Warranties ......................22 General Information Thank you for purchasing this quality-built SIMPLICITY riding mower. We’re pleased that you’ve placed your confi dence in the SIMPLICITY brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your SIMPLICITY product will provide many years of dependable service.
Operator Safety Operating Safety Congratulations on purchasing a superior-quality piece of lawn and garden equipment. Our products are designed and manufactured to meet or ex- ceed all industry standards for safety. Power equipment is only as safe as the operator. If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember, you are responsible for your safety and that of those around you.
Página 5
Slope Operation You could be seriously injured or even killed if you use this unit on too steep an incline. Using the unit on a slope that is too steep or where you don’t have adequate traction can cause you to lose control or roll over. A good rule of thumb is to not operate on any slope you cannot back up (in 2-wheel drive mode).
Página 6
Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects. The triangle in text signifi es important cautions or warnings which must be followed.
Página 7
SLOPE OPERATION WARNING Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip- Never operate on slopes greater than 17.6 percent over accidents, which can result in severe injury or death. (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in Operation on all slopes requires extra caution.
Página 8
SERVICE AND MAINTENANCE Safe Handling of Gasoline 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other 13. If the fuel tank must be drained, it should be drained sources of ignition. outdoors. 2. Use only approved gasoline containers. 14. Replace faulty silencers/muffl ers. 3.
Página 9
Decal Locations Ignition Switch Positions Danger, Main Panel Part No. 1722806 Part No. 1734879 DANGER Amputation and Thrown Objects Hazard To avoid injury from rotating blades and thrown debris, stay clear of deck edge and discharge. Do not mow without deflector or entire grass catcher in place.
Features and Controls Figure 1 Tractor Controls Throttle/Choke Control Headlights (Choke-A-Matic) The light switch turns the tractor headlights on and off. The throttle/choke controls the engine speed and choke (see Figure 1). Move the throttle/choke control to the FAST position to increase engine speed and SLOW Reverse Mowing Option (RMO) position to decrease engine speed.
Página 11
PTO Switch Attachment Lift Control Lever The PTO (Power Take-Off) switch engages and disen- The mower deck lift lever raises and lowers the mower gages attachments that use the PTO. To engage the PTO, deck and has two positions: Transport and free-fl oat. pull UP on the switch.
Página 12
Parking Brake Function Cruise Control Applying the Parking Brake - See Figure 2. To lock the TO ENGAGE: parking brake, release the ground speed pedals (A), fully 1. Pull up on the cruise control knob (D, Figure 2). depress the brake pedal (B), pull UP on the parking brake 2.
Operation Adding Fuel Safety Interlock System Tests This unit is equipped with a Safety Interlock System. Do WARNING not attempt to bypass or tamper with the switches and Fuel and its vapors are extremely fl ammable devices. and explosive. Test 1 — Engine should NOT crank if: Fire or explosion can cause severe burns or death.
Página 14
Mowing WARNING Engines give off carbon monoxide, an 1. Set the mower cutting height to the desired level using odorless, colorless, poison gas. the mower lift lever. Breathing carbon monoxide can cause 2. Engage the parking brake. Make sure the PTO switch is nausea, fainting or death.
Página 15
Pushing the Tractor by Hand 1. Disengage the PTO and turn the engine off. 2. Push the lever approximately 2.3/8” (6 cm) to release the transmission (B, Figure 3). 3. The tractor can now be pushed by hand. DO NOT TOW TRACTOR Towing the unit will cause transmission dam- Figure 4 age.
Maintenance Maintenance Chart TRACTOR AND MOWER ENGINE Every 8 Hours or Daily First 5 Hours Check safety interlock system Change engine oil - see engine manual Clean debris off tractor and mower deck Every 8 Hours or Daily Clean debris from engine compartment Check engine oil level - see engine manual Every 25 Hours or Annually * Every 25 Hours or Annually *...
