Signature Hardware SHPRESSHTR Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido

Publicidad

I N L I N E H E AT E R
C A L E N TA D O R E N L Í N E A
F O N C T I O N N E M E N T D U S Y S T È M E D E C H A U F F E - E A U E N S É R I E
1. WARNING - Risk of Electrical Shock - Do not permit
any electrical appliances (such as a light, telephone,
radio, or television) within five feet of the bathtub.
1. ADVERTENCIA - Riesgo de descarga eléctrica: No
permita los aparatos eléctricos (como una lámpara,
teléfono, radio o televisión) a menos de dos metros de la
bañera.
1. AVERTISSEMENT - Risque de choc électrique - Ne laissez
aucun appareil électrique (comme une lampe, un téléphone,
une radio ou une télévision) à moins de cinq pieds de la
baignoire.
2. DANGER - To reduce the risk of injury, do not
remove the suction cover from the bathtub.
2. PELIGRO - Para reducir el riesgo de lesiones, no quite
la cubierta de succión de la bañera.
2. DANGER - Pour réduire le risque de blessure, ne
retirez pas le couvercle d'aspiration de la baignoire.
3. To Reduce the Risk of Injury:
A. The water in your bathtub should not exceed 104°
Fahrenheit. Lower water temperatures are recom
mended for extended bathing (exceeding 10-15
minutes) and are definitely recommended for young
children.
B. Pregnant or possibly pregnant women should
consult a physician before using the hydro massage
bathtub. Water temperatures in excess of 100º
Fahrenheit are not recommended.
C. The use of alcohol, drugs or medication before or
during the use of the hydro massage bathtub may lead
to unconsciousness with the possibility of drowning.
Consult your physician before using the bathtub if you
are using medication.
D. Persons su�ering from obesity or with a medical
history of heart disease, low or high blood pressure,
circulatory system problems or diabetes should
consult a physician before using the hydro massage
bathtub.
3. Para reducir el riesgo de lesiones:
A. El agua de la bañera no debería superar los 40 grados
Celsius. Se recomiendan temperaturas de agua más
bajas para baños prolongados (que superen los 10 a 15
minutos) y definitivamente se recomiendan para niños
pequeños.
B. Las mujeres embarazadas o posiblemente embaraza-
das deben consultar con un médico antes de usar la
bañera de hidromasaje. No se recomiendan temperatu-
ras del agua que superen los 38 grados Celsius.
C. El uso de alcohol, drogas o medicamentos antes o
durante del uso de la bañera de hidromasaje puede
provocar pérdida de consciencia con la posibilidad de
ahogarse. Consulte con su médico antes de usar la
bañera si usa medicamentos.
D. Las personas con obesidad o con antecedentes
médicos de enfermedad cardíaca, presión arterial alta o
baja, problemas del sistema circulatorio o diabetes
deben consultar con un médico antes de usar la bañera
de hidromasaje.
Pour réduire le risque de blessure :
A. L'eau de votre baignoire ne doit pas dépasser 104°
Fahrenheit. Des températures d'eau plus basses sont
recommandées pour les longs bains (dépassant 10 à 15
minutes) et sont absolument recommandées pour les
jeunes enfants.
B. Les femmes enceintes ou susceptibles de l'être
doivent consulter un médecin avant d'utiliser la baignoire
d'hydromassage. Les températures de l'eau supérieures
à 100º Fahrenheit ne sont pas recommandées.
C. La consommation d'alcool, de drogues ou de médica-
ments avant ou pendant l'utilisation de la baignoire
d'hydromassage peut entraîner une perte de conscience
avec possibilité de noyade. Consulter un médecin avant
d'utiliser la baignoire si vous prenez des médicaments.
D. Les personnes souffrant d'obésité ou ayant des
antécédents médicaux de maladies cardiaques, de
pression artérielle basse ou élevée, de problèmes du
système circulatoire ou de diabète doivent consulter un
médecin avant d'utiliser la baignoire d'hydromassage.
2
1.855.715.1800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido