I N L I N E H E AT E R
C A L E N TA D O R E N L Í N E A
F O N C T I O N N E M E N T D U S Y S T È M E D E C H A U F F E - E A U E N S É R I E
LA LUMIÈRE « ON » DU CHAUFFAGE NE S'ÉTEINT PAS
Le niveau d'eau est trop élevé pour le réglage de
l'interrupteur à pression - Diminuer le niveau d'eau
Interrupteur à pression défectueux - Remplacer le
chauffe-eau Erreur de câblage du chauffe-eau -
Remplacer le chauffe-eau DÉFAUT DE LIMITE HAUTE
Blocage de l'eau - Corriger/supprimer le blocage Débit
d'eau faible - Corriger le problème La limite haute ne se
remet pas à zéro - Remplacer le chauffe-eau
WATER LEAKS FROM CONTROL BOX Defective
Component - Replace Heater
FUGAS DE AGUA DESDE LA CAJA DE CONTROL Compo-
nente defectuoso - Cambie el calentador
FUITE D'EAU DE LA BOÎTE DE CONTRÔLE Composant
défectueux - Remplacer le chauffe-eau.
GFCI TRIPS OCCASIONALLY Lightning or Electrical
Storm, Power Surge, Extremely Humid Conditions or
Radio Frequency
EL GFCI SE DISPARA OCASIONALMENTE Rayos o
tormenta eléctrica, sobretensión temporal, condiciones
extremadamente húmedas o interferencia
Le disjoncteur de fuite de terre se déclenche OCCA-
SIONNELLEMENT en cas de foudre ou d'orage
électrique, de surtension, de conditions extrêmement
humides ou de radiofréquences.
Interference - Reset GFCI Note: Assure Heater is
properly Grounded and Bonded Inspect Heater for
Leaks or Moisture - Correct or Replace as Required
De radiofrecuencia - Restablezca el GFCI Tenga en
cuenta: Asegúrese de que el calentador esté correcta-
mente empalmado y conectado a tierra Inspeccione si
hay fugas o humedad en el calentador - Corrija o
reemplace según sea necesario
Interférence - Réinitialisation du disjoncteur de fuite de
terre Remarque : Assurez-vous que le chauffe-eau est
correctement mis à la terre Inspectez l'appareil de
chauffage pour détecter des fuites ou de l'humidité -
corrigez ou remplacez selon les besoins.
GFCI TRIPS REPEATEDLY Defective Component -
Replace Heater
EL GFCI SE DISPARA REPETIDAMENTE Componente
defectuoso - Cambie el calentador
LE DISJONCTEUR DE MISE DE TERRE SE DÉCLENCHE
A RÉPÉTITION Composant défectueux - Remplacer le
chauffe-eau
CIRCUIT BREAKER TRIPS Breaker Size Improper -
Contact a qualified service technician. Heater
Requires a DEDICATED Circuit -Assure No Other
Appliances are on this Circuit
EL DISYUNTOR SE DISPARA Disyuntor de tamaño
incorrecto - Comuníquese con un técnico de manten-
imiento calificado. El calentador requiere un circuito
DEDICADO - Asegúrese de que no haya otros aparatos
en este circuito
LE DISJONCTEUR SE DÉCLENCHE Taille du disjoncteur
incorrecte - Contactez un technicien de service qualifié.
Le chauffe-eau nécessite un circuit dédié -
Assurez-vous qu'aucun autre appareil ne se trouve sur
ce circuit.
1. Now that the heater installation is complete, fill the
bathtub with water (preferably cold so the heater can
be properly tested below lOOº F).
1. Ahora que ha terminado la instalación del calentador,
llene la bañera con agua (preferiblemente fría, de modo
que se pueda probar correctamente el calentador bajo
los 38 °C).
7
1.855.715.1800