Página 17
Battery Maintenance Battery Charging WARNING WARNING When removing or installing battery cables, disconnect the negative cable FIRST and Keep open fl ames and sparks away from reconnect it LAST. If not done in this order, the battery; the gasses coming from it are the positive terminal can be shorted to the highly explosive.
Página 18
Storage Engine Oil While the engine is still warm, change the engine oil. See WARNING Engine Manual. Never store the unit (with fuel) in an Before starting the unit after it has been stored: enclosed, poorly ventilated structure. Fuel vapors can travel to an ignition source (such •...
Troubleshooting Troubleshooting the Tractor PROBLEM LOOK FOR REMEDY Brake pedal not Fully depress brake pedal. depressed. PTO (electric clutch) Place in OFF position. switch is in ON position. Cruise control engaged. Move knob to NEUTRAL/OFF position. Out of fuel. If engine is hot, allow it to cool, then refi ll the fuel tank. Engine fl...
Página 20
Troubleshooting the Tractor (Continued) PROBLEM LOOK FOR REMEDY Internal brake worn. See authorized dealer. Brake will not hold. Steering linkage is loose. See authorized dealer. Improper tire infl ation. See Check Tire Pressure section. Tractor steers hard or handles poorly. Front wheel spindle See authorized dealer.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the Briggs & Stratton engine* (if equipped) that is defective in material or workmanship or both.
Página 25
Gracias por haber adquirido este cortacésped SIMPLICITY de alta calidad. Le agradecemos la confi anza que ha depositado en la marca SIMPLICITY. Si usa y realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con las instrucciones de este manual, su producto SIMPLICITY le ofrecerá muchos años de funcionamiento fi able.
Seguridad del operador Manejo del equipo con seguridad Este equipo sólo es tan seguro como lo sea su operador. Si se mal utiliza, o no se realiza un mantenimiento correcto, ¡puede ser peligroso! Recuerde, usted es responsable de su seguridad y de aquellos que lo rodean. Use el sentido común y planifi...
Página 27
Funcionamiento en pendientes Puede lesionarse gravemente o incluso matarse si usa esta unidad en una pendiente muy empinada. Usar la unidad en una pendiente que es muy empinada o donde no tenga la tracción adecuada podría hacerle perder el control o volcarse. Una buena regla general es no operar en ninguna pendiente en que no pueda dar marcha atrás (en modo con tracción en 2 ruedas).
Página 28
Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. Si no se respetan estas normas puede producirse una pérdida de control de la unidad, lesiones personales graves o la muerte para usted o para las personas que estén cerca, o daños en la propiedad o en el equipo. La plataforma del cortacésped puede llegar a amputar manos y pies, y lanzar objetos.
Página 29
OPERACIÓN EN PENDIENTES ADVERTENCIA Las pendientes son un factor de gran pérdida en los casos de pérdida de control y en los accidentes en los que vuelca el corta- Nunca opere en pendientes de más del 17,6% (10°), que césped, que pueden resultar en lesiones graves o incluso la muerte. equivalen a un incremento vertical de 106 cm Es necesario tener precaución adicional al operar en todo tipo de (3-1/2 pies) en un espacio horizontal de 607 cm...
Página 30
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO Asegure fi rmemente las tuercas de agarre de las abrazaderas sobre el fi ltro tras su instalación. Manipulación segura de la gasolina 12. No use gasolina que contenga METANOL, gasohol que con- 1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra tenga más de un 10% de ETANOL, aditivos para gasolina ni fuente de ignición.
Página 31
Ubicaciones de las calcomanías Posiciones del interruptor de encendido Peligro, panel principal N° de pieza 1722806 N° de pieza 1734879 DANGER Amputation and Thrown Objects Hazard To avoid injury from rotating blades and thrown debris, stay clear of deck edge and discharge.
