTENANCE Maintenance Chart TRACTOR AND MOWER ENGINE Every 8 Hours or Daily First 5 Hours Check safety interlock system Change engine oil - see engine manual Clean debris off tractor and mower deck Every 8 Hours or Daily Check engine oil level - see engine manual Clean debris from engine compartment Every 25 Hours or Annually * Every 25 Hours or Annually *...
MAINTENANCE Cleaning the Battery and Cables WARNING When removing or installing battery cables, disconnect the negative cable FIRST and reconnect it LAST. If not done in this order, the positive terminal can be shorted to the frame by a tool. 1.
Página 24
MAINTENANCE Lubrication Lubricate the unit at the locations shown in Figures 13-15 as well as the lubrication points listed. Generally, all moving metal parts should be oiled where contact is made with other parts. Keep oil and grease off belts and pulleys.
MAINTENANCE Servicing the Mower Blades WARNING For your personal safety, do not handle the sharp mower blades with bare hands. Careless or improper handling of blades may result in serious injury. WARNING LOOSEN For your personal safety, blade mounting capscrews must each be installed with a hex/ spline washer and spring washer, then securely Figure 16.
MAINTENANCE Seat Adjustment PITCH ADJUSTMENT The pitch of the seat can be adjusted to one of three positions. To adjust, remove the carriage bolts, spacers, washers, and nuts (A, Figure 19) from the hinge and reinstall them in the desired holes. SEAT SLIDE ADJUSTMENT The seat can also be adjusted forward and back.
MAINTENANCE PTO Clutch Adjustment Check the PTO clutch adjustment after the initial 25 hour break-in period and then after every 250 hours of operation. Also perform the following procedure if the clutch is slipping or will not engage, or if a new clutch has been installed. 1.
MAINTENANCE Mower Belt Replacement PTO BELT REPLACEMENT 1. Park the tractor on a smooth, level surface such as a concrete floor. Disengage the PTO, turn off the engine and lock the parking brake. Remove the key. Lower the mower to its lowest position. 2.
Página 29
MAINTENANCE Storage Fuel System WARNING Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale Never store the unit (with fuel) in an fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel sys- enclosed, poorly ventilated structure. Fuel tem or on essential carburetor parts.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting the Tractor PROBLEM LOOK FOR REMEDY Brake pedal not Fully depress brake pedal. depressed. PTO (electric clutch) Place in OFF position. switch is in ON position. Cruise control engaged. Move knob to NEUTRAL/OFF position. Out of fuel. If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank. Engine flooded.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting the Tractor (Continued) PROBLEM LOOK FOR REMEDY Internal brake worn. See authorized dealer. Brake will not hold. Steering linkage is loose. See authorized dealer. Improper tire inflation. See Check Tire Pressure section. Tractor steers hard or handles poorly. Front wheel spindle See authorized dealer.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the Briggs &...
Manual del usuario Serie Conquest Hidrotractores N° de fabricación Descripción 2690817 Tractor Conquest w/plataforma del cortacésped de 132 cm (52 pulg.) 2690818 Tractor Conquest w/plataforma del cortacésped de 132 cm (52 pulg.) 2690897 Tractor Conquest w/plataforma del cortacésped de 132 cm (52 pulg.), ANSI Export 2690951 Tractor Conquest w/plataforma del cortacésped de 132 cm (52 pulg.) 2690952...
Gracias por haber adquirido este tractor cortacésped Simplicity de alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Simplicity. Cuando se opera y se mantiene según las instrucciones de este manual, su producto Simplicity le puede brindar muchos años de servicio confiable.
SEGURIDAD DEL USUARIO Manejo del equipo con seguridad Felicitaciones por la compra de un equipo de calidad superior para cortar el césped y para el jardín. Nuestros productos están diseñados y fabricados para cumplir o exceder todas las normas de seguridad del sector.
SEGURIDAD DEL USUARIO Funcionamiento en pendientes Puede lesionarse gravemente o incluso matarse si usa esta unidad en una pendiente muy empinada. Usar la unidad en una pendiente que es muy empinada o donde no tenga la tracción adecuada podría hacerle perder el control o volcarse.
SEGURIDAD DEL USUARIO Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas normas podría resultar en pérdida del control de la unidad, lesiones corporales graves o la muerte para el usuario o para terceros, o daños en la propiedad o en el equipo.
SEGURIDAD DEL USUARIO FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES ADVERTENCIA Las pendientes son un factor relacionado con la pérdida de control y los accidentes en los que se vuelca el cortacésped, Nunca opere la unidad en pendientes de más del 17,6% lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (10°);...
SEGURIDAD DEL USUARIO REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO 11. No retire el filtro de combustible mientras el motor esté caliente; la gasolina que se derrame podría inflamarse. No Manipulación segura de la gasolina disperse las abrazaderas del tubo de combustible más allá 1.
SEGURIDAD DEL USUARIO Ubicación de las pegatinas Calcomanía - Altura de corte N° de pieza 1737541 WARNING DANGER DANGER AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH • READ OPERATOR'S MANUAL(S). Calcomanía: Posiciones • KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS. • KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, SWITCHES, ETC.) del interruptor de IN PLACE AND WORKING.
Página 46
SEGURIDAD DEL USUARIO Ubicación de las pegatinas Instrucciones de funcionamiento, Nº Pieza 1750631 Calcomanía de altura de corte, Nº Pieza 1737541 Posiciones del interruptor de encendido, Nº Pieza 1722806 1723143 Elevación de accesorios, Peligro, riesgo de Nº Pieza 1723143 amputación y de lanzamiento de objetos, Nº...
SEGURIDAD DEL USUARIO Calcomanías de seguridad Si cualquiera de estas calcomanías se pierde o se daña, sustitúyala de inmediato. Vea al distribuidor Todos los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA, autorizada para su reemplazo. PRECAUCIÓN e instrucciones en su unidad montable y su cortacésped deben ser leídos y obedecidos Estas calcomanías se aplican con facilidad y actúan cuidadosamente.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Figura 1. Características y controles Funciones de los controles La siguiente información le describe brevemente la función de los controles individuales. El arranque, la detención, la conducción y el corte de césped requieren el uso combinado de varios controles aplicados en secuencias específicas. Para obtener información sobre qué...
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Interruptor de toma de fuerza Control de crucero El control de crucero se usa para fijar el control del acelerador El interruptor de toma de fuerza (PTO, por sus siglas en inglés) en avance. Mueva la palanca hacia delante hasta llegar a la engancha y desengancha los accesorios que usan la toma de velocidad de avance deseada.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Función de freno de estacionamiento Activación del freno de estacionamiento: Para colocar el freno de estacionamiento, suelte los pedales del acelerador (A, Figura 2), presione por completo el pedal de freno (B), tire HACIA ARRIBA la perilla del freno de estacionamiento (C) y luego suelte el pedal de freno.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Pantalla del tablero de instrumentos Consulte la Figura 3. A. NIVEL DE COMBUSTIBLE Indica la cantidad de combustible en el depósito. A la izquierda se encuentra vacío y a la derecha se encuentra lleno. B. CONTADOR HORARIO/RELOJ/INDICADOR DE MANTENIMIENTO Muestra el reloj, el contador horario y el recordatorio de Cruise...
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Agregado de combustible Pruebas del sistema de interbloqueo de seguridad ADVERTENCIA Esta unidad está equipada con los conmutadores de interbloqueo de seguridad y otros dispositivos de El combustible y sus vapores son seguridad. Estos sistemas de seguridad se utilizan por extremamente inflamables y su seguridad.
OPERACIÓN Conducción del tractor Arranque del motor 1. Siéntese en el asiento y ajústelo con el fin de que pueda ADVERTENCIA llegar a todos los controles y ver la pantalla del tablero. 2. Ponga el freno de estacionamiento. El combustible y sus vapores son 3.
OPERACIÓN Corte del césped marcha atrás Empuje manual del tractor 1. Desenganche la toma de fuerza y apague el motor. ADVERTENCIA 2. Tire la palanca de liberación de la transmisión (A, Figura 5) hacia atrás 6 cm (2-1/2 pulg.) para bloquearlo en la posición El corte en reversa puede ser peligro para los de liberación.
OPERACIÓN Ajuste de la altura de corte del cortacésped La altura de corte es infinitamente ajustable aproximadamente entre 3,8 - 10,2 cm (1,0 - 4,0 pulg.). El interruptor de ajuste de altura del corte (A, Figura 6) regula la altura de corte del cortacésped. Este mismo interruptor también controla el motor giratorio del tubo de descarga cuando se instala una lanzadora de nieve.
OPERACIÓN Retiro e instalación de la plataforma / cortacésped ADVERTENCIA Accione el freno de estacionamiento, desactive la toma de fuerza, detenga el motor y retire la llave antes de intentar instalar o retirar el cortacésped. Retiro de la plataforma del cortacésped 1.
OPERACIÓN Puerto de lavado de la plataforma del cortacésped NOTA: El puerto de lavado le permite conectar una manguera de jardín típica al lado de corte (izquierdo) de la plataforma del cortacésped para quitar el césped y desechos de su parte inferior.
MANTENIMIENTO Underhållsschema TRACTOR Y CORTACÉSPED MOTOR Var 8:e timma eller en gång per dag Första 5 timmarna Cambio del aceite del motor - consulte el manual del Revisar el sistema de bloqueo de seguridad motor Limpiar el tractor y el cortacésped Var 8:e timma eller en gång per dag Limpiar los desechos del compartimento del motor Comprobación del nivel de aceite del motor - consulte...
MANTENIMIENTO Limpieza de la batería y de los cables ADVERTENCIA Cuando retire o instale los cables de la batería, desconecte el cable negativo EN PRIMER LUGAR y reconéctelo EN ÚLTIMO LUGAR, ya que, si no lo hace en este orden, el terminal positivo puede hacer cortocircuito al tocar el chasis con una herramienta.
MANTENIMIENTO Lubricación Lubrique la unidad en las ubicaciones que se muestran en las Figuras 13 a la 15, así como también los puntos de lubricación indicados. Generalmente, todas las piezas móviles de metal deben lubricarse cuando hacen contacto con otras piezas. No aplique aceite ni grasa en las correas y poleas.
MANTENIMIENTO Mantenimiento de las cuchillas del cortacésped ADVERTENCIA Para su seguridad personal, no maneje las cuchillas afiladas del cortacésped sin protección en las manos. El manejo descuidado o inadecuado de las cuchillas puede provocar lesiones graves. ADVERTENCIA Suelto LOOSEN Para su seguridad personal, los tornillos de cabeza de montaje de las cuchillas deben instalarse con una arandela hexagonal/arandela estriada y una arandela Figura 16.
MANTENIMIENTO Ajuste del asiento AJUSTE DE LA INCLINACIÓN La inclinación del asiento puede ajustarse en una de tres posiciones. Para ajustar, retire los pernos de cabeza de hongo, los espaciadores, las arandelas y las tuercas (A, Figura 19) de la bisagra y vuelva a instalarlos en los orificios que desee.
MANTENIMIENTO Ajuste del embrague de la toma de fuerza Verifique el ajuste del embrague de la toma de fuerza después del período inicial de 25 horas de despegue del motor y luego después de cada 250 horas de operación. También realice el procedimiento siguiente si el embrague resbala o no engancha, o si ha sido instalado un nuevo embrague.
MANTENIMIENTO Reemplazo de la correa del cortacésped REEMPLAZO DE LA CORREA DE LA TOMA DE FUERZA 1. Estacione el tractor sobre una superficie plana y nivelada, como un piso de concreto. Desactive la toma de fuerza, apague el motor y accione el freno de estacionamiento. Retire la llave.
MANTENIMIENTO Almacenaje ADVERTENCIA Sistema de combustible El combustible puede deteriorarse si permanece Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estructura cerrada y con poca almacenado durante más de 30 días. El combustible ventilación. Los vapores del combustible deteriorado hace que se acumulen depósitos de ácido pueden trasladarse a una fuente de ignición y resina en el sistema de combustible o en las piezas (tal como una caldera, un calentador de agua,...
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Localización de fallas del tractor PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El pedal del freno no está presionado. Presione por completo el pedal del freno. El interruptor de toma de fuerza (em- Colóquelo en la posición de apagado. brague eléctrico) se encuentra en la posición de ENCENDIDO.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Localización de fallas del tractor (continuación) PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El freno interno está desgastado. Consulte con su distribuidor autorizado. El freno no se man- tiene. La conexión de la dirección está Consulte con su distribuidor autorizado. suelta. La dirección del trac- Inflado incorrecto de los neumáti- Consulte la sección Verificación de la presión de los...
ESPECIFICACIONES MOTOR: CHASIS: Capacidad del depósito 15,0 L (4,0 galones) Briggs & Stratton de combustible Ruedas traseras Tamaño de los neumáticos: 23 x 10,5 a 12 Modelo Professional Series con EFM Presión de inflado: 0,41 a 0,55 bar (6 a 8 psi) Potencia en caballos 24 a 3600 rpm Ruedas delanteras...
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del motor* de Briggs &...