Características y controles Figura 1 Funciones de control Controlador del acelerador / Faros estrangulador (Choke-A-Matic) El controlador del acelerador/estrangulador controla la velocidad El interruptor de luz enciende y apaga los faros del tractor. y el estrangulador del motor (consulte Figura 1). Coloque la aceleración/estrangulador en la posición FAST (RÁPIDO) para Opción de corte de césped marcha aumentar la velocidad del motor y SLOW (LENTO) para reducir...
Página 33
Interruptor de toma de fuerza Palanca elevadora de enganche El interruptor de toma de fuerza (PTO, por sus siglas en La palanca elevadora sube y baja la plataforma del cortacésped inglés) engancha y desengancha los accesorios que usan la y cuenta con dos posiciones: Transporte y desplazamiento libre. toma de fuerza.
Página 34
Función de freno de estacionamiento Funcionamiento del control de crucero Activación del freno de estacionamiento: Para colo- PARA ACCIONAR: car el freno de estacionamiento, suelte los pedales del 1. Levante la perilla de control de crucero (D, Figura 2). acelerador (A, Figura 2), presione por completo el pedal 2.
Operación Agregado de combustible Pruebas del sistema de bloqueo de seguridad ADVERTENCIA Esta unidad está equipada con un sistema de interbloqueo El combustible y sus vapores son de seguridad. No intente evitar ni modifi car los interruptores extremamente infl amables y y los dispositivos.
Página 36
Corte de césped ADVERTENCIA 1. Ajuste la altura de corte del cortacésped hasta el nivel de- Los motores emiten monóxido de carbono, un seado y las ruedas reguladoras en la posición adecuada gas venenoso inodoro e incoloro. (si se incluyen). Respirar monóxido de carbono puede 2.
Página 37
Empuje manual del tractor 1. Desenganche la toma de fuerza y apague el motor. 2. Tire la palanca de transmisión de la liberación (B, Fig- ura 3) hacia atrás 6 cm (2-3/8 pulg.) para bloquearlo en la posición de liberación. 3.
Mantenimiento Tabla de mantenimiento TRACTOR Y CORTACÉSPED MOTOR Cada 8 horas o diariament Primeras 5 horas Revise el sistema de interbloqueo de seguridad Cambie el aceite del motor - consulte el manual del motor. Limpie los desechos del tractor y de la plataforma del Cada 8 horas o diariamente cortacésped Revise el nivel de aceite del motor - consulte el manual del...
Página 39
Mantenimiento de la batería Carga de la batería ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando retire o instale los cables de la batería, desconecte el cable negativo EN PRIMER LUGAR Mantenga las llamas expuestas y las chispas y reconéctelo EN ÚLTIMO LUGAR, ya que, si no lejos de la batería;...
Página 40
Almacenaje Aceite de motor Mientras el motor sigue estando caliente, cambie el aceite ADVERTENCIA del motor. Consulte el Manual del Motor. Nunca almacene la unidad (con combustible) Antes de poner en marcha la unidad después de su en una estructura cerrada y con poca almacenaje: ventilación.
Localización de fallas Localización de fallas del tractor PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El pedal del freno no está presionado. Presione por completo el pedal del freno. El interruptor de toma de fuerza (em- Colóquelo en la posición de apagado. brague eléctrico) se encuentra en la posición de ENCENDIDO.
Página 42
Localización de fallas del tractor (continuación) PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El freno interno está desgastado. Consulte con su distribuidor autorizado. El freno no se man- tiene. La conexión de la dirección está Consulte con su distribuidor autorizado. suelta. La dirección del trac- Infl...
Especifi caciones ENGINE TRANSMISIÓN Tipo Tuff Torq K46 hidrostática Briggs & Stratton Líquido hidráulico Aceite de motor de primera calidad 10w 30 Modelo Professional Series™ Velocidades a 3400 rpm Avance: 0 a 9,0 km/h (0 a 5,5 MPH) Caballos de fuerza 21 Gross HP @ 3500 +/- 100 rpm Marcha atrás: 0 a 4,6 km/h (0 a 3,0 MPH) Desplazamiento...
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del motor* de Briggs